Bài Kinh Tứ Niệm Xứ (tiếng Pali)

12 Tháng Ba 20209:57 SA(Xem: 825)
Bài Kinh Tứ Niệm Xứ (tiếng Pali)

TuNiemXuGiangGiai_CTứ Niệm Xứ Giảng Giải (Satipatthana Sutta Discourses)
S. N. Goenka - Dịch giả: Pháp Thông
Source-Nguồn: store.pariyatti.org, trungtamhotong.org
 
____________________
-----------------------------

 

 

BÀI KINH TỨ NIỆM XỨ

 

Mahāsatipaṭṭhānasutta

 

Namotassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.

 

Laddhā poso sumañjūsa,   ratanānīdha niddahe.

 

Eva desesi gambhīra ,    Bhagavā Kuruvāsina

 

Ekavīsatiṭṭhānesu, arahatte sukhepiya.

 

Sokadupaddavagghāta, visuddhāditthamāvaha.    

 

Paṇḍukambalavessova, sattavaṇṇa pakāsaya.

 

Caritādinulomena,  catudhā ta bhaāma he.

 

Eva me suta

 

Eka samaya bhagavā kurūsu  viharati kammāsadhamma nāma kurūna nigamo. Tatra kho bhagavā  bhikkhū āmantesi “bhikkhavo”ti. “Bhaddante”ti  te bhikkhū  bhagavato paccassosu. Bhagavā etadavoca 

 

 Uddesa

 

“Ekāyano aya, bhikkhave, maggo sattāna  visuddhiyā, sokaparidevāna samatikkamāya, dukkhadomanassāna  atthagamāya, ñāyassa adhigamāya, nibbānassa sacchikiriyāya, yadida cattāro satipaṭṭhānā. 

 

“Katame cattāro?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu -

 

- Kāye  kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke  abhijjhādomanassa,

 

-   vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī  sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassa,

 

-   citte  cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassa,

 

-    dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno  satimā vineyya loke abhijjhādomanassa

 

Uddeso niṭṭhito.

 

 Kāyānupassanā ānāpānapabba

 

1.1-  “Kathañca pana bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā  rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaka ābhujitvā  uju kāya paidhāya parimukha sati upaṭṭhapetvā.

 

So satova  assasati, satova passasati.

 

- Dīgha vā assasanto ‘dīgha  assasāmī’ti pajānāti, dīgha vā passasanto ‘dīgha passasāmī’ti  pajānāti.

 

- Rassa vā assasanto ‘rassa assasāmī’ti pajānāti,  rassa vā passasanto ‘rassa passasāmī’ti pajānāti.

 

-  ‘Sabbakāyapaisavedī assasissāmī’ti sikkhati.   ‘sabbakāyapaisavedī passasissāmī’ti sikkhati.

 

-  ‘Passambhaya  kāyasakhāra assasissāmī’ti sikkhati. ‘passambhaya kāyasakhāra  passasissāmī’ti sikkhati. 

 

Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho bhamakāro vā bhamakārantevāsī  vā dīgha vā añchanto

 

“dīgha añchāmī’ti pajānāti, rassa vā  añchanto ‘rassa añchāmī’ti pajānāti.

 

Evameva kho bhikkhave  bhikkhu-

 

- Dīgha vā assasanto ‘dīgha  assasāmī’ti pajānāti, dīgha vā passasanto ‘dīgha passasāmī’ti  pajānāti.

 

-  Rassa vā assasanto ‘rassa assasāmī’ti pajānāti,  rassa vā passasanto ‘rassa passasāmī’ti pajānāti.

 

-  ‘Sabbakāyapaisavedī assasissāmī’ti sikkhati.   ‘sabbakāyapaisavedī passasissāmī’ti sikkhati.

 

-  ‘Passambhaya  kāyasakhāra assasissāmī’ti sikkhati. ‘passambhaya kāyasakhāra  passasissāmī’ti sikkhati.

 

Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

Ānāpānapabba niṭṭhita

 

Kāyānupassanā iriyāpathapabba

 

1.2- “Puna capara bhikkhave bhikkhu –

 

- gacchanto vā  ‘gacchāmī’ti pajānāti,

 

- hito vā ‘hitomhī’ti pajānāti,

 

-  nisinno vā ‘nisinnomhī’ti pajānāti,

 

-  sayāno vā  ‘sayānomhī’ti pajānāti,

 

yathā yathā vā panassa kāyo paihito  hoti, tathā tathā na pajānāti.

 

Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhamm ānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati.

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca kiñci  loke upādiyati.

 

Evampi kho bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

Iriyāpathapabba niṭṭhita

 

Kāyānupassanā sampajānapabba

 

1.3-  “Puna capara, bhikkhave, bhikkhu-

 

-  abhikkante  paikkante sampajānakārī hoti,

 

-  ālokite vilokite sampajānakārī  hoti,

 

-  samiñjite pasārite sampajānakārī hoti, 

 

-  saghāipattacīvaradhārae sampajānakārī hoti,

 

-  asite pīte khāyite  sāyite sampajānakārī hoti,

 

-  uccārapassāvakamme sampajānakārī  hoti,

 

-  gate hite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuhībhāve  sampajānakārī hoti.

 

Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

Sampajānapabba niṭṭhita

 

Kāyānupassanā paikūlamanasikārapabba

 

1.4- “Puna capara, bhikkhave, bhikkhu imameva kāya  uddha pādatalā adho kesamatthakā tacapariyanta pūra nānappakārassa                                                      asucino paccavekkhati ‘atthi imasmi kāye-

 

-  kesā lomā nakhā  dantā taco,

 

-  masa nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñja vakka,

 

-  hadaya yakana kilomaka  pihaka papphāsa,

 

-  anta antagua udariya karīsa matthaluga,

 

-  pitta semha pubbo lohita sedo medo,

 

-  assu vasā kheo   sighāikā lasikā muttan’ti. 

 

 “Seyyathāpi bhikkhave ubhatomukhā putoi   pūrā  nānāvihitassa dhaññassa, seyyathida, sālīna vīhīna muggāna māsāna  tilāna taṇḍulāna. Tamena cakkhumā puriso muñcitvā paccavekkheyya. ‘ime sālī, ime vīhī ime muggā ime māsā ime tilā ime  taṇḍulā’ti.

