Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets

22 Tháng Hai 201810:01 CH(Xem: 3542)
Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets

BAB_1B
BAB_2B
BAB_3B
BAB_4B
BAB_5B(17 nạn nhân của vụ nổ súng ở Florida - 17 victims of Florida's shooting)


Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets
 Ban Biên Tập Của Tricycle - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: tricycle.org - Đã Đăng Ngày: 15/2/2018
 
__________________


Đức Phật Và Những Viên Đạn 

 

Sau vụ nổ súng ở trường học ở Florida, Thiền Sư Ni Joan Halifax thảo luận về các thử-thách để tránh đi sự vô cảm (hoặc thiếu cảm xúc), và sự thờ ơ.

 

Vào hôm thứ Tư (ngày 14/2/2018), có ít nhất là 17 người thiệt mạng trong vụ nổ súng tại Trường Trung Học Marjory Stoneman Douglas ở Quận Broward, tiểu bang Florida. Cuộc tấn công, được xem là do một học sinh đã bị trục xuất tên Nikolas Cruz, 19 tuổi, là một hành động mới nhất của khuynh hướng bạo động bằng súng khủng khiếp của Hoa Kỳ. Thật là khó khăn cho một người nào sống trong thời của Đức Phật Thích Ca, có thể tưởng tượng được khả năng của cây súng trường AR-15, có thể giết chết một cách rất nhanh chóng rất nhiều người như thế. Và, cũng thật khó tưởng tượng hơn nữa, khi chuyện nầy xảy ra cho các trẻ em học sinh, tại một quốc gia trong thời bình. Khi chuyện bi thảm như thế nầy trở nên quá phổ biến, thì những lời dạy của Đức Phật sẽ giúp ích được gì cho chúng ta?

 

Trang mạng Tricycle đặt các câu hỏi sau đây cho Thiền Sư Ni Joan Halifax, là người sáng lập ra Trung Tâm Thiền Upaya tại Sante Fe, tiểu bang New Mexico.

 

CÂU HỎI:

Ở đây trong văn phòng của Tricycle, tất cả chúng tôi đều nghe tin tức, và thậm chí còn không muốn bật máy truyền hình lên nữa, bởi vì chúng tôi đã xem đoạn tin nầy rất nhiều lần rồi. Làm thế nào để chúng ta tránh được mỏi mệt về tinh thần, bởi một chuyện đã thường xuyên xảy ra?

 

TRẢ LỜI:

Trong nghi lễ buổi sáng của chúng tôi, vị thầy hành lễ đã bật khóc khi thầy yêu cầu tất cả chúng tôi ngồi xuống nghe sự thật về thảm kịch ở tiểu bang Florida. Chuyện nầy vượt ra ngoài sự hiểu biết của thầy, và cũng vượt ra ngoài sự hiểu biết của tôi. Vì vậy, dù cho xem xét dưới góc cạnh nào, một lần nữa chúng ta vẫn không thể nào hiểu được tại sao, hoặc là chúng ta phải làm gì. Tuy nhiên, chúng ta không thể nào ngồi nghỉ mệt trong cơn chấn động nầy. Chúng ta cần nhìn sâu hơn, và suy ngẫm về sự đau khổ của tất cả mọi phía trong thảm kịch khủng khiếp nầy.

 

