Nội Quy - Internal Regulations
HT. Thích Thanh Từ, Thiền Viện Vô Ưu
Source-Nguồn: thienvienvouu.com
Nội Quy
... LỜI NÓI ĐẦU
Phật dạy ba môn học là văn tuệ, tư tuệ và tu tuệ. Văn tuệ là nghe hay học được nơi Thầy, nơi thiện hữu tri thức. Nhờ học chúng ta mới hiểu biết được những điều cao quý do Phật dạy còn ghi chép trong Tam tạng giáo điển. Song chúng ta chỉ hiểu biết qua lời giảng dạy của Thầy thì chưa thấm nhuần giáo lý nơi tự tâm chúng ta. Cần phải có tư tuệ, là sự tư duy suy gẫm những lời dạy của Phật cho tường tận thấu suốt thì chúng ta mới am tường mới thẩm thấu được. Tuy nhiên sau khi am tường lời dạy của Phật rồi, chúng ta còn phải ứng dụng lời dạy ấy vào đời sống hằng ngày của chúng ta là tu tuệ. Như người bệnh trước phải nhờ thầy thuốc xem mạch, giải thích chứng bệnh cho bệnh nhân hiểu, kế đó bệnh nhân phải suy gẫm lời giải thích của thầy thuốc có đúng bệnh của mình hay không? Sau khi biết đúng bệnh phải mua thuốc về uống thì bệnh mới lành. Dù thầy thuốc xem mạch nói đúng, bệnh nhân suy gẫm hợp lý, mà không chịu mua thuốc về uống thì bệnh nhân không bao giờ được mạnh. Cũng thế, có văn, tư mà không tu thì chúng ta không khi nào hết khổ.
Mục đích của bản Thanh Quy này là nhằm tạo điều kiện cho Tăng, Ni sau khi có văn, tư rồi thực hiện tu cho kết quả tốt. Sự tu của chúng ta thể hiện qua ý nghĩ, lời nói, hành động một cách cụ thể bằng pháp Lục hòa. Đồng thời phải buông bỏ hết những nghiệp chướng quá khứ và hiện tại. Chúng ta phải giữ mười giới làm căn bản. Để được thích nghi với nếp sống Thiền Viện và vui vẻ với huynh đệ, chúng ta phải tuân giữ những điều phụ của Nội Quy. Muốn cho sự tu hành được thăng tiến, chúng ta mỗi đêm phải thành tâm sám hối cho tội lỗi nhiều kiếp và đời này đều trong sạch…
Trọng tâm của Thiền Viện là tu Thiền. Tất cả Thiền sinh ở đây lấy Thiền làm mạng sống. Vì thế, trong bốn oai nghi Thiền sinh lúc nào cũng tỉnh giác, song thực hiện trọn vẹn hơn là những giờ tọa thiền. Thiền mà Thiền Viện tu tập là Thiền Tông qua sự đúc kết của Tổ Huệ Khả, Tổ Huệ Năng và Tổ Trúc Lâm. Do đó bản Thanh Quy này ra đời để áp dụng chung cho các Thiền Viện.
Ngày mồng 8/2/Kỷ Mão. (25/03/1999) THÍCH THANH TỪ ... |
Internal Regulations
... FOREWORD
The Buddha taught three methods of developing wisdom: obtaining wisdom from learning, from contemplating and from cultivating in right practice. Obtaining wisdom from learning means listening to and learning from masters and wise, good advisors. Thanks to learning in this manner, we understand great teachings by the Buddha recorded in the Three Baskets. However, if we only learn through masters’ clarifications, we can’t yet absorb the teachings deep in our own mind. We need wisdom obtained from contemplating provided by profound and thorough contemplation on the Buddha’s teachings, only then do we gradually truly comprehend and absorb them. Furthermore, once we have truly comprehended the Buddha’s teachings, we must apply them in our daily living, that is developing wisdom obtained from cultivating in right practice. This is just like a sick person who first relies on the doctor’s diagnosis and his explanations of the illness, he then understands his predicament. Next, he must contemplate to know if the doctor’s words correctly identify his illness. Once knowing correctly his illness, he must find and take the appropriate medicine, only then will his illness be cured. Even if the doctor succeeds in identifying the sickness, the patient contemplates logically, but he doesn’t care to find and take the medication, he’ll never be healthy again. Likewise, if we have wisdom obtained from learning and wisdom obtained from contemplating, but we don’t achieve wisdom obtained from cultivating in right practice, we will never be able to eliminate suffering.
The goal of the Purifying Rules and Regulations is to provide monastics with conditions to accomplish successful practice of the Buddha’s teachings after having gained wisdom obtained from learning and wisdom obtained from contemplating.
Our practice is manifested through our thoughts, speech and actions in a practical way by means of the Six Principles Of Reverent Harmony. Meanwhile, we must abandon all karmic obscurations of the past and present. We should keep the ten precepts as foundation. To adapt ourselves to life in meditation monasteries and get along with fellow monastics, we must respect the secondary rules of the Internal Regulations. In order to make progress in our practice, we must nightly make sincere confessions of misdeeds we have committed in numerous past lives and in this life, so they may be purified...
Meditation monasteries’ central emphasis is meditation practice. All students here take meditation as their lifeline. Therefore, they’re always mindful in all four postures. Yet, their awareness is keenest during sitting meditation. The meditation which is practiced in meditation monasteries is the tradition essentially taught by Patriarch Hui Ke, Patriarch Hui Neng and Patriarch Truc Lam. Therefore, the Purifying Rules and Regulations came into existence to serve as guidelines for all meditation monasteries.
The 8th day of the 2nd month, year Ky Mao. (March 25th, 1999) THICH THANH TU ... |