 

Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāya uddha  pādatalā adho kesamatthakā tacapariyanta pūra nānappakārassa asucino  paccavekkhati ‘atthi imasmi kāye -

 

-  kesā lomā nakhā  dantā taco,

 

-  masa nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñja vakka,

 

-  hadaya yakana kilomaka  pihaka papphāsa,

 

-  anta antagua udariya karīsa matthaluga,

 

-  pitta semha pubbo lohita sedo medo,

 

-  assu vasā kheo   sighāikā lasikā muttan’ti. 

 

Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

Paikūlamanasikārapabba niṭṭhita

 

Kāyānupassanā dhātumanasikārapabba

 

1.5- “Puna capara,bhikkhave, bhikkhu imameva kāya  yathāhita yathāpaihita dhātuso paccavekkhati.

 

 ‘atthi imasmi  kāye-

 

 pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti. 

 

 “Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho goghātako vā  goghātakantevāsī vā gāvi vadhitvā catumahāpathe bilaso vibhajitvā  nisinno assa.

 

 Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāya  yathāhita yathāpaihita dhātuso paccavekkhati.

 

‘atthi imasmi  kāye-

 

pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti. 

 

-   Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

Dhātumanasikārapabba niṭṭhita

 

Kāyānupassanā navasivathikapabba

 

1.6- “Puna capara, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi  passeyya sarīra sivathikāya chaḍḍita ekāhamata vā dvīhamata vā  tīhamata vā uddhumātaka vinīlaka vipubbakajāta.

 

So imameva kāya  upasaharati.

 

‘ayampi kho kāyo evadhammo evabhāvī  eva anatīto’ti. 

 

Iti ajjhatta vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmi viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmi viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmi viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāamattāya paissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

1.7- “Puna capara, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīra  sivathikāya chaḍḍita kākehi vā khajjamāna, kulalehi vā khajjamāna, gijjhehi vā khajjamānaṃ, kaṅkehi vā khajjamānaṃ, sunakhehi vā khajjamānaṃ, byagghehi vā khajjamānaṃ, dīpīhi vā khajjamānaṃ,  siṅgālehi vā khajjamānaṃ, vividhehi vā pāṇakajātehi khajjamānaṃ.

 

So imameva kāyaṃ  upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti. 

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

1.8- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ samaṃsalohitaṃ  nhārusambandhaṃ .

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

1.9- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ nimaṃsalohitamakkhitaṃ  nhārusambandhaṃ.

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

1.10-  “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ apagatamaṃsalohitaṃ  nhārusambandhaṃ.

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī

 

vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

1.11- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni apagatasambandhāni ‚  disā vidisā  vikkhittāni,

 

aññena hatthaṭṭhikaṃ, aññena pādaṭṭhikaṃ, aññena gopphakaṭṭhikaṃ, aññena jaṅghaṭṭhikaṃ, aññena ūruṭṭhikaṃ, aññena kaṭiṭṭhikaṃ,  aññena  phāsukaṭṭhikaṃ aññena piṭṭhiṭṭhikaṃ aññena khandhaṭṭhikaṃ   aññena gīvaṭṭhikaṃ,  aññena hanukaṭṭhikaṃ, aññena dantaṭṭhikaṃ, aññena sīsakaṭāhaṃ.

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti. 

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

 1.12- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni setāni  saṅkhavaṇṇapaṭibhāgāni So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

 Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

… 1.13- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ  aṭṭhikāni puñjakitāni  terovassikāni

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye  kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, 

 

ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. 

 

 Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. 

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya.

 

 Anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho  bhikkhave bhikkhu kāye  kāyānupassī viharati. 

 

 1.14- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ  sivathikāya chaḍḍitaṃ  aṭṭhikāni pūtīni cuṇṇakajātāni.

 

So  imameva kāyaṃ upasaṃharati.

 

‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī  evaṃ-anatīto’ti.

 

Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati,

 

bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā kāye  kāyānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā  kāyasmiṃ viharati.

 

‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā  hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca  viharati, na ca kiñci loke upādiyati.     Evampi kho, bhikkhave,  bhikkhu kāye kāyānupassī viharati. 

 

Navasivathikapabbaṃ niṭṭhitaṃ. 

 

  Cuddasa kāyānupassanā niṭṭhitā. 

 

 2. Vedanānupassanā

 

 “Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu  vedanānupassī viharati?

 

 Idha, bhikkhave, bhikkhu -

 

- sukhaṃ vā vedanaṃ  vedayamāno ‘sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti

 

- Dukkhaṃ vā vedanaṃ  vedayamāno ‘dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.

 

- Adukkhamasukhaṃ  vā vedanaṃ vedayamāno ‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.

 

- Sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ  vedayāmī’ti pajānāti,

 

- nirāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno  ‘nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.

 

- Sāmisaṃ vā dukkhaṃ  vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti,

 

- nirāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ  vedayāmī’ti pajānāti.

 

- Sāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno  ‘sāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti,

 

- nirāmisaṃ vā  adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ  vedayāmī’ti pajānāti.

 

Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī  viharati,

 

bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā  vā vedanāsu vedanānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā  vedanāsu viharati,

 

vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati.

 

‘Atthi vedanā’ti vā  panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya  anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. 

 

Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati. 

 

Vedanānupassanā niṭṭhitā. 

 

3. Cittānupassanā

 

“Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu citte  cittānupassī viharati?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu-

 

sarāgaṃ vā cittaṃ  ‘sarāgaṃ cittan’ti pajānāti,

 

vītarāgaṃ vā cittaṃ ‘vītarāgaṃ  cittan’ti pajānāti.

 

Sadosaṃ vā cittaṃ ‘sadosaṃ cittan’ti  pajānāti,

 

vītadosaṃ vā cittaṃ ‘vītadosaṃ cittan’ti pajānāti.

 

Samohaṃ vā cittaṃ ‘samohaṃ cittan’ti pajānāti,

 

vītamohaṃ vā cittaṃ  ‘vītamohaṃ cittan’ti pajānāti.

 

Saṅkhittaṃ vā cittaṃ ‘saṅkhittaṃ  cittan’ti pajānāti,

 

vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘vikkhittaṃ cittan’ti  pajānāti.