Sự vô cảm, và sự thờ ơ thiếu đạo đức là một nguy cơ lớn; xây dựng bức tường tách biệt chúng ta ra khỏi sự thật đau khổ, sẽ không chuyển hóa được các giá trị văn hóa, và xã hội của chúng ta, hoặc là giá trị riêng của chúng ta. Tuy nhiên, giữa sự tiếp xúc quá mức với sự đau khổ, cũng như sự thương tổn về đạo đức, và sự giận dữ không kiểm soát được, hầu hết chúng ta cần cân bằng với sự tham giatrách nhiệm, khôn ngoan và từ bi, bao gồm cả lúc chúng ta ngồi giữa nơi có thảm kịch, và có nhiều người chết nầy. Điều nầy cần có sự nhiệt tình và khả năng phân biệt tốt xấu, sự hỗ trợ của cộng đồng, và sự phản hồi từ những người không bị mất thăng bằng khi đối mặt với loại bạo lực nầy. Điêu nầy cũng có nghĩa là chúng ta hãy xem xét kỹ lưỡng các vấn đề mang tính cách hệ thống, từ cấu trúc kinh tế cho đến các khuôn mẫu (cố định và đơn giản hóa) về giới tính, cho đến cách chúng ta dạy dỗ con cái. Và trong trường hợp của những thanh niên da trắng trẻ tuổi xem súng như là nguồn năng lượng để thể hiện cơn thịnh nộ của họ, và quyền lực (cũng như sự thiếu quyền lực) làm việc trong văn hóa của chúng ta.

 

CÂU HỎI: 

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã gửi một tweet (nhắn tin nhỏ) nhiều ngày trước khi vụ nổ súng, nói rằng, "Mặc dù tôi là một nhà sư Phật Giáo, nhưng tôi tin rằng chỉ có lời cầu nguyện suông sẽ không mang lại hòa bình cho thế giới. Thay vào đó, chúng ta cần phải thể hiện các hành động với lòng nhiệt tình, và với sự tự tin." Các hành động chính trị nào mà Thiền Sư Ni nghĩ rằng cần thiết từ các cộng đồng Phật Giáo?"

 

TRẢ LỜI:

Nếu các chính trị gia của chúng ta không phản ứng lại sự than khóc của quốc gia vào buổi sáng hôm nay, thì chúng ta dùng lá phiếu để loại bỏ họ ra khỏi chức vụ. Chúng ta nhấn mạnh về sự quan trọng của lòng từ bi, nhân cách đạo đức, và sức mạnh đạo đức. Và tôi cũng chia sẻ quan điểm của Đức Đạt Lai Lạt Ma, nói rằng lời cầu nguyện suông sẽ không giải quyết được vấn đề nầy.

 

Mỗi một cộng đồng Phật Giáo thì khác biệt nhau. Một số người nhấn mạnh vào sự thực hành. Những người khác thì tham gia vào các hành động đối đầu với cấu trúc của bạo lực trực tiếp. Một số người làm việc để làm giảm thiểu sự chia rẽ trong các phe nhóm; một số người khác tham gia vào các nỗ lực chính trị, và tham gia vào bầu cử. Một số người nói rằng Phật Giáo không làm chính trị. Những người khác thì không đồng ý. Phật Giáo là một mái nhà lớn. Tuy nhiên, theo quan điểm của tôi, mái nhà nầy không phải là nơi để trú ẩn. Đây phải là nơi để tập họp, rồi sau đó đi vào "chợ đời" với những bàn tay hiến tặng các lợi ích cho người khác. Hơn nữa, vị thầy Phật Giáo thứ hai của tôi, thầy Thích Nhất Hạnh, nói rõ ràng rằng chúng ta phải đứng lên chống lại sự bất công, dù cho điều nầy có thể gây nguy hiểm cho mạng sống của chúng ta.

 

CÂU HỎI:

Biên tập viên và nhà xuất bản, James Shaheen, đã viết về bạo lực bằng súng trong số báo Mùa Đông 2017 của chúng tôi, chỉ trích rằng bạo lực đã trở thành thói quen, và thậm chí cơn giận dữ đã trở nên điên cuồng như thế nào. Ông viết về một thái độ phỏng đoán thông thường: "Sự đồng thuận của những người chấp-nhận thua-cuộc đã không được nói ra: chuyện kinh khủng đã xảy ra, và chuyện nầy sẽ tiếp tục xảy ra nữa." Nếu chúng ta biết rằng chính quyền ở Hoa Thịnh Đốn bị bế tắc về vấn đề nầy, và ngay cả họ không bị bế tắc đi nữa, nếu một ngày nào đó có một vụ nổ súng khác xảy ra lần nữa, chúng ta có thể làm gì, hay nói gì, đối với một người thực hành (Phật Pháp), ngoài những lời nói vô nghĩa để xoa dịu lòng người? 

