061 - Đức Phật từ chối lời yêu cầu của vị Bà-La-Môn Magandiya, là kết hôn với cô con gái Magandiya xinh đẹp của ông. |
061 - The Buddha refuses the Brahmin Magandiya's request to marry his beautiful daughter Magandiya. |
062 - Khi cô Magandiya trở thành hoàng hậu chánh yếu của Kossambi, cô muốn trả thù Đức Phật vì ngài đã từ chối kết hôn với cô, cô ra lệnh cho các người dưới quyền dùng lời nói sĩ nhục Đức Phật. Tuy nhiên, tâm của Đức Phật vẫn bình thản, không bị xáo trộn. |
062 - When Magandiya becomes the chief queen of Kossambi, out of a feeling of revenge for refusing to marry her, she instructs her peoples to insult the Buddha. The Buddha remains unperturbed. |
063 - Kasibharadvaja, là một người nông dân, ông khuyên Đức Phật làm việc giống như chính ông đang làm việc trên nông trại của ông. Vì lý do nầy, Đức Phật nói với ông ta, là ngài cũng đang làm việc (tương tự như làm nghề nông) qua việc thực hành Phật Pháp. |
063 - Kasibharadvaja, a farmer, advices the Buddha to work just as he himself works on his farm. The Buddha in turn tell him, how he too farms with the practice of the Dhamma. |
065 - Trong một nạn đói kém lớn, các tỳ kheo luôn thực hành Phật Pháp, khi chúng ta thấy sự kiên nhẫn và sự chịu đựng của họ, khi họ được cúng dường các loại ngũ cốc có phẩm chất thấp, là loại thức ăn mà người ta cho ngựa ăn. |
065 - During a great famine, the bhikkhus practice the Dhamma and showed great forbearance when they are offered low quality grains (as food) which are usually fed to horses. |
066 - Tình thần của cô Patachara bất ổn, bởi vì toàn bộ gia đình của cô đã mất, do đó cô trần truồng đi ra ngoài đường. Sau khi cô lắng nghe bài thuyết pháp của Đức Phật, tâm cô đã bình tĩnh trở lại. Một người đàn ông đã lấy một tấm khăn choàng lên người cô. Sau đó, cô trở thành một vị A-La-Hán. |
066 - Patachara is mentally unstable due to the loss of her entire family and goes about naked. Here as she comes to her senses while listening to sermon by the Buddha. A man puts a shawl over her. She later become an arahant. |
068 - Purna là một cô gái nô lệ, là người thực hành Phật Pháp, cô không tin lời tuyên bố của một vị Bà-La-Môn, nói rằng tắm rửa trên sông sẽ rửa sạch tội lỗi của mình. Cô trả lời rằng nếu điều nầy là sự thật, thì tất cả động vật ở trên sông đều được giải thoát. |
068 - Purna the slave girl, who practices the Dhamma, refuses a brahmana who claims that bathing in the river washes away sins. She responds that if that was true then all animal in the river would be liberated. |
070 - Gia đình chồng của cô Vishaka thì giàu có. Tuy nhiên, bố chồng cô là người rất hà tiện. Cô giải thích với ông bố chồng rằng, kết quả của nghiệp-thiện có từ kiếp trước (quá khứ) giống như một món ăn không còn ngon lành nữa (cũ), vì ông đã không thực hiện bất cứ công đức từ thiện tốt đẹp (mới) nào trong kiếp nầy (hiện tại) của ông. |
070 - Vishaka is married to wealthy family. Her father in law is very miserly. She explains to him that the fruit of good kamma from the past is like a stale food because he has not been performing any fresh meritorious deeds of charity in his present life. |