 

Mahaggataṃ vā cittaṃ ‘mahaggataṃ cittan’ti pajānāti, 

 

amahaggataṃ vā cittaṃ ‘amahaggataṃ cittan’ti pajānāti.

 

Sa-uttaraṃ vā  cittaṃ ‘sa-uttaraṃ cittan’ti pajānāti,

 

anuttaraṃ vā cittaṃ ‘anuttaraṃ  cittan’ti pajānāti.

 

Samāhitaṃ vā cittaṃ ‘samāhitaṃ cittan’ti  pajānāti,

 

asamāhitaṃ vā cittaṃ ‘asamāhitaṃ cittan’ti pajānāti.

 

Vimuttaṃ vā cittaṃ ‘vimuttaṃ cittan’ti pajānāti.

 

Avimuttaṃ vā cittaṃ  ‘avimuttaṃ cittan’ti pajānāti.

 

Iti ajjhattaṃ vā citte  cittānupassī viharati,

 

bahiddhā vā citte cittānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā citte cittānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati,

 

vayadhammānupassī vā  cittasmiṃ viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati,

 

‘atthi cittan’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva  ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca  kiñci loke upādiyati  Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu citte  cittānupassī viharati.       

 

Cittānupassanā niṭṭhitā. 

 

4. Dhammānupassanā nīvaraṇapabba

 

4.1- “Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu.

 

Kathañca pana, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu? 

 

“Idha, bhikkhave, bhikkhu-

 

“santaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ  ‘atthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti,

 

asantaṃ vā ajjhattaṃ  kāmacchandaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti,

 

yathā ca  anuppannassa kāmacchandassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca  uppannassa kāmacchandassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

-  yathā ca  pahīnassa kāmacchandassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ byāpādo’ti  pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ  byāpādo’ti pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa byāpādassa uppādo  hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa byāpādassa pahānaṃ hoti  tañca pajānāti,

 

-  yathā ca pahīnassa byāpādassa āyatiṃ anuppādo  hoti tañca pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ thinamiddhaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  thinamiddhan’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ thinamiddhaṃ ‘natthi me  ajjhattaṃ thinamiddhan’ti pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa thinamiddhassa  uppādo hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa thinamiddhassa  pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca pahīnassa thinamiddhassa  āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ uddhaccakukkuccaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ   uddhaccakukkuccan’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ uddhaccakukkuccaṃ ‘natthi  me ajjhattaṃ uddhaccakukkuccan’ti pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa  uddhaccakukkuccassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa  uddhaccakukkuccassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca pahīnassa  uddhaccakukkuccassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

-“Santaṃ vā ajjhattaṃ vicikicchaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  vicikicchā’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ vicikicchaṃ ‘natthi  me ajjhattaṃ vicikicchā’ti pajānāti,

 

- yathā ca anuppannāya  vicikicchāya uppādo hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannāya  vicikicchāya pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca pahīnāya  vicikicchāya āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

“Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

bahiddhā vā  dhammesu dhammānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā dhammesu  dhammānupassī viharati

 

samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, 

 

vayadhammānupassī vā dhammesu viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā  dhammesu viharati ‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā  hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca  viharati, na ca kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu. 

 

Nīvaraṇapabbaṃ niṭṭhitaṃ. 

 

2.  Dhammānupassanā khandhapabba

 

4.2- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu.

 

Kathañca pana,  bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu  upādānakkhandhesu?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu-

 

‘iti rūpaṃ, iti  rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo;

 

iti vedanā, iti  vedanāya samudayo, iti vedanāya atthaṅgamo;

 

iti saññā, iti  saññāya samudayo, iti saññāya atthaṅgamo;

 

iti saṅkhārā, iti   saṅkhārānaṃ samudayo, iti saṅkhārānaṃ atthaṅgamo,

 

iti viññāṇaṃ,  iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti,

 

Iti  ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

bahiddhā vā dhammesu  dhammānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī  viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, 

 

vayadhammānupassī vā dhammesu viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā  dhammesu viharati.

 

‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā  hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca  viharati, na ca kiñci loke upādiyati 

 

Evampi kho, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu.        

 

Khandhapabbaṃ niṭṭhitaṃ. 

 

3. Dhammānupassanā āyatanapabba

 

4.3- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.

 

Kathañca  pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu  ajjhattikabāhiresu āyatanesu? 

 

“Idha, bhikkhave, bhikkhu-

 

“cakkhuñca pajānāti,

 

rūpe ca  pajānāti,

 

yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

yathā  ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

- “Sotañca pajānāti,

 

- sadde ca pajānāti,

 

- yañca tadubhayaṃ  paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa  saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa  saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca pahīnassa  saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

“Ghānañca pajānāti,

 

gandhe ca pajānāti,

 

yañca tadubhayaṃ  paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa  saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa  saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca pahīnassa  saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

-  “Jivhañca pajānāti,

 

-  rase ca pajānāti,

 

yañca tadubhayaṃ  paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa  saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti

 

yathā ca uppannassa  saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca pahīnassa  saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

-  “Kāyañca pajānāti,

 

- phoṭṭhabbe ca pajānāti,

 

yañca tadubhayaṃ  paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa  saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa  saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

yathā ca pahīnassa  saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

Manañca pajānāti,

 

-     dhamme ca pajānāti,

 

-     yañca tadubhayaṃ  paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti,

 

-    yathā ca anuppannassa  saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

-    yathā ca uppannassa  saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti,

 

-   yathā ca pahīnassa  saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti. 

 

“Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

bahiddhā  vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā dhammesu  dhammānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati,

 

vayadhammānupassī vā dhammesu viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā  dhammesu viharati.

 

‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā  hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca  viharati, na ca kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu  āyatanesu. 

 

Āyatanapabbaṃ niṭṭhitaṃ. 

 

4. Dhammānupassanā bojjhaṅgapabba

 

4.4- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu.

 

Kathañca pana, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu?

 

Idha,  bhikkhave, bhikkhu-

 

santaṃ vā ajjhattaṃ satisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me  ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

asantaṃ vā ajjhattaṃ  satisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti, 

 

yathā ca anuppannassa satisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca  pajānāti,

 

yathā ca uppannassa satisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī  hoti tañca pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me  ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ  dhammavicayasambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti  pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādo  hoti tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa  bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti. 