 

TRẢ LỜI:

Chúng ta cần phải hiểu rõ chúng ta là "người nghe tiếng-vang trong căn phòng-kín" (echo chamber, vì bị nghe ‎tiếng-vang - ở đây là ý tưởng sai lầm - nhiều lần, cho nên tiếng-vang trở nên bình thường, vì thế sau nầy, chúng ta không còn muốn thay thế ‎ ý tưởng sai lầm bằng các ý tưởng đúng đắn nữa), chúng ta bày tỏ mối quan tâm và sự giận dữ điên cuồng, tuy nhiên, chúng ta chẳng làm một hành động gì cả - chúng ta tưởng nhầm rằng các lời nói của chúng ta trên phương tiện truyền thông xã hội thật sự đã làm một điều gì đó, trong khi thực tế, hầu hết chúng ta là "người nghe tiếng-vang trong căn phòng-kín". Tôi cảm thấy rằng các hành động trực tiếp, đúng đắn, và có đạo đức đang được kêu gọi. Khi chúng ta nói rằng "chuyện nầy sẽ tiếp tục xảy ra nữa,", nghĩa là chúng ta chấp nhận một vị trí đã được quy-định sẵn, nghĩa là chúng ta đã chạy trốn trách nhiệm của mình. Hành động từ bi, và can đảm là những gì cần thiết trong thời điểm nầy.

 

CÂU HỎI:

Sáng nay, Thiền Sư Ni đã viết trên Twitter (nhắn tin nhỏ) là, "Tôi muốn sống trong một quốc gia yêu trẻ em của mình, nhiều hơn là súng đạn." Thiền Sư Ni có thể giải thích thêm chi tiết về nhận xét nầy? Một người ủng-hộ súng đạn có thể cảm thấy bị công-kích với lời tuyên bố (của Thiền Sư Ni) là họ không thương yêu trẻ em Mỹ, tuy nhiên, có phải Thiền Sư Ni đang nói rằng hành-động của họ đã nói to hơn là lời-nói của họ không?

 

TRẢ LỜI:

Tôi đã nhìn thấy câu nói nầy ở đâu đó, và tôi nghĩ rằng: câu nói nầy, một cách chính xác, nói dùm các ý nghĩ trong trái tim tôi. Chúng ta sống trong một nền văn hóa bạo lực. Bạo lực cung cấp cho chúng ta mỗi ngày qua nhiều phương cách truyền thông. Chúng ta đói khát bạo lực. Chúng ta tiêu thụ bạo lực. Sau đó, bạo lực thiêu hủy chúng ta, giống như chúng thiêu hủy người thanh niên nầy. Chúng ta biết rằng chúng ta càng tiêu thụ nhiều bạo lực, thì sự nhận thức của chúng ta càng cho phép chúng ta bình-thường-hóa những gì mà nhiều người không thể nào chấp nhận được. Và điều nầy quay trở lại câu hỏi đầu tiên của người phỏng vấn: bao nhiêu (thông tin về bạo lực) là đủ để cho chúng ta hiểu rõ vấn đề, và không làm cho chúng ta bị áp đảo. Chúng ta không thể nào chọn lựa sẵn một quan điểm không-có cảm xúc, hoặc quan điểm bị chi-phối bởi sự giận dữ kinh khiếp về đạo đức. Chúng ta cần phải cư xử cân bằng giữa sự nhạy cảm về đạo đức, và sức mạnh đạo đức. Điều nầy không phải dễ dàng, nhưng là điều cần thiết.

