Nhất Niên Xuân - Một Năm Xuân - Spring Year
Thiền Sư Bổn Tịnh - Thích Thanh Từ - Nguyễn Văn Tiến, Tịnh Ngọc, Tịnh Như
-----------------------------
Nhất Niên Xuân - Thiền Sư Bổn Tịnh (?-761, Môn đệ Lục Tổ, đời thứ I)
Nhất niên xuân tận nhất niên xuân,
Dã thảo sơn hoa kỷ độ tân.
Thiên hiểu bất nhân chung cổ động,
Nguyệt minh phi vị dạ hành nhân.
-----------------------------
Một Năm Xuân - Nhất Niên Xuân - Thiền Sư Bổn Tịnh - Dịch Thơ: HT Thích Thanh Từ
Một năm xuân trọn một năm xuân,
Cỏ dại non hoa mấy độ tươi.
Trời sáng chẳng do chuông trống động,
Trăng trong đâu bởi khách đi đêm.
-----------------------------
Một Năm Xuân - Dịch Thơ: HT Thích Thanh Từ
Spring Year - Translated By: Nguyễn Văn Tiến, Tịnh Ngọc, Tịnh Như
Spring year passed, spring year comes,
Wild grass and mountain flowers pass through wither and fresh cycles.
The sun rises not because of the sound of the bells and the drums,
The moon is clear not because of people walk at night.
-----------------------------