 

“Santaṃ vā ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  vīriyasambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

asantaṃ vā ajjhattaṃ  vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgo’ti  pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa vīriyasambojjhaṅgassa uppādo hoti  tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya  pāripūrī hoti tañca pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ  ‘natthi me ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

- yathā ca  anuppannassa pītisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti,

 

-  yathā  ca uppannassa pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca  pajānāti. 

 

- “Santaṃ vā ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  passaddhisambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

- asantaṃ vā ajjhattaṃ  passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgo’ti  pajānāti,

 

- yathā ca anuppannassa passaddhisambojjhaṅgassa uppādo hoti  tañca pajānāti,

 

- yathā ca uppannassa passaddhisambojjhaṅgassa bhāvanāya  pāripūrī hoti tañca pajānāti. 

 

“Santaṃ vā ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  samādhisambojjhaṅgo’ti pajānāti,

 

asantaṃ vā ajjhattaṃ  samādhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgo’ti  pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa samādhisambojjhaṅgassa uppādo hoti  tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa samādhisambojjhaṅgassa bhāvanāya  pāripūrī hoti tañca pajānāti. 

 

-  “Santaṃ vā ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ  upekkhāsambojjhaṅgo’ti pajānāti 

 

asantaṃ vā ajjhattaṃ  upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgo’ti  pajānāti,

 

yathā ca anuppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa uppādo hoti  tañca pajānāti,

 

yathā ca uppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa bhāvanāya  pāripūrī hoti tañca pajānāti. 

 

“Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

bahiddhā  vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā vā dhammesu  dhammānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, 

 

vayadhammānupassī vā dhammesu viharati,

 

samudayavayadhammānupassī vā  dhammesu viharati

 

‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā  hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca  viharati, na ca kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu. 

 

Bojjhaṅgapabbaṃ niṭṭhitaṃ.  

 

5.  Dhammānupassanā saccapabba

 

5.5- “Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu  dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu.

 

Kathañca pana, bhikkhave,  bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu?

 

Idha,  bhikkhave, bhikkhu-

 

- ‘idaṃ dukkhan’ti yathābhūtaṃ pajānāti,

 

- ‘ayaṃ  dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṃ pajānāti,

 

- ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti  yathābhūtaṃ pajānāti,

 

- ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ  pajānāti. 

 

Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito.

 

1.  Dukkhasaccaniddesa

 

“Katamañca  bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ?

 

Jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, maraṇampi dukkhaṃ,  sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāpi dukkhā, appiyehi sampayogopi  dukkho, piyehi vippayogopi dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi  dukkhaṃ, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā. 

 

“Katamā ca, bhikkhave, jāti?

 

Yā tesaṃ  tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti  abhinibbatti khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho,    Ayaṃ vuccati,  bhikkhave, jāti. 

 

“Katamā ca, bhikkhave, jarā?

 

Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ  tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā  āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko,

 

Āyaṃ vuccati, bhikkhave, jarā. 

 

“Katamañca, bhikkhave, maraṇaṃ?

 

Yaṃ  tesaṃ tesaṃ  sattānaṃ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu  maraṇaṃ kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo  jīvitindriyassupacchedo,

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, maraṇaṃ. 

 

“Katamo ca, bhikkhave, soko?

 

Yo kho,  bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena   dukkhadhammena phuṭṭhassa soko socanā socitattaṃ antosoko  antoparisoko,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave, soko. 

 

“Katamo ca, bhikkhave, paridevo?

 

Yo kho,  bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena  dukkhadhammena phuṭṭhassa ādevo paridevo ādevanā paridevanā ādevitattaṃ  paridevitattaṃ,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave paridevo. 

 

“Katamañca  bhikkhave, dukkhaṃ?

 

Yaṃ kho,  bhikkhave, kāyikaṃ dukkhaṃ kāyikaṃ asātaṃ kāyasamphassajaṃ dukkhaṃ  asātaṃ vedayitaṃ,

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ. 

 

“Katamañca  bhikkhave, domanassaṃ?

 

Yaṃ kho,  bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ cetasikaṃ asātaṃ manosamphassajaṃ dukkhaṃ  asātaṃ vedayitaṃ,

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassaṃ. 

 

“Katamo ca, bhikkhave, upāyāso?

 

Yo  kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa  aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa āyāso upāyāso āyāsitattaṃ  upāyāsitattaṃ,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave, upāyāso. 

 

“Katamo ca, bhikkhave, appiyehi sampayogo  dukkho?

 

Idha yassa te honti aniṭṭhā akantā amanāpā rūpā saddā  gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti anatthakāmā  ahitakāmā aphāsukakāmā ayogakkhemakāmā, yā tehi saddhiṃ saṅgati  samāgamo samodhānaṃ missībhāvo,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave, appiyehi  sampayogo dukkho. 

 

“Katamo ca, bhikkhave, piyehi vippayogo  dukkho?

 

Idha yassa te honti iṭṭhā kantā manāpā rūpā saddā gandhā  rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti atthakāmā hitakāmā  phāsukakāmā yogakkhemakāmā mātā vā pitā vā bhātā vā bhaginī  vā mittā vā amaccā vā ñātisālohitā vā, yā tehi saddhiṃ  asaṅgati asamāgamo asamodhānaṃ amissībhāvo,

 

Ayaṃ vuccati,  bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho. 

 

“Katamañca  bhikkhave, yampicchaṃ na labhati  tampi dukkhaṃ?

 

- Jātidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati. ‘aho vata mayaṃ na jātidhammā assāma, na ca vata no jāti  āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ,

 

Idampi yampicchaṃ na  labhati tampi dukkhaṃ.

 

- Jarādhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā  uppajjati– ‘aho vata mayaṃ na jarādhammā assāma, na ca vata no  jarā āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ,

 

Idampi  yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ.

 

- Byādhidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ  evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na byādhidhammā assāma,  na ca vata no byādhi āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya  pattabbaṃ,

 

Idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ.

 

- Maraṇadhammānaṃ,  bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na  maraṇadhammā assāma, na ca vata no maraṇaṃ āgaccheyyā’ti. Na kho  panetaṃ icchāya pattabbaṃ,

 

Idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. 