 

* ĐIỀU CHỈNH:

Một phiên bản đầu tiên của câu chuyện nầy, trích dẫn thống kê nói rằng có 18 vụ nổ súng trong trường học vào năm 2018, bản thống kê nầy đếm mỗi lần một khẩu súng nổ trong sân trường bất kể vì lý do gì, dù cho lúc đó trường học có, hay không có học sinh trong trường. Con số thống kê gây hiểu nhầm nầy đã bị chúng tôi xóa bỏ. Chúng tôi xin lỗi quý vị về lỗi lầm nầy.

Buddha and Bullets 

 

In the wake of a school shooting in Florida, Roshi Joan Halifax discusses the challenge of avoiding numbness and apathy.

 

On Wednesday (Feb/14/2018), at least 17 people were killed in a shooting at Marjory Stoneman Douglas High School in Broward County, Florida. The attack, allegedly carried out by expelled student Nikolas Cruz, 19, is the latest manifestation of America’s alarming trend of gun violence. It would be hard for someone from Shakyamuni Buddha’s time to imagine the capabilities of an AR-15, which can kill so many, so quickly. It would be even harder to imagine it happening to school children in a country during peacetime. What can Buddhist teachings offer when something so tragic has become so commonplace?

 

Tricycle brought these questions to Roshi Joan Halifax, founder of the Upaya Zen Center in Santa Fe, New Mexico.

 

QUESTION:

Here in the Tricycle office, we all heard the news and were reluctant to even turn on the TV, having seen this drama played out so many times already. How can we avoid being emotionally exhausted by something that happens so often?

 

ANSWER:

In our morning service, the priest who was officiating broke into tears as he asked us all to sit with the truth of this tragedy in Florida. It was beyond his comprehension, and beyond mine, too. So here we are again, and in a way, we cannot really fathom why or what to do. But we cannot rest in this place of shock. We have to go deeper and look at the suffering on all sides of this terrible equation.

 

Numbing and moral apathy are a great risk; walling ourselves off from the truth of suffering won’t transform the values of our culture, our society, or our own values. Yet most of us need a balance between overexposure to suffering and possible moral injury and outrage, and responsible, wise, and compassionate engagement, including sitting in the charnel grounds of this kind of tragedy. This takes keen inner discernment, a community of support, and feedback from those who are not off-balance in the face of this kind of violence. It also means taking a deep look at systemic issues, from economic structures to gender stereotypes to how we raise our children. And in the case of young white men who pick up guns as a source of power in order to express their rage, how power (and lack of it) works in our culture.

 

QUESTION:

His Holiness the Dalai Lama put out a tweet days before the shooting saying, “Although I am a Buddhist monk, I am skeptical that prayers alone will achieve world peace. We need instead to be enthusiastic and self-confident in taking action.” What political action do you think is necessary from Buddhist communities?

 

ANSWER:

If our politicians do not respond to the outcry in our country this morning, then we vote them out. We emphasize the importance of compassion, moral character, and moral nerve. And I also share His Holiness the Dalai Lama’s perspective that prayer won’t do it. 

 

Every Buddhist community is different. Some will emphasize practice. Others will engage in actions confronting structural and direct violence. Some will work in de-polarizing factions; others will engage in political endeavors, like getting out the vote. Some will say Buddhism is not political. Others will disagree. Buddhism is a big roof. But, from my perspective, this roof is not one to hide under. It is one to gather under and then to go into the “marketplace” with boon-bestowing hands. Furthermore, my second Buddhist teacher, Thich Nhat Hanh, was clear that we have to stand up against injustice, even if it means risking our own life.

 

QUESTION:

Our editor and publisher, James Shaheen, wrote about gun violence in our Winter 2017 issue, decrying how routine even our outrage has become. He wrote of a commonly adopted attitude, “The defeatist consensus was unspoken: yes, it’s terrible, and it’ll happen again.” If we know that Washington is deadlocked on this issue and that, even if they aren’t, another tragic shooting will one day happen again, what can we do or say as practitioners beyond bromides?

