18 Tháng Ba 202010:29 SA(Xem: 826)

GiacNiemVeHoiTho_BMindfulness With Breathing - ­Giác Niệm Về Hơi Thở

Bhikkhu Buddhadasa

Translated from the Thai by Santikaro Bhikkhu

Thiện Nhựt phỏng dịch

Source-Nguồn: dhammatalks.net, ftp.budaedu.org, budsas.org, thuvienhoasen.org





(Selections from a talk given 5 April 1987) 


Before anything else please understand that there are many different systems and methods of vipassana (meditation for the sake of insight into impermanence, unsatisfactoriness, and not-self) going under different names. Out of them all, however, we prefer the system known as "Anapanasati." This is the system of mental cultivation (meditation) which the Lord Buddha himself recommended. Nowadays, there are this teacher's and that master's vipassana all over the place. There are Burmese systems, Sri Lankan systems, Thai systems, all sorts of different systems. We don't know much about any of them. We are interested only in Anapanasati. We can say that Anapanasati is the Buddha's system. It is not Suan Mokkh's system. Rather, Suan Mokkh has taken it up to practice, then teaches it and passes it along. 


May we recommend to you Anapanasati as one system of vipassana, the one used at Suan Mokkh. (B.1) 


Even the method of practice known as Anapanasati has forms which are short, easy, and incomplete. There are many of them. We have chosen the form which is complete. Consequently, it may seem a bit long and detailed, as is fitting for anything complete, such as, this 16 Step Form of Anapanasati. Some people shake their heads that it is too long, too much, or too detailed for what they need. That is correct - it might be more than necessary for some people. But for those who want to study and train perfectly, it is just right. That is, if we want the technique to be complete, it must have all of these sixteen steps. This is required by nature. If we are interested in completeness, we must be patient to train and practice Anapanasati in its full form. The complete system requires sixteen steps. (B.2) 




Another common problem is that some people cling to and are stuck on the word satipatthana (foundations of mindfulness) far too much. Some go so far as to think that Anapanasati has nothing to do with the four foundations of mindfulness. Some even reject Anapanasati out of hand. In some places they really hang onto the word "satipatthana." They cling to the satipatthana of the Digha-nikaya (Long Discourses) which is not anything more than a long list of names, a lengthy catalogue of sets of dhammas. Although there are whole bunches of dhammas, no way of practice is given or explained there. This is what is generally taken to be satipatthana. Then it is adjusted and rearranged into these and those practices, which become new systems that are called satipatthana practices or meditation.* 


*[Whether these practices are correct and useful, or not, is not an issue here. (ET)] 


Then, the followers of such techniques deny, or even despise, the Anapanasati approach, asserting that it is not satipatthana. In truth, Anapanasati is the heart of satipatthana, the heart of all four foundations of mindfulness. The 16 Steps is a straight-forward and clear practice, not just a list of names or dhammas like in the Mahasatipatthana Sutta (Digha-nikaya#22**). Therefore, let us not fall into the misunderstanding that Anapanasati is not satipatthana, otherwise we might lose interest in it thinking that it is wrong. Unfortunately, this misunderstanding is common. Let us reiterate that Anapanasati is the heart of all four satipatthana in a form that can be readily practiced.         (B.3) 


**[The Satipatthana Sutta (Majjhima-nikaya #10) follows the same pattern as the Maha but is less detailed and extensive. (ET)] 


We have taken time to consider the words "satipatthana" and "Anapanasati" for the sake of ending any misunderstandings that might lead to a narrow-minded lack of consideration for what others are practicing. So please understand correctly that whether we call it satipatthana or Anapanasati there are only four matters of importance: kaya, vedana, citta, and Dhamma. However, in the Mahasatipatthana Sutta there's no explanation of how to practice these four things. It gives only the names of dhammas and expands upon them. For example, the matter of kaya (body) is spread out over corpse meditations, sati-sampajanna in daily activities, the postures, and others more than can be remembered. It merely catalogues groups of dhammas under the four areas of study. 