 

- Sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ   icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na  sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā assāma, na ca vata no  sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā āgaccheyyun’ti. Na kho  panetaṃ icchāya pattabbaṃ,

 

Idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. 

 

“Katame ca, bhikkhave, saṅkhittena  pañcupādānakkhandhā dukkhā?

 

Seyyathidaṃ: rūpupādānakkhandho,  vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho,  viññāṇupādānakkhandho.

 

Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhittena  pañcupādānakkhandhā dukkhā.

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ  ariyasaccaṃ. 

 

2. Samudayasaccaniddesa

 

“Katamañca  bhikkhave, dukkhasamudayaṃ   ariyasaccaṃ?

 

Yāyaṃ taṇhā ponobbhavikā  nandīrāgasahagatā   tatratatrābhinandinī, seyyathidaṃ– kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā. 

 

“Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha uppajjamānā  uppajjati, kattha nivisamānā nivisati?

 

Yaṃ loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā  nivisati. 

 

“Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ?

 

“Cakkhu loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā  nivisati.

 

Sotaṃ loke …… ghānaṃ loke….. jivhā loke….. kāyo loke….. mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. 

 

- “Rūpā loke….. saddā loke….. gandhā loke….. rasā  loke….. phoṭṭhabbā loke….. dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā  taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. 

 

- “Cakkhuviññāṇaṃ loke….. sotaviññāṇaṃ loke….. ghānaviññāṇaṃ loke…..jivhāviññāṇaṃ loke… kāyaviññāṇaṃ loke…  manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā  uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. 

 

- “Cakkhusamphasso loke… sotasamphasso loke…  ghānasamphasso loke….. jivhāsamphasso loke….. kāyasamphasso  loke….. manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. 

 

- “Cakkhusamphassajā vedanā loke….. sotasamphassajā vedanā  loke….. ghānasamphassajā vedanā loke….. jivhāsamphassajā vedanā  loke….. kāyasamphassajā vedanā loke….. manosamphassajā vedanā  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha  nivisamānā nivisati. 

 

- “Rūpasaññā loke….. saddasaññā loke….. gandhasaññā loke…..  rasasaññā loke….. phoṭṭhabbasaññā loke….. dhammasaññā loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā  nivisati. 

 

- “Rūpasañcetanā loke….. saddasañcetanā loke…..  gandhasañcetanā loke….. rasasañcetanā loke….. phoṭṭhabbasañcetanā  loke… dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. 

 

- “Rūpataṇhā loke….. saddataṇhā loke….. gandhataṇhā loke….. rasataṇhā loke….. phoṭṭhabbataṇhā loke….. dhammataṇhā loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā  nivisati. 

 

- “Rūpavitakko loke….. saddavitakko loke….. gandhavitakko  loke….. rasavitakko loke….. phoṭṭhabbavitakko loke….. dhammavitakko  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha  nivisamānā nivisati. 

 

“Rūpavicāro loke… saddavicāro loke… gandhavicāro  loke… rasavicāro loke… phoṭṭhabbavicāro loke… dhammavicāro  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha  nivisamānā nivisati.

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhasamudayaṃ  ariyasaccaṃ. 

 

 3. Nirodhasaccaniddesa

 

“Katamañca  bhikkhave, dukkhanirodhaṃ  ariyasaccaṃ?

 

Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo  paṭinissaggo mutti anālayo. 

 

 “Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha pahīyamānā pahīyati,  kattha nirujjhamānā nirujjhati?

 

Yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ,  etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

 “Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ?

 

“Cakkhu loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā  nirujjhati.

 

Sotaṃ loke ..… ghānaṃ loke….. jivhā loke…..  kāyo loke….. mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Rūpā loke….. saddā loke….. gandhā loke….. rasā  loke….. phoṭṭhabbā loke….. dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā  taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Cakkhuviññāṇaṃ loke….. sotaviññāṇaṃ loke….. ghānaviññāṇaṃ loke….. jivhāviññāṇaṃ loke….. kāyaviññāṇaṃ loke..…  manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā  pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Cakkhusamphasso loke….. sotasamphasso loke…..  ghānasamphasso loke….. jivhāsamphasso loke….. kāyasamphasso  loke..… manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Cakkhusamphassajā vedanā loke….. sotasamphassajā vedanā  loke…..ghānasamphassajā vedanā loke….. jivhāsamphassajā vedanā  loke….. kāyasamphassajā vedanā loke….. manosamphassajā vedanā  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha  nirujjhamānā nirujjhati. 

 

 - “Rūpasaññā loke….. saddasaññā loke….. gandhasaññā loke…..  rasasaññā loke….. phoṭṭhabbasaññā loke….. dhammasaññā loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā  nirujjhati. 

 

- “Rūpasañcetanā loke….. saddasañcetanā loke…..  gandhasañcetanā loke….. rasasañcetanā loke….. phoṭṭhabbasañcetanā  loke….… dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā  pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Rūpataṇhā loke….. saddataṇhā loke..… gandhataṇhā loke…..  rasataṇhā loke..… phoṭṭhabbataṇhā loke….. dhammataṇhā loke piyarūpaṃ  sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā  nirujjhati. 

 

- “Rūpavitakko loke….. saddavitakko loke..… gandhavitakko  loke..… rasavitakko loke….. phoṭṭhabbavitakko loke..… dhammavitakko  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha  nirujjhamānā nirujjhati. 

 

- “Rūpavicāro loke..… saddavicāro loke….. gandhavicāro  loke..… rasavicāro loke….. phoṭṭhabbavicāro loke….. dhammavicāro  loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ  etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha  nirujjhamānā nirujjhati.

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ  ariyasaccaṃ. 

 

4. Maggasaccaniddesa

 

“Katamañca, bhikkhave,  dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ?

 

Ayameva ariyo  aṭṭhaṅgiko maggo seyyathidaṃ: sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā  sammākammanto sammā-ājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi.  

 

“Katamā ca, bhikkhave, sammādiṭṭhi?

 

Yaṃ kho, bhikkhave,  dukkhe ñāṇaṃ, dukkhasamudaye ñāṇaṃ, dukkhanirodhe ñāṇaṃ,  dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ, Ayaṃ vuccati, bhikkhave,  sammādiṭṭhi. 