 

ANSWER:

We need to be aware of the echo chamber most of us live in, and of expressing concern and outrage but doing nothing—feeling as if our words on social media are actually doing something, when we are just in the echo chamber of people who already feel like us. I feel that principled and direct action is called for. To say, “it will happen again,” is to go to a default position where we abjure our responsibility. Courageous, compassionate action is what is needed at this time.

 

QUESTION:

This morning you wrote on Twitter, “I want to live in a country that loves its children more than its guns.” Can you elaborate on this remark? A gun-rights advocate might take offense to a claim that they don’t love America’s children, but are you saying here that actions speak louder than words?

 

ANSWER:

I saw these words elsewhere and thought: exactly, this expresses my heart. We live in a culture of violence. It is being fed to us every day through all sorts of media. We hunger for it. We consume it. Then it consumes us, as it did this young guy. We know that the more we feed on violence, the more our consciousness allows us to normalize what for many is totally unacceptable. And this goes back to your first question: how much is enough to get us going but not overwhelm us. We cannot just default to a view of emptiness or be caught in the grip of moral outrage. We have to proceed with moral sensitivity and moral nerve in balance. It’s not easy, but necessary.

 

* CORRECTION:

An early version of this story cited statistics that claimed that there were 18 school shootings in 2018, a tally that counted every time a gun went off on school grounds regardless of intention or if school was in session. These misleading numbers have been removed. We apologize for the error. 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23 Tháng Mười Hai 20209:43 CH(Xem: 927)
Thiền mà Thầy hướng dẫn có một điều đặc biệt, đó là lý thuyếtthực hành xảy ra cùng một lúc chứ không mất thời gian tập luyện gì cả. Khi nghe pháp thoại mà một người thấy ra được vấn đề một cách rõ ràng thì ngay đó người ấy đã "thiền" rồi, chứ không có gì để mang về áp dụng hay hành theo cả. Thiền mục đích chỉ để thấy ra
22 Tháng Mười Hai 20209:09 CH(Xem: 903)
Các vị Đạt Lai Lạt Ma [trong quá khứ ] đã nhận lãnh trách nhiệm như là những vị lãnh đạo chính trị và tâm linh của Tây Tạng trong suốt 369 năm từ năm 1642 cho đến nay. Giờ đây, bản thân tôi [Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14, Tenzin Gyatso] đã tình nguyện chấm dứt [việc nhận lãnh trách nhiệm] như trên. Tôi hãnh diệnhài lòng là giờ đây
21 Tháng Mười Hai 202011:35 CH(Xem: 673)
Con không thể bỏ nhậu được vì do bản thân con không thể bỏ được rượu bia và vì trong công việc, gặp đối tác, bạn bè, người thân thì thường nhậu vài chai bia (trung bình 4-5 lần tháng). Con cảm thấy việc gặp gỡ và uống bia như thế cũng không có gì là tội lỗi và cũng cần thiết cho công việc và duy trì mối quan hệ xã hội. Nhưng sau một thời gian
20 Tháng Mười Hai 202011:53 CH(Xem: 805)
Những kẻ đang gieo nhân cướp của giết người và những người đang chịu quả khổ báo đều là "các chúng sanh nhân vì trước kia chứa nhóm các nhiệp ác nên chiêu cảm tất cả quả rất khổ" thì đã có Bồ-Tát Phổ Hiền đại từ, đại bi, đại nhẫn, đại xả... chịu thay hết rồi, con đừng có dại mà đem cái tình hữu hạn của con vào giải quyết giùm họ