The Anapanasati Sutta, on the other hand, shows how to practice the four foundations in a systematic progression that ends with emancipation from all dukkha. The sixteen steps work through the four foundations, each one developing upon the previous, and supporting the next. Practice all sixteen steps fully and the heart of the satipatthana arises perfectly. In short, the Satipatthana Suttas are only lists of names. The Anapanasati Sutta clearly shows how to practice the four foundations without anything extra or surplus. It does not mention unrelated matters. (B.4) 




If some people feel that sixteen steps are to much, that is alright. It is possible to condense the sixteen down to two steps. One - train the citta (mind) to be adequately and properly concentrated. Two - with that samadhi skip over to contemplate aniccam, dukkham and anatta right away. Just these two steps, if they are performed with every inhalation and exhalation, can be considered Anapanasati, also. If you do not like the complete 16 Steps Practice, or think that it is too theoretical, or too much to study, or too detailed, then take just these two steps. Concentrate the citta by contemplating the breath. When you feel that there is sufficient samadhi, go examine everything which you know and experience so that you realize how they are impermanent, how they are unsatisfac­tory, and how they are not-self, not-soul. Just this much is enough to get the desired results, namely - letting go! release! no attaching! Finally, note the ending of kilesa (defilement) and the ceasing of attachment when aniccam-dukkham-anatta is seen fully. Thus, you can take this short approach if you wish.     


We want, however, for you to understand the complete system. Thus, we must speak about the 16 Step Practice. Once you understand the full sixteen steps well, you can abridge them for yourself. Decrease them until you are satisfied enough to practice with con­fidence. You might end up with two steps, or five steps, or whatever suits you. This is our purpose in the way we explain Anapanasati here. We will explain the system of practice in full. Then you can shorten it for yourself depending on what pleases you. (B.5) 


So this is why we will study and explain the Complete 16 Step Way in full, because it will reveal the secrets of nature through its scientific approach. This is a science which leads to a natural under­ standing of the things called kaya, vedana, citta, and Dhamma, in the best and most complete way possible, through the perspective and approach of natural science. This is a scientific approach which can regulate these four things. First, study the Complete 16 Steps, then you may trim them down by yourself. Choose for yourself what you need. Practice only two or three steps if you want. Keep just two or three or five steps as you like. But now, please allow us to explain the Complete 16 Steps fully.    (B.6) 




The 16 Steps are divided into four tetrads which correspond to our four fundamental objects of study. Now, we will discuss the kaya tetrad or kayanupassana (contemplation of body). In it, the first thing you must study and understand is the breath. Understand the different kinds of breath, their various qualities and characteristics, and the influences they have. Know the breath in all aspects and from all angles in order for it to be correct. To put it briefly, you must have correct prana. Prana is a Sanskrit word, the Pali equivalent is pana. Ordinarily, this word means "life" or "the life force" or "that which preserves and nurtures life." We must understand it cor­rectly. We must have prana which is healthy and correct. Then our lives will be correct. Thus, it is necessary to study the subject of the breath. (B.7) 


In India every style of yoga - and there are dozens of these and those yogas - has trainings involving the prana, no matter what kind of yoga it is. These trainings are called pranayama, which means "control of the prana" or "breath control." To be able to control the breath means to be able to control life. When the prana enters it is called "ana" and when it leaves it is called "apana." Combined, the two words become anapana, that is, the prana enters and the prana exits. To be able to control the prana is to control the thing which enters to preserve life. Then we get a life that is fresh and cheerful, which is ready and fit for training and practice. Such prana training can be found even in Buddhism. You will see that pranayama has been taken as the first subject of Anapanasati. This does not contradict our principles at al1. In fact, Anapanasati can hold its own with any system of yoga. Furthermore, it improves on all of them. With this system of kayanupassana (contemplation on the body) we take up the pranayama of all the Indian yogas, improve upon them, and develop the best, most appropriate, and most practical form of pranayama*. The system of training known as "kayanupassana" is our first item of study. (B.8) 


*[The Anapanasati form of  pranayama is not an overt or forced "control" of  the breath. It is a subtle and patient guiding or regulating, a feather rather than a hammer. (ET)] 


If we adjust the prana-body well, so that it is good, healthy, and calm, it makes the flesh-body good, healthy, and calm. Such prana is able to cause the greatest peace and calm in this life. This is why we must understand both kaya (bodies) - the flesh-body and the breath-body. Then we make them "good" until there is good peace and calm. The word "good" here means "fit and proper to be used in performing necessary duties and work." 