 

- “Katamo ca, bhikkhave, sammāsaṅkappo?

 

Nekkhammasaṅkappo  abyāpādasaṅkappo avihiṃsāsaṅkappo,

 

Ayaṃ vuccati bhikkhave,  sammāsaṅkappo. 

 

- “Katamā ca, bhikkhave, sammāvācā?

 

Musāvādā veramaṇī    pisuṇāya vācāya veramaṇī pharusāya vācāya veramaṇī samphappalāpā  veramaṇī,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvācā. 

 

- “Katamo ca, bhikkhave, sammākammanto?

 

Pāṇātipātā  veramaṇī adinnādānā veramaṇī kāmesumicchācārā veramaṇī,

 

Ayaṃ  vuccati, bhikkhave, sammākammanto. 

 

- “Katamo ca, bhikkhave, sammā-ājīvo?

 

Idha, bhikkhave,  ariyasāvako micchā-ājīvaṃ pahāya sammā-ājīvena jīvitaṃ kappeti,

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammā-ājīvo. 

 

- “Katamo ca, bhikkhave, sammāvāyāmo?

 

 Idha, bhikkhave,  bhikkhu-

 

- anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya chandaṃ  janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati;

 

- uppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya chandaṃ janeti  vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati;

 

- anuppannānaṃ  kusalānaṃ dhammānaṃ uppādāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati  cittaṃ paggaṇhāti padahati;                  

 

- uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā  asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ  janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati.

 

Ayaṃ  vuccati, bhikkhave, sammāvāyāmo. 

 

- “Katamā ca, bhikkhave, sammāsati?

 

Idha, bhikkhave, bhikkhu-

 

- kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya  loke abhijjhādomanassaṃ;

 

-  vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī  sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ;

 

-  citte  cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke  abhijjhādomanassaṃ;

 

- dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno  satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.

 

Ayaṃ vuccati, bhikkhave,  sammāsati. 

 

- “Katamo ca, bhikkhave, sammāsamādhi?

 

Idha, bhikkhave,  bhikkhu-

 

- vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ  savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. 

 

- Vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ  avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja  viharati.

 

- Pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati, sato ca  sampajāno, sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti, yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti  ‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. 

 

- Sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva  somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ  upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.

 

Ayaṃ  vuccati, bhikkhave,  sammāsamādhi.

 

Idaṃ vuccati, bhikkhave,  dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ. 

 

“Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī  viharati,

 

bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati,

 

ajjhattabahiddhā  vā dhammesu dhammānupassī viharati.

 

Samudayadhammānupassī vā dhammesu  viharati,

 

vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, 

 

samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā  panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya  anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati.

 

Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu  ariyasaccesu. 

 

Saccapabbaṃ niṭṭhitaṃ. 

 

Dhammānupassanā niṭṭhitā. 

 

“Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro  satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattavassāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ  phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese  anāgāmitā. 

 

“Tiṭṭhantu, bhikkhave, sattavassāni. Yo hi koci,  bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha vassāni ..…  pañca vassāni….. cattāri vassāni….. tīṇi vassāni..… dve  vassāni..… ekaṃ vassaṃ…..

 

Tiṭṭhatu, bhikkhave, ekaṃ vassaṃ. Yo hi  koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattamāsāni,  tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā;  sati vā upādisese anāgāmitā. 

 

“Tiṭṭhantu bhikkhave, satta māsāni. Yo hi koci,  bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha māsāni….. pañca māsāni…… cattāri māsāni….. tīṇi māsāni ….. dve  māsāni….. ekaṃ māsaṃ….. aḍḍhamāsaṃ…..

 

Tiṭṭhatu, bhikkhave, aḍḍhamāso.  Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya  sattāhaṃ, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme  aññā; sati vā upādisese anāgāmitāti. 

 

“Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ  visuddhiyā, sokaparidevānaṃ samatikkamāya, dukkhadomanassānaṃ  atthaṅgamāya, ñāyassa adhigamāya, nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṃ  cattāro satipaṭṭhānāti.

 

Iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vuttan”ti. 

 

Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ  abhinandunti. 

 

Imasmiṃ pana veyyākaṇasmiṃ bhannamāne tiṃsamattānaṃ bhikkhusahassānaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsū’ti.

 

Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ. 

 

 

____________________

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Bảy 2020(Xem: 923)
19 Tháng Bảy 2020(Xem: 827)
09 Tháng Bảy 2020(Xem: 665)
18 Tháng Chín 202012:37 CH(Xem: 43)
Bởi vì muốn đánh thức thế gian vẫn đang ngủ say quá lâu trong căn phòng tối tăm của vô minh nên tác giả đã đặt tựa đề của quyển sách này là “Thức Tỉnh Đi, Thế Gian Ơi!”. Khởi đầu của vòng luân hồi (saṃsāra) là không thể tìm ra. Điểm đầu tiên thì không thấy được và không thể nhận biết. Tất cả chúng ta đang đi lang thang và thơ thẩn
17 Tháng Chín 20207:54 CH(Xem: 54)
HỎI: Làm phước cách nào mới gọi là đại thí? - ĐÁP: Không hẳn bỏ ra nhiều mới là đại thí, mà đại thí ở đây có nghĩa là: 1. Tâm mình lúc bỏ ra hoàn toàn không có sự nuối tiếc. 2. Đối tượng nhận sự cúng dường, sự bố thí đó nếu là đối tượng cá nhân phải là đức độ, hoặc là đối tượng tập thể. 3. Tác dụng của vật thí đó, thí dụ như mình
16 Tháng Chín 20208:41 CH(Xem: 86)
Từ năm 1951 Ngài Thiền Sư U Pandita đã dạy hằng ngàn thiền sinh và châu du hoằng pháp, hướng dẫn những khóa thiền trong nhiều quốc gia Á Đông cũng như ở Âu châu, Úc châu và Hoa Kỳ. Hiện nay Ngài là Tăng Trưởng Thiền Viện Panditarama tại Rangoon, Miến Điện, nơi đây Ngài dạy những bậc xuất gia và hàng tại gia cư sĩ.
14 Tháng Chín 202010:04 CH(Xem: 114)
As regards the Abhidhamma, this is an exposition of all realities in detail. 'Abhi' literally means 'higher', thus 'Abhidhamma' means 'higher dhamma'. The form of this part of the Tipitaka is different, but the aim is the same: the eradication of wrong view and eventually of all defilements. Thus, when we study the many enumerations of realities,
12 Tháng Chín 20207:06 CH(Xem: 145)
Theo truyền thống của Phật giáo Nguyên thủy thì Tạng Vi Diệu Pháp (A tỳ Đàm) được Đức Phật thuyết vào hạ thứ bảy tại cung trời Đạo lợi (Tàvatimsa) với tác ý trả hiếu cho thân mẫu. Ngày nay chúng ta đến hành hươngẤn độ để chiêm bái bốn chỗ Động tâm: Đản sanh, Thành đạo, Chuyển pháp luân và nơi Phật nhập diệt.
11 Tháng Chín 20207:52 SA(Xem: 163)
Toàn bộ mục đích của việc nghiên cứu Phật Pháp là để tìm con đường giải thoát khổ, đạt đến hạnh phúcbình an. Dù chúng ta nghiên cứu các hiện tượng thân hay tâm, tâm vương (citta) hay tâm sở (cetasikā), chỉ khi lấy sự giải thoát khổ làm mục đích cuối cùng thì chúng ta mới ở trên con đường chánh – không gì khác. Khổ có mặt là
10 Tháng Chín 20208:43 CH(Xem: 160)
Các bạn, những người đi tìm kiếm thiện pháp, tụ hội ở đây ngày hôm nay, xin hãy lắng nghe với sự bình an. Nghe pháp với sự bình an là lắng nghe với sự tập trung, chú ý tới những gì bạn nghe và rồi buông bỏ. Nghe pháplợi ích vô cùng. Khi nghe pháp, chúng ta an trú thân tâm mình trong sự định tĩnh, bởi vì đây cũng chính là
09 Tháng Chín 202010:56 CH(Xem: 161)
Bạn đừng quên rằng việc thực tập không dễ dàng chút nào. Uốn nắn thứ gì khác thật không mấy khó khăn, đôi khi còn dễ dàng nữa là khác, nhưng uốn nắn tâm con người quả thật là thiên nan vạn nan. Đức Thế Tôn đã điều phục tâm của mình một cách viên mãn. Tâm là quan trọng nhất. Mọi bộ phận trong hệ thống thân tâm này
08 Tháng Chín 20205:26 CH(Xem: 210)
Hôm nay đề tài mà tôi muốn nói với các bạn là tỉnh giác hay hiểu biết sáng suốt trong khi ăn. Cơ thể chúng ta cần thức ăn mỗi ngày, bởi vậy hàng ngày chúng ta cần phải ăn để sống. Thức ăn trở thành một nhu cầu thiết yếu và lớn lao của cuộc sống. Chúng ta phải bỏ ra nhiều thì giờ để ăn, nghĩa là phải tốn thì giờ để kiếm thức ăn,
06 Tháng Chín 20207:02 CH(Xem: 250)
Chùa rất đơn sơ, đúng như tinh thần tri-túc-tiện-túc nhưng lại có một bảo vật vô giá mà nơi cất giữ chỉ Sư và bẩy đệ tử biết thôi. Đó là một xâu chuỗi mà tương truyền là Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã từng đeo. Một ngày kia, sau thời công phu tối, Sư vừa băn khoăn, vừa buồn rầu nói với các đệ tử: - Xâu chuỗi không còn đó! Trong các con,
05 Tháng Chín 20209:47 CH(Xem: 301)
Tôi có một đệ tử xuất gia, người tây phương. Hễ mỗi khi thấy các sư hay tập sự người Thái xả y hoàn tục, anh liền nói: “Ồ, thật là xấu hổ làm sao! Tại sao họ lại làm thế chứ? Tại sao có quá nhiều sư và tập sự Thái hoàn tục như thế?” Anh ta cảm thấy sốc. Anh ta buồn khi thấy các sư và tập sự Thái hoàn tục bởi vì anh chỉ mới đến tiếp xúc
04 Tháng Chín 20202:19 CH(Xem: 440)
Ngày 25-9-2019 chùa chúng ta xẩy ra một sự cố, sự cố lớn – đấy là chuyện "có một ông sư" đã cuổm hết tiền của quỹ Tam Bảo, quỹ xây dựng, quỹ sinh hoạt, quỹ du học… để đi đánh bạc (có lẽ) thua sạch. Thế rồi chúng ta phải còng lưng trả những món nợ bên ngoài. Chuyện ấy cũng cần nói rõ ràng ra không cần phải giấu diếm nữa.
03 Tháng Chín 20209:05 CH(Xem: 402)
Một hôm, Đức Phật ngồi trò chuyện cùng các môn đồ của mình. Ngài kể cho họ về chuyện một người đàn ông muốn qua sông song lại bị kẹt lại ở trên bờ. Ở bờ bên này đang có một hiểm nguy lớn đang chờ ông ta. Ở bờ sông bên kia thì rất an toàn. Nhưng chẳng có cây cầu hay chiếc phà nào để qua sông. Vậy phải làm sao?
02 Tháng Chín 20209:24 CH(Xem: 528)
Đây là cuốn sách sọan dịch từ những bài pháp ngắn mà Hòa thượng Sīlānanda đã giảng trong những khóa thiền ngắn ngày, và dài ngày ở nhiều nơi trên thế giới rất hữu ích cho những người mới hành thiền cũng như đã hành thiền lâu ngày. Người mới hành thiền biết hành thiền đúng theo những lời dạy của Đức Phật. Người hành thiền