15 Tháng Mười Hai 202010:03 CH(Xem: 887)
Phật giáo giảng rằng mọi vật thể và mọi biến cố, tức mọi hiện tượng trong thế giới này là « ảo giác », « bản thể tối hậu » của chúng chỉ là « trống không ». Bản chất của tất cả những gì xảy ra chung quanh ta, trong đó kể cả bản thântâm thức của ta nữa, đều « không thật », tức « không hàm chứa bất cứ một sự hiện hữu tự tại
14 Tháng Mười Hai 202010:57 CH(Xem: 829)
Đức Phật đã tịch diệt hơn hai mươi lăm thế kỷ, và chỉ còn lại Đạo Pháp được lưu truyền cho đến ngày nay. Thế nhưng Đạo Pháp thì lại vô cùng sâu sắc, đa dạng và khúc triết, đấy là chưa kể đến các sự biến dạngthêm thắt trên mặt giáo lý cũng như các phép tu tập đã được "sáng chế" thêm để thích nghi với thời đại, bản tính
13 Tháng Mười Hai 202011:25 CH(Xem: 964)
Vipassana có thể được dịch là “Tuệ”, một sự tỉnh giác sáng suốt về những gì xuất hiện đúng như chính chúng xuất hiện. Samatha có thể được dịch là “Định” (sự “tập trung”, quán; hay sự “tĩnh lặng”, tịnh, chỉ). Đây là một trạng thái mà tâm được đưa vào sự ngưng nghỉ, chỉ hội tụ duy nhất vào một chủ đề, không được phép lang thang.
12 Tháng Mười Hai 202010:58 CH(Xem: 859)
Thầy đã từng nói "dù sự cố gì trên đời đến với mình đều có lợi, không có hại" và đều có nhân duyên hợp tình hợp lý của nó. Vì mình nghĩ theo hướng khác nên mới có cảm giác như những sự cố đó nghịch lại với mình thôi. Sở dĩ như vậy vì mọi sự đều do duyên nghiệp chính mình đã tạo ra trong quá khứ, nay đương nhiên phải gặt quả.
10 Tháng Mười Hai 202011:10 CH(Xem: 1086)
Khi hiểu được bản chất của cuộc đờiVô thường, Khổ và Vô ngã thì chúng ta sẽ hành động có mục đích hơn. Nếu không thì chúng ta sẽ luôn sống trong ảo tưởngniềm tin mơ hồ về những cái không thậtcoi thường việc phát triển các giá trị tinh thần cho đến khi quá trễ. Có một câu chuyện ngụ ngôn về tâm lý này của con người
08 Tháng Mười Hai 202011:04 CH(Xem: 1437)
Con nói đúng, nếu về quê con sẽ có một cuộc sống tương đối bình yên, ít phiền não, ít va chạm, nhưng chưa chắc thế đã là tốt cho sự tu tập của mình. Môi trường nào giúp mình rèn luyện được các đức tính, các phẩm chất Tín Tấn Niệm Định Tuệ, các ba la mật cần thiết cho sự giác ngộ, môi trường ấy là môi trường lý tưởng để tu tập.
06 Tháng Mười Hai 20208:18 CH(Xem: 1069)
Bạn muốn chết trong phòng cấp cứu? Trong một tai nạn? Trong lửa hay trong nước? Hay trong nhà dưỡng lão hoặc phòng hồi phục trí nhớ? Câu trả lời: Chắc là không. Nếu bạn sẵn lòng suy nghĩ về đề tài này, có thể bạn thà chết ở nhà với người thân bên cạnh. Bạn muốn được ra đi mà không phải đau đớn. Muốn còn nói năng được
05 Tháng Mười Hai 202011:21 CH(Xem: 1509)
Sợ là một cảm xúc khó chịu phát khởi chủ yếu từ lòng tham. Tham và sự bám chấp là nhân cho nhiều thứ bất thiện, phiền nãoác nghiệp trong đời. Vì hai thứ này mà chúng ta lang thang trong vòng luân hồi sinh tử (samsāra). Ngược lại, tâm vô úy, không sợ hãi, là trạng thái của sự bình an, tĩnh lặng tuyệt hảo, và là thứ ân sủng
04 Tháng Mười Hai 20208:48 CH(Xem: 1037)
Thưa Thầy, con không phải là Phật tử, con cũng không theo Đạo Phật. Nhưng mỗi ngày con đều nghe Thầy giảng. Con cũng không biết về kinh kệ Phật giáo hay pháp môn thiền nào nhưng con biết tất cả những gì Thầy giảng là muốn cho những người Phật tử hay những người không biết Đạo giống con hiểu về chân đế,
03 Tháng Mười Hai 202011:17 CH(Xem: 1050)