The last item of this tetrad is calming the body-conditioner, that is, making the preserver of the body peaceful and calm. By doing so, tranquility will arise in the body. The citta will be able to feel this tranquility and it calms also. Then it is a citta ready to perform its further duties. The subject of the kaya is merely this. You may not want to know this much, that is up to you. But this is how the facts are. To understand them will not cost you a thing. The better you understand, the more benefits this training will bring. You will be able to make this the best life possible. So it is that we must begin with learning about the kaya as the first tetrad.  (B.9) 


Please study this profound natural truth: the prana-body is the conditioner of the flesh-body. You ought to know that there are two kaya or two levels of kaya. We all know about the first level, the flesh-body, while we barely know the prana-body at all. Therefore, it is very important to understand the prana-body for doing so can lead to having a conditioner that is good to the flesh-body. In Indiapranayama studies are held to be the highest and most necessary subject of study. Although the explanations in different schools are not exactly identical and each school may have its own meaning for the prana-bodyin the end, they all boil down to regulating the prana-­body so that it conditions the kind of flesh-body that we require. You ought to study and train the breath well in order to use it to your ad­vantage in conditioning the flesh-body. We cannot regulate the flesh­-body directly, so we regulate it indirectly. We study the prana-body and practice how to regulate it. Being able to regulate the prana-body is equivalent to regulating the flesh-body as we need, namely, making it calm and peaceful.           (B.10) 


We develop this knowledge until we are able to regulate the prana. Then we can arrange to have a good, healthy body that is ready for the concentrating of the citta. In this way, both the body and the mind are prepared to do their respective duties. This is what the first tetrad is about. It has these characteristics, this objective, and this way of practice. Please examine it carefully. Is it necessary or not? Is it worth your time and effort to study and practice? If you see that it is the best that we can do, that it is worth our effort, then wholeheartedly commit yourself to this study and train in it until suc­cessful. This is how to have the best kind of pranayama - Buddhist pranayama - through the practice of vipassana-bhavana (the cul­tivation of insight or direct realization). (B.11) 




Now we come to the second tetrad, the contemplation of feeling (vedananupassana). We must know the feelings in their status of be­ing "evil mara" (wicked tempters, demons). It is difficult to find the right words to describe them. They are wicked, harmful mara, that is lowly, base villains that are the causes of all the crises in our lives. We are slaves to these feelings. Everyone works solely to get money for the sake of sukha-vedana (pleasant, happy feelings). These vedana are masters over us. They are evil demons which confuse us, cause us difficulties, and complicate our lives. We need to understand the vedana, so we take them up as the second subject of study in Anapanasati. (B.12) 


You have all left Europe, America or wherever your home is, to come to Suan Mokkh in search of the conditions for sukha-vedana. Is this true or not? Even when still in Europe or America you worked for the sake of nurturing sukha-vedana. Now, you come here to Suan Mokkh to find the conditions for or means to get sukha- vedana (nice, happy feelings). We are slaves to vedana -  sukha-vedana in particular - all the time. Now, it is time to understand the vedana well in order to keep them under control. (B.13) 


In some Pali texts the vedana are described, as "conditioners of the mind (citta-sankhara)." Mind, here, comes from the thoughts, desires, and needs. We cannot endure the influence of the vedana we must think and we must act under the power of vedana's desires or vedana's meaning. We are not free within ourselves. We fall under the power of vedana. Feelings force us to act. They force the mind, they condition the mind to think and act according to the power of vedana. (B. 14) 


If we can master the highest and most sublime vedana, we can master the lower, cruder, more petty vedana, also. When we can control the most difficult feelings we can control the easy, simple, childish feelings, too. For this reason you ought to try - we especially urge you to strive - to achieve the highest level of vedana, namely, the feelings that are born from samadhi. Then take these most pleasant vedana as a lesson in order to conquer them. If we can conquer these vedana, we can be victorious over all vedana. Should you bother to give it a try? Should you endure any difficulties that might arise? Should you spend your precious time on this practice? Please consider wisely.   (B.15) 


It may seem amusing to you that we strive to get the highest vedana; but rather than enjoy them, taste them, drink them, indulge in them; we instead kill them, destroy them, control them. Some of you may find this funny. Some might even think it a joke to search for the highest vedana only to destroy and control them. Please under­stand this point correctly. In return for killing the vedana we get something even better than this kind of vedana. We will receive an­other sort of vedana, a higher order of vedana that should not even be called vedana, something more like nibbana or emancipation. So do not consider it a silly matter or joke that we achieve the best vedana in order to kill them.  (B.16) 




The third tetrad is cittanupassana (contemplation of mind). The purpose of this tetrad is to know every kind of citta and what each kind is like. Then we train and control the citta so that it only goes along the way in which it ought to be. We purify it, concentrate it, and activate it. We make it the kind of citta which is fit and ready to do the highest duties. It must be prepared for its remaining duties, especially, the final conquest of dukkha. In this tetrad we study the citta until we can keep it under control. Then we use that mind to do the duty which next needs to be done, until we arrive at the highest level of duty.    (B.17)




The fourth tetrad is dhammanupassana (contemplation of Dhamma). It involves knowing the truth about all the things, to which we are enslaved. The meaning of this is very important. Now, when we attach to this thing and that thing we are slaves to these things. So we will get to know the truth of these things in order to end our slavishness toward them. This is the significance of dhammanupassana. Know the truth of the things to which we are clinging. Know this truth until letting go of attachment, until there is no attach­ment remaining. 


So this is how we get to know Anapanasati-vipassana for the purpose of eliminating all problems, for the sake of not being a slave to anything in the worlds ever again, in order to live a life of supremely cool peacefulness. In this very life there is coolness; this is the fruit. The vehicle that brings coolness into life, that leads to a cool life is vipassana as practiced according to the principles of Anapanasati.  (B. 18) 



Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Bảy 2020(Xem: 916)
19 Tháng Bảy 2020(Xem: 817)
09 Tháng Bảy 2020(Xem: 660)
18 Tháng Chín 202012:37 CH(Xem: 34)
Bởi vì muốn đánh thức thế gian vẫn đang ngủ say quá lâu trong căn phòng tối tăm của vô minh nên tác giả đã đặt tựa đề của quyển sách này là “Thức Tỉnh Đi, Thế Gian Ơi!”. Khởi đầu của vòng luân hồi (saṃsāra) là không thể tìm ra. Điểm đầu tiên thì không thấy được và không thể nhận biết. Tất cả chúng ta đang đi lang thang và thơ thẩn
17 Tháng Chín 20207:54 CH(Xem: 43)
HỎI: Làm phước cách nào mới gọi là đại thí? - ĐÁP: Không hẳn bỏ ra nhiều mới là đại thí, mà đại thí ở đây có nghĩa là: 1. Tâm mình lúc bỏ ra hoàn toàn không có sự nuối tiếc. 2. Đối tượng nhận sự cúng dường, sự bố thí đó nếu là đối tượng cá nhân phải là đức độ, hoặc là đối tượng tập thể. 3. Tác dụng của vật thí đó, thí dụ như mình
16 Tháng Chín 20208:41 CH(Xem: 79)
Từ năm 1951 Ngài Thiền Sư U Pandita đã dạy hằng ngàn thiền sinh và châu du hoằng pháp, hướng dẫn những khóa thiền trong nhiều quốc gia Á Đông cũng như ở Âu châu, Úc châu và Hoa Kỳ. Hiện nay Ngài là Tăng Trưởng Thiền Viện Panditarama tại Rangoon, Miến Điện, nơi đây Ngài dạy những bậc xuất gia và hàng tại gia cư sĩ.
14 Tháng Chín 202010:04 CH(Xem: 112)
As regards the Abhidhamma, this is an exposition of all realities in detail. 'Abhi' literally means 'higher', thus 'Abhidhamma' means 'higher dhamma'. The form of this part of the Tipitaka is different, but the aim is the same: the eradication of wrong view and eventually of all defilements. Thus, when we study the many enumerations of realities,
12 Tháng Chín 20207:06 CH(Xem: 135)
Theo truyền thống của Phật giáo Nguyên thủy thì Tạng Vi Diệu Pháp (A tỳ Đàm) được Đức Phật thuyết vào hạ thứ bảy tại cung trời Đạo lợi (Tàvatimsa) với tác ý trả hiếu cho thân mẫu. Ngày nay chúng ta đến hành hươngẤn độ để chiêm bái bốn chỗ Động tâm: Đản sanh, Thành đạo, Chuyển pháp luân và nơi Phật nhập diệt.
11 Tháng Chín 20207:52 SA(Xem: 137)
Toàn bộ mục đích của việc nghiên cứu Phật Pháp là để tìm con đường giải thoát khổ, đạt đến hạnh phúcbình an. Dù chúng ta nghiên cứu các hiện tượng thân hay tâm, tâm vương (citta) hay tâm sở (cetasikā), chỉ khi lấy sự giải thoát khổ làm mục đích cuối cùng thì chúng ta mới ở trên con đường chánh – không gì khác. Khổ có mặt là
10 Tháng Chín 20208:43 CH(Xem: 153)
Các bạn, những người đi tìm kiếm thiện pháp, tụ hội ở đây ngày hôm nay, xin hãy lắng nghe với sự bình an. Nghe pháp với sự bình an là lắng nghe với sự tập trung, chú ý tới những gì bạn nghe và rồi buông bỏ. Nghe pháplợi ích vô cùng. Khi nghe pháp, chúng ta an trú thân tâm mình trong sự định tĩnh, bởi vì đây cũng chính là
09 Tháng Chín 202010:56 CH(Xem: 156)
Bạn đừng quên rằng việc thực tập không dễ dàng chút nào. Uốn nắn thứ gì khác thật không mấy khó khăn, đôi khi còn dễ dàng nữa là khác, nhưng uốn nắn tâm con người quả thật là thiên nan vạn nan. Đức Thế Tôn đã điều phục tâm của mình một cách viên mãn. Tâm là quan trọng nhất. Mọi bộ phận trong hệ thống thân tâm này
08 Tháng Chín 20205:26 CH(Xem: 201)
Hôm nay đề tài mà tôi muốn nói với các bạn là tỉnh giác hay hiểu biết sáng suốt trong khi ăn. Cơ thể chúng ta cần thức ăn mỗi ngày, bởi vậy hàng ngày chúng ta cần phải ăn để sống. Thức ăn trở thành một nhu cầu thiết yếu và lớn lao của cuộc sống. Chúng ta phải bỏ ra nhiều thì giờ để ăn, nghĩa là phải tốn thì giờ để kiếm thức ăn,
06 Tháng Chín 20207:02 CH(Xem: 244)
Chùa rất đơn sơ, đúng như tinh thần tri-túc-tiện-túc nhưng lại có một bảo vật vô giá mà nơi cất giữ chỉ Sư và bẩy đệ tử biết thôi. Đó là một xâu chuỗi mà tương truyền là Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã từng đeo. Một ngày kia, sau thời công phu tối, Sư vừa băn khoăn, vừa buồn rầu nói với các đệ tử: - Xâu chuỗi không còn đó! Trong các con,
05 Tháng Chín 20209:47 CH(Xem: 298)
Tôi có một đệ tử xuất gia, người tây phương. Hễ mỗi khi thấy các sư hay tập sự người Thái xả y hoàn tục, anh liền nói: “Ồ, thật là xấu hổ làm sao! Tại sao họ lại làm thế chứ? Tại sao có quá nhiều sư và tập sự Thái hoàn tục như thế?” Anh ta cảm thấy sốc. Anh ta buồn khi thấy các sư và tập sự Thái hoàn tục bởi vì anh chỉ mới đến tiếp xúc
04 Tháng Chín 20202:19 CH(Xem: 436)
Ngày 25-9-2019 chùa chúng ta xẩy ra một sự cố, sự cố lớn – đấy là chuyện "có một ông sư" đã cuổm hết tiền của quỹ Tam Bảo, quỹ xây dựng, quỹ sinh hoạt, quỹ du học… để đi đánh bạc (có lẽ) thua sạch. Thế rồi chúng ta phải còng lưng trả những món nợ bên ngoài. Chuyện ấy cũng cần nói rõ ràng ra không cần phải giấu diếm nữa.
03 Tháng Chín 20209:05 CH(Xem: 395)
Một hôm, Đức Phật ngồi trò chuyện cùng các môn đồ của mình. Ngài kể cho họ về chuyện một người đàn ông muốn qua sông song lại bị kẹt lại ở trên bờ. Ở bờ bên này đang có một hiểm nguy lớn đang chờ ông ta. Ở bờ sông bên kia thì rất an toàn. Nhưng chẳng có cây cầu hay chiếc phà nào để qua sông. Vậy phải làm sao?
02 Tháng Chín 20209:24 CH(Xem: 521)
Đây là cuốn sách sọan dịch từ những bài pháp ngắn mà Hòa thượng Sīlānanda đã giảng trong những khóa thiền ngắn ngày, và dài ngày ở nhiều nơi trên thế giới rất hữu ích cho những người mới hành thiền cũng như đã hành thiền lâu ngày. Người mới hành thiền biết hành thiền đúng theo những lời dạy của Đức Phật. Người hành thiền
01 Tháng Chín 20206:32 CH(Xem: 555)
Từ những ngày đầu bước chân vào con đường tu học Phật, tôi đã cảm thấy mạnh mẽ rằng thế nào tôi cũng sẽ tìm được cho mình một lối sống chân thậtan lạc. Vào thời ấy, cuộc sống của tôi bị chi phối bởi nhiều rối rensợ hãi. Tôi cảm thấy xa lạ với tất cả mọi người, với thế giới chung quanh, và ngay cả với những kinh nghiệm
31 Tháng Tám 20209:43 CH(Xem: 447)
Thiền Quán, Con Đường Hạnh Phúc (It's Easier Than You Think) là một quyển sách vui tươi và rất dễ đọc. Tác giả trình bày giáo lý của đức Phậtphương pháp tu tập, bằng các mẩu chuyện về những kinh nghiệm trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Bà Sylvia Boorstein là một nhà tâm lý trị liệu (psychotherapist) và cũng là một giáo thọ
30 Tháng Tám 202011:15 CH(Xem: 379)
Khi bàn luận một vấn đề cần giải quyết: * Không trách móc phiền hà. * Tuyệt đối không nêu khuyết điểm của người. * Chỉ nêu cái khó chung để cùng giải quyết. * Lắng nghe ý người. Khuyến khích, thừa nhận ý kiến đóng góp của người. * Hướng đến việc giải quyết vấn đề, trước mắt, không nhắc việc bất đồng đã qua. * Để người nói nhiều
29 Tháng Tám 202011:05 SA(Xem: 543)
Tình cờ một quyển sách nằm trong tầm tay. A Glimpse of Nothingness – chợt nhận, thoáng nhận ra Không tính – tên tác giả lạ hoắc, không phải hàng Sư tổ của thiền. Chính vì chỗ này mà cách diễn tả gần gũi. Một tục gia cư sĩ, thương gia người Hà Lan, đi theo con đường của chính mình, tự tìm ra câu giải đáp, cùng với các bạn
28 Tháng Tám 20209:03 CH(Xem: 413)
Thời đức Phật, có ngài Kassapa, mẹ của ngài là một Tỳ-kheo ni. Do bà đi nghe phápphát tâm đi tu. Chồng của bà cũng hoan hỷ để bà đi. Sau khi được nhập vào ni đoàn, thì bụng của bà ngày một lớn lên. Mọi người họp nhau lại và định đuổi bà ra khỏi hội chúng. Bà cảm thấy mình bị oan ức nên mới đến kêu cứu với Phật.
27 Tháng Tám 20202:53 CH(Xem: 524)
Chúng ta tưởng rằng Thiền là một cảnh giới cao siêu khó hiểu, Thiền sư là những bậc đạt đạo thượng thừa, không thể đến gần. Là một người hành thiền ở thế kỷ XX, thiền sư Shunryu Suzuki đã dùng lối nói chuyện giản dị, khai mở phương pháp tu tập hết sức gần gũi, dễ chịu. Ngài đã truyền niềm tin tưởng chắc thật rằng mỗi chúng ta
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 1703)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3384)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 4910)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
02 Tháng Chín 20209:24 CH(Xem: 521)
Đây là cuốn sách sọan dịch từ những bài pháp ngắn mà Hòa thượng Sīlānanda đã giảng trong những khóa thiền ngắn ngày, và dài ngày ở nhiều nơi trên thế giới rất hữu ích cho những người mới hành thiền cũng như đã hành thiền lâu ngày. Người mới hành thiền biết hành thiền đúng theo những lời dạy của Đức Phật. Người hành thiền
01 Tháng Chín 20206:32 CH(Xem: 555)
Từ những ngày đầu bước chân vào con đường tu học Phật, tôi đã cảm thấy mạnh mẽ rằng thế nào tôi cũng sẽ tìm được cho mình một lối sống chân thậtan lạc. Vào thời ấy, cuộc sống của tôi bị chi phối bởi nhiều rối rensợ hãi. Tôi cảm thấy xa lạ với tất cả mọi người, với thế giới chung quanh, và ngay cả với những kinh nghiệm
31 Tháng Tám 20209:43 CH(Xem: 447)
Thiền Quán, Con Đường Hạnh Phúc (It's Easier Than You Think) là một quyển sách vui tươi và rất dễ đọc. Tác giả trình bày giáo lý của đức Phậtphương pháp tu tập, bằng các mẩu chuyện về những kinh nghiệm trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Bà Sylvia Boorstein là một nhà tâm lý trị liệu (psychotherapist) và cũng là một giáo thọ
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1331)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng
08 Tháng Năm 202010:32 CH(Xem: 1265)
"Này Rahula, cũng tương tự như vậy, bất kỳ ai dù không cảm thấy xấu hổ khi cố tình nói dối, thì điều đó cũng không có nghĩa là không làm một điều xấu xa. Ta bảo với con rằng người ấy [dù không xấu hổ đi nữa nhưng cũng không phải vì thế mà] không tạo ra một điều xấu xa.
28 Tháng Tư 202010:41 CH(Xem: 1415)
Kinh Thừa Tự Pháp (Dhammadāyāda Sutta) là một lời dạy hết sức quan trọng của Đức Phật đáng được những người có lòng tôn trọng Phật Pháp lưu tâm một cách nghiêm túc. Vì cốt lõi của bài kinh Đức Phật khuyên các đệ tử của ngài nên tránh theo đuổi tài sản vật chất và hãy tìm kiếm sự thừa tự pháp qua việc thực hành Bát Chánh Đạo.
04 Tháng Ba 20209:20 CH(Xem: 1666)
Chàng kia nuôi một bầy dê. Đúng theo phương pháp, tay nghề giỏi giang. Nên dê sinh sản từng đàn. Từ ngàn con đến chục ngàn rất mau. Nhưng chàng hà tiện hàng đầu. Không hề dám giết con nào để ăn. Hoặc là đãi khách đến thăm. Dù ai năn nỉ cũng bằng thừa thôi
11 Tháng Hai 20206:36 SA(Xem: 1885)
Kinh Thập Thiện là một quyển kinh nhỏ ghi lại buổi thuyết pháp của Phật cho cả cư sĩ lẫn người xuất gia, hoặc cho các loài thủy tộc nhẫn đến bậc A-la-hán và Bồ-tát. Xét hội chúng dự buổi thuyết pháp này, chúng ta nhận định được giá trị quyển kinh thế nào rồi. Pháp Thập thiện là nền tảng đạo đức, cũng là nấc thang đầu
09 Tháng Hai 20204:17 CH(Xem: 1722)
Quyển “Kinh Bốn Mươi Hai Chương Giảng Giải” được hình thành qua hai năm ghi chép, phiên tả với lòng chân thành muốn phổ biến những lời Phật dạy. Đầu tiên đây là những buổi học dành cho nội chúng Tu viện Lộc Uyển, sau đó lan dần đến những cư sĩ hữu duyên.