01 Tháng Chín 20206:32 CH(Xem: 568)
Từ những ngày đầu bước chân vào con đường tu học Phật, tôi đã cảm thấy mạnh mẽ rằng thế nào tôi cũng sẽ tìm được cho mình một lối sống chân thậtan lạc. Vào thời ấy, cuộc sống của tôi bị chi phối bởi nhiều rối rensợ hãi. Tôi cảm thấy xa lạ với tất cả mọi người, với thế giới chung quanh, và ngay cả với những kinh nghiệm
31 Tháng Tám 20209:43 CH(Xem: 460)
Thiền Quán, Con Đường Hạnh Phúc (It's Easier Than You Think) là một quyển sách vui tươi và rất dễ đọc. Tác giả trình bày giáo lý của đức Phậtphương pháp tu tập, bằng các mẩu chuyện về những kinh nghiệm trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Bà Sylvia Boorstein là một nhà tâm lý trị liệu (psychotherapist) và cũng là một giáo thọ
30 Tháng Tám 202011:15 CH(Xem: 391)
Khi bàn luận một vấn đề cần giải quyết: * Không trách móc phiền hà. * Tuyệt đối không nêu khuyết điểm của người. * Chỉ nêu cái khó chung để cùng giải quyết. * Lắng nghe ý người. Khuyến khích, thừa nhận ý kiến đóng góp của người. * Hướng đến việc giải quyết vấn đề, trước mắt, không nhắc việc bất đồng đã qua. * Để người nói nhiều
29 Tháng Tám 202011:05 SA(Xem: 546)
Tình cờ một quyển sách nằm trong tầm tay. A Glimpse of Nothingness – chợt nhận, thoáng nhận ra Không tính – tên tác giả lạ hoắc, không phải hàng Sư tổ của thiền. Chính vì chỗ này mà cách diễn tả gần gũi. Một tục gia cư sĩ, thương gia người Hà Lan, đi theo con đường của chính mình, tự tìm ra câu giải đáp, cùng với các bạn
28 Tháng Tám 20209:03 CH(Xem: 420)
Thời đức Phật, có ngài Kassapa, mẹ của ngài là một Tỳ-kheo ni. Do bà đi nghe phápphát tâm đi tu. Chồng của bà cũng hoan hỷ để bà đi. Sau khi được nhập vào ni đoàn, thì bụng của bà ngày một lớn lên. Mọi người họp nhau lại và định đuổi bà ra khỏi hội chúng. Bà cảm thấy mình bị oan ức nên mới đến kêu cứu với Phật.
27 Tháng Tám 20202:53 CH(Xem: 536)
Chúng ta tưởng rằng Thiền là một cảnh giới cao siêu khó hiểu, Thiền sư là những bậc đạt đạo thượng thừa, không thể đến gần. Là một người hành thiền ở thế kỷ XX, thiền sư Shunryu Suzuki đã dùng lối nói chuyện giản dị, khai mở phương pháp tu tập hết sức gần gũi, dễ chịu. Ngài đã truyền niềm tin tưởng chắc thật rằng mỗi chúng ta
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 1707)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3388)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 4910)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
02 Tháng Chín 20209:24 CH(Xem: 528)
Đây là cuốn sách sọan dịch từ những bài pháp ngắn mà Hòa thượng Sīlānanda đã giảng trong những khóa thiền ngắn ngày, và dài ngày ở nhiều nơi trên thế giới rất hữu ích cho những người mới hành thiền cũng như đã hành thiền lâu ngày. Người mới hành thiền biết hành thiền đúng theo những lời dạy của Đức Phật. Người hành thiền
01 Tháng Chín 20206:32 CH(Xem: 568)
Từ những ngày đầu bước chân vào con đường tu học Phật, tôi đã cảm thấy mạnh mẽ rằng thế nào tôi cũng sẽ tìm được cho mình một lối sống chân thậtan lạc. Vào thời ấy, cuộc sống của tôi bị chi phối bởi nhiều rối rensợ hãi. Tôi cảm thấy xa lạ với tất cả mọi người, với thế giới chung quanh, và ngay cả với những kinh nghiệm
31 Tháng Tám 20209:43 CH(Xem: 460)
Thiền Quán, Con Đường Hạnh Phúc (It's Easier Than You Think) là một quyển sách vui tươi và rất dễ đọc. Tác giả trình bày giáo lý của đức Phậtphương pháp tu tập, bằng các mẩu chuyện về những kinh nghiệm trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Bà Sylvia Boorstein là một nhà tâm lý trị liệu (psychotherapist) và cũng là một giáo thọ
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1334)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng
08 Tháng Năm 202010:32 CH(Xem: 1271)
"Này Rahula, cũng tương tự như vậy, bất kỳ ai dù không cảm thấy xấu hổ khi cố tình nói dối, thì điều đó cũng không có nghĩa là không làm một điều xấu xa. Ta bảo với con rằng người ấy [dù không xấu hổ đi nữa nhưng cũng không phải vì thế mà] không tạo ra một điều xấu xa.
28 Tháng Tư 202010:41 CH(Xem: 1418)
Kinh Thừa Tự Pháp (Dhammadāyāda Sutta) là một lời dạy hết sức quan trọng của Đức Phật đáng được những người có lòng tôn trọng Phật Pháp lưu tâm một cách nghiêm túc. Vì cốt lõi của bài kinh Đức Phật khuyên các đệ tử của ngài nên tránh theo đuổi tài sản vật chất và hãy tìm kiếm sự thừa tự pháp qua việc thực hành Bát Chánh Đạo.
04 Tháng Ba 20209:20 CH(Xem: 1669)
Chàng kia nuôi một bầy dê. Đúng theo phương pháp, tay nghề giỏi giang. Nên dê sinh sản từng đàn. Từ ngàn con đến chục ngàn rất mau. Nhưng chàng hà tiện hàng đầu. Không hề dám giết con nào để ăn. Hoặc là đãi khách đến thăm. Dù ai năn nỉ cũng bằng thừa thôi
11 Tháng Hai 20206:36 SA(Xem: 1885)
Kinh Thập Thiện là một quyển kinh nhỏ ghi lại buổi thuyết pháp của Phật cho cả cư sĩ lẫn người xuất gia, hoặc cho các loài thủy tộc nhẫn đến bậc A-la-hán và Bồ-tát. Xét hội chúng dự buổi thuyết pháp này, chúng ta nhận định được giá trị quyển kinh thế nào rồi. Pháp Thập thiện là nền tảng đạo đức, cũng là nấc thang đầu
09 Tháng Hai 20204:17 CH(Xem: 1724)
Quyển “Kinh Bốn Mươi Hai Chương Giảng Giải” được hình thành qua hai năm ghi chép, phiên tả với lòng chân thành muốn phổ biến những lời Phật dạy. Đầu tiên đây là những buổi học dành cho nội chúng Tu viện Lộc Uyển, sau đó lan dần đến những cư sĩ hữu duyên.