Thầy nói nếu con tu tập, mọi thứ sẽ tốt đẹp lên theo nghĩa là tu tập sẽ làm con bớt phiền não, bớt sai lầm và bớt bị quá khứ ám ảnhchi phối hiện tại của con – và để con trưởng thành hơn, sống bình aný nghĩa hơn trong hiện tại, chứ không phải nghĩa là mọi việc sẽ “tốt” trở lại y như xưa, hay là con sẽ có lại tài sản đã mất…
02 Tháng Mười Hai 202011:16 CH(Xem: 913)
Kính thưa Thầy, con xin Thầy giảng rộng cho con hiểu một vài câu hỏi nhỏ. Con nghe chị con nói ở bên Ấn Độ có nhiều người giả làm ăn mày nên khi bố thí thì cẩn thận kẻo không bị lầm. Vả lại, khi xưa có một vị Thiền sư đã từng bố thí con mắt của Ngài. Hai kiểu bố thí trên thực tế có được gọi là thông minh không? Thưa Thầy,
30 Tháng Mười Một 20209:41 CH(Xem: 1015)
Tôn giả Phú Lâu Na thực hiện đúng như lời Phật dạy là sáu căn không dính mắc với sáu trần làm căn bản, cộng thêm thái độ không giận hờn, không oán thù, trước mọi đối xử tệ hại của người, nên ngài chóng đến Niết bàn. Hiện tại nếu có người mắng chưởi hay đánh đập, chúng ta nhịn họ, nhưng trong tâm nghĩ đây là kẻ ác, rán mà nhịn nó.
29 Tháng Mười Một 20208:53 CH(Xem: 1014)
Hôm nay tôi sẽ nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật cho quý vị nghe. Vì tất cả chúng ta tu mà nếu không nắm vững đầu mối của sự tu hành đó, thì có thể mình dễ đi lạc hoặc đi sai. Vì vậy nên hôm nay tôi nhân ngày cuối năm để nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật, để mỗi người thấy rõ con đườngĐức Phật
28 Tháng Mười Một 202010:29 CH(Xem: 1006)
Tôi được biết về Pháp qua hai bản kinh: “Ai thấy được lý duyên khởi, người ấy thấy được Pháp; ai thấy được Pháp, người ấy thấy được lý duyên khởi” (Kinh Trung bộ, số 28, Đại kinh Dụ dấu chân voi) và “Ai thấy Pháp, người ấy thấy Như Lai; ai thấy Như Lai, người ấy thấy Pháp (Kinh Tương ưng bộ). Xin quý báo vui lòng giải thích Pháp là gì?
27 Tháng Mười Một 202011:20 CH(Xem: 962)
Kính thưa Sư Ông, Con đang như 1 ly nước bị lẫn đất đá cặn bã, bị mây mờ ngăn che tầng tầng lớp lớp, vô minh dày đặc nên không thể trọn vẹn với thực tại, đôi khi lại tưởng mình đang học đạo nhưng hóa ra lại là bản ngã thể hiện. Như vậy bây giờ con phải làm sao đây thưa Sư Ông? Xin Sư Ông từ bi chỉ dạy cho con. Kính chúc
26 Tháng Mười Một 202011:32 CH(Xem: 821)
Tại sao người Ấn lại nói bất kỳ người nào mình gặp cũng đều là người đáng gặp? Có lẽ vì người nào mà mình có duyên gặp đều giúp mình học ra bài học về bản chất con người để mình tùy duyên mà có thái độ ứng xử cho đúng tốt. Nếu vội vàngthái độ chấp nhận hay chối bỏ họ thì con không thể học được điều gì từ những người
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 2756)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 4464)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 6195)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 1387)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 1353)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 1315)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 1223)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 6514)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 1145)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 1164)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 3957)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 2915)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng