13. GLOSSARY

18 Tháng Ba 202010:29 SA(Xem: 137)
13. GLOSSARY


GiacNiemVeHoiTho_BMindfulness With Breathing - ­Giác Niệm Về Hơi Thở

Bhikkhu Buddhadasa

Translated from the Thai by Santikaro Bhikkhu

Thiện Nhựt phỏng dịch

Source-Nguồn: dhammatalks.net, ftp.budaedu.org, budsas.org, thuvienhoasen.org

 

____________________


GLOSSARY   

 

An abundance of Pali terms are used in this manual. This reflects Ajahn Buddhadasa's advice that sincere student-practitioners of Buddhism should be familiar with the most important Pali terms and their correct meanings. Most of the terms used here are explained within the text. For easy reference and additional information this glossary is provided. We also include some key English terms so that they may be checked with their Pali equivalents. The translations and definitions found here may differ with those found in other books. To make the most of this manual, you need to understand how Ajahn Buddhadasa uses these terms. Even those who have studied Pali may find some helpful insights here. 

 

Both Pali and English terms are listed in order of the English alphabet. Pali terms are defined and explained. When appropriate, we cite textual passages that discuss the term. English terms are not defined. You can find their meaning under the Pali equivalent which is given. In any case, it is important that you be wary of English terms found here and elsewhere. They seldom match the Pali terms com­pletely and often carry inappropriate connotations. It is always best to learn the Pali terms and their proper meanings. Terms which appear only once or are of minor importance may not be included in this glossary. 

 

acariya, teacher, master, (P. 42)

 

adinava, penalty, disadvantage, peril, harm: the hook within the bait (assada) the negative, lowly, harmful, or wicked aspect          of a thing. (P. 119)

 

ajahnThai pronunciation of  acariya.

 

ana, in-breath, inhalation, breathing in. The corresponding verb is

 

assasati, to breathe in.

 

       anapanasati, mindfulness with breathing: to note, investigate, and contemplate a dhamma (thing, fact, truth) while being mindful of  every in-breath and out-breath. In the Buddha's complete system of anapanasati a natural progression of sixteen lessons or dhamma are practiced in order to fully explore the sati­patthana and realize liberation. (P. 17-19)

 

       anatta, not-self, selfishness, non-selfhood, not-soul: the fact that all things, without exception, are not-self and lack any essence or substance that could properly be called a "self." This truth does not deny the existence of things, but denies that they can be owned or controlled, as well as be owner or controller, in any but a relative, conventional sense. Anatta is the third fundamental characteristic of sankhara. Anatta is a result of aniccam. All things are what 'they are and are not-self.

 

     Aniccam, anicca, impermanence, instability, flux: conditioned things are ever-changing, in ceaseless transformation, and constantly arising, manifesting, and extinguishing. All concocted things decay and pass away. This is the first fundamental characteristic of sankhara.

 

       anupassana, contemplation: sustained, non-verbal, non-reactive, uninvolved, even-minded scrutiny of  dhamma. The four satipatthana are the necessary objects of contemplation, thus: kayanupassana, contemplation of body, vedananupassana, contemplation of feeling, cittanupassana, contemplation of mind, dhammanupassana, contemplation of Dhamma.

 

apana, out-breath, exhalation, breathing out. The verb form is passasati, to breathe out.

 

arahant, worthy one, fully awakened being, perfected human being:

 

         a living being completely free and void of  all attachment, kilesa,

 

         self-belief, selfishness, and dukkha.

 

ariya-sacca, noble truths: there are four which together are One Truth, namely: dukkha, the cause of dukkha is craving, dukkha ends when craving ends, and the path of  practice that lends to the end of  dukkha. The arahant, the truly enlightened being, has penetrated these truths thoroughly.

 

       assada, bait, charm, attractiveness: the tasty morsel hiding the hook (adinava): the lovely, satisfying, infatuating, positive quality of  a thing. (P. 119)

 

       atta, self, ego, soul: the illusion (mental concoction) that there is some personal, separate "I" in life. Although theories about it abound, all are mere speculation about something that exists only in our imaginations. In a conventional sense the atta can be .a useful concept (belief, perception), but it ultimately has no validity. That conventional "self' is not-self (anatta). No personal, independent, self-existing, free-willing substance can be found anywhere, whether within or without human life and experience.

 

attachment, upadana.

 

avijja, not-knowing, ignorance, wrong knowledge, foolishness: the lack, partial or total, of  vijja (correct knowledge).

 

       ayatana, sense media: there are two aspects or sets of  ayatana, internal and external. The internal ayatana are the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind (mental-sense), that is, the six sense doors, the sense organs and their corresponding portions of the nervous system. The external ayatana are forms; sounds, smells, tastes, touches, and mental-concerns, that is, the concerns or objects of sensory experience. Nibbana is called an "ayatana," an unconditioned ayatana.

 

bhavanadevelopment, cultivation, meditation: to produce or make happen. In particular, to cultivate skillful wholesome qualities of mind. Citta bhavana (mental development) is preferable to the vague and often confused "meditation."

 

bodykaya.

 

bojjhangafactors of  awakening enlightenment factors: these seven mental factors must be perfected, in succession, for the mind to be liberated. First, sati (mindfulness) fixes on a certain dhamma. Then, dhamma-vicaya (analysis of dhamma) inves­tigates that thing subtlety, precisely, and profoundly. Next, viriya (energy, effort) arises, which leads to piti (contentment). Then, the mind develops passaddhi (tranquility) because of that contentment, such that there is samadhi (concentration) in the contemplation of that dhamma. Lastly, samddhi is continuously and evenly guarded by upekkha (equanimity) as the Truth of that dhamma and all Dhamma is penetrated and realized.

 

      cittamind, heart, mind-heart, consciousness: all aspects, qualities, and functions of  the living being which are not material-physical. In a more limited sense, citta is what       we call the consciousness­ potential when it "thinks." We also use "citta" to name that which is defiled by kilesa and which realizes nibbana. (Compare with mano and vinnana.)

 

citta-sankhara, mind-conditioner: the vedana are things which condition and concoct the citta. (P. 107, B. 14)

concentration,
 samadhi, calm-collectedness.

 

craving, tanha, foolish desire, blind want.

 

defilementkilesa: namely, greed, hatred, and delusion

 

dhammathing, things: both conditioned phenomena and unconditioned noumenon.

 

       Dhamma, Dhamma, Truth, Nature, Law, Order, Duty: the secret of nature which must be understood In order to develop life to the highest possible purpose and benefit. (P. 2) The four primary meanings of Dhamma are nature, the law and truth of nature, the duty to be performed in accordance with natural law, and the results or benefits that arise from the performance of that duty. (P. 6, 33-34)

 

       dhamma-jatinature: that which exists within itself, by itself, of  itself, and as its own law. Nature encompasses all things, both human and non-human. (P. 7)

 

       dosa, hatred, ill-will: the second category of  kilesa, which includes anger, aversion, dislike, and all other negative thoughts and emotions. (P. 126)

 

       dukkha, dukkha. suffering, misery, unsatisfactoriness. pain: literally, "hard to endure, difficult to bear." In its limited sense, dukkha is the quality of  experience which results when the mind is conditioned by avijja into craving, attachment, egoism, and selfishness. This feeling takes on forms like disappointment, dissatisfaction, frustration, agitation, anguish, disease, despair ­from the crudest to the most subtle levels. In its universal sense, dukkham is the inherent condition of  unsatisfactoriness, ugliness, and misery in all impermanent, conditioned things (sankhara). This second fundamental characteristic is a result of aniccam, impermanent things cannot satisfy our wants and desires no matter how hard we try (and cry). The inherent decay and dissolution of things is misery.           .

 

ego, atta.

 

ekaggatta, one-pointedness: to have a single peak, focus, or pinnacle. The state in which the flow of mental energy is gathered and focused on a single object, especially an exalted one such as nibbana. (P. 88 & 90)

 

emancipationvimutti.

 

feelingvedana, feelings. (Sometimes "feeling" means "mood,     emotion, tactile sensation," and other things that 'are not           vedana.)

 

idappaccayatathe law of  conditionality (or causality), the law of nature: literally, "the state of having this as condition." All    laws can be seen in idappaccayata. Because all creation, preservation, and destruction occur through this law, it can be        called the "Buddhist God."

 

jhana(Common translations such as "absorption" and "trance" are unsatisfactory, but we have nothing better.) as a verb, to gaze, to focus, to look at intently; as a noun, deep samadhi in which the mind locks onto one object exclusively. There are four rupa-jhana (where the object of jhana is material) and four arupa-jhana (where the object is immaterial or formless), making eight levels of successively more refined samadhi. These can be helpful, but are not necessary for the successful practice of Anapanasati. (P.89)

 

jhanangafactors of  jhana: the functions or qualities of  mind that exist within jhana. In the first jhana there are five factors: vitakka, noting the object; vicara, experiencing the object; piti, contentment; sukha, joy; and ekaggata, one-pointedness. The other jhana have successively fewer factors.

 

kalyana-mittagood friend, noble companion: a spiritual guide and advisor. (P. 42)

 

kama, sensuality, sexuality: strong desire and its objects. Seeking and indulging in sensual pleasures.

 

kayabody, group, collection, heap, squad: something composed of  various elements, organs, or parts. Generally used for the physical body, either the whole body or its parts ("breath-body" and "flesh-body"). (P. 22, 71-72)

 

kaya-sankhara, body-conditioner: the breath, which conditions and influences the body directly. (Also can be translated "body­condition.") (P. 73)

 

khandhaaggregates, groups, heaps, categories: the five basic func­tions which constitute a human life. These groups are not entities in themselves, they are merely the categories into which all aspects of our lives can be analyzed (except nibbana). None of them are a "self," nor do they have anything to do with selfhood, nor is there any "self' apart from them. The five are rupa-khandha, form-aggregate (corporeality); vedana-khandha, feeling-aggregate; sanna-khandha, perception-aggregate (including recognition, discrimination); sankhara-khandha, thought-aggregate (including emotion); vinnana-khandha, sense-consciousness-aggregate. When they become the basis for attachment, the five become the upadana-khandha.

 

kilesadefilements, impurities: all the things which dull, darken, dirty, defile, and sadden the atta. The three categories of kilesa are lobha, dosa, and moha. (P.128)

 

lobhagreed: the first category of  kilesa, which includes erotic love, lust, miserliness, and all other "positive" thoughts and emotions. See raga.

 

lokaworld: that which must break, shatter, and disintegrate.

 

lokiyaworldly, mundane, worldly conditions: to be trapped within and beneath the world, to be of  the world.

 

lokuttaratranscendent, above and beyond the world, supramundane:  to be free of  worldly conditions although living in the world.

 

lustraga.

 

maggapath, way: the noble eightfold path, the Middle Way out from all dukkha.

 

magga-phala-nibbanapath, fruition, and nibbana: this compound (although the three terms appear separately throughout the Pali texts, their compound is found only in Thai) refers to the three activities that occur in rapid succession in the realization of  Dhamma, Magga (path) is the activity of  vipassana cutting through defilements. Phala (fruit) is the successful completion of that cutting, the result of magga. Nibbana is the coolness which appears once the defilements are cut.

 

mahaggattasuperiority, great-mindedness: a superior, better than usual state (of  mind). (P. 130)

 

manomind-sense, mind: the name we give the consciousness­ potential when it is aware, feels, experiences, and knows; mind as inner ayatana (sense organ). (Compare. with citta and "vinnana")

 

maratempter, demon, devil: often personified, the real tempters are the defilements.

 

mindcitta or mano or "vinnana"

 

mindfulnesssati.

 

mohadelusion: the third category of  kilesa, delusion includes fear, worry, confusion, doubt, envy, infatuation, hope, and expectation. (P.127)

 

nibbanacoolness: the ultimate goal of  Buddhist practice and the highest achievement of humanity. Nibbana manifests fully when the fires of kilesa, attachment, selfishness, and dukkha are quenched completely and finally. It is to be realized in this lifetime. (M 182-3)

 

nibbutocoolness, the one who is cooled: a coolness that occurs when, either spontaneously or through correct Dhamma practice, the kilesa subside temporarily Samayika-nibbana (temporary coolness) and tadanga-nibbana (coincidental coolness) are types of  nibbuto. (P. 182)

 

nimittaimage, sign, imaginary object: in the context of  Anapanasati practice, nimitta refers to a mentally concocted image that arises out of  concentration upon the guarding point and which is used to further develop samadhi in step four. There are three stages: the initial image, images manipulated as a training exercise, and the final image which is neutral, refined, and soothing. (P.84-87)

 

nirodha, quenching, cessation, extinction: a synonym for nibbana, the end of  attachment and dukkha. The lesson of step fifteen. (P. 161-3)

 

nivaranahindrances, obstacles: semi-defilements that get in the way of  success in any endeavor, especially mental development. The five hindrances are kamachandha, sensuousness; vyapada, aversion; thina-middha, sloth anti torpor; uddhacca-kukkucca, restlessness and agitation; and vicikiccha, doubt. (Do not confuse nivarana with nirvana, the Sanskrit nibbana.) (P. 152)

 

noumenonasankhata: the one unconditioned, uncompounded, permanent dhamma, namely, nibbana. (P. 175)

 

panna, wisdom, insight, intuitive wisdom: correct understanding of the things we need to know in order to quench dukkha. Panna is the third sikkha (training) and the beginning of the noble eightfold path. Panna (rather than faith or will power) is the characteristic quality of Buddhism.

 

paticca-samuppadadependent origination, conditioned arising: the profound and detailed causal succession, and its description, which concocts dukkha. Due to ignorance (avijja), there is concocting (sankhara); due to concocting, there is sense­consciousness (vinnana); ... mind and body (nama-rupa); … sense-media (salayatana); ... sense-contact (phassa); ... feeling (vedana); ... craving (tanha), ... attachment (upadana); ... becoming (bhava); .., birth (jati); due to birth, there is ageing and death (jara-marana); and thus arises the entire mess of dukkha. (P. 177)

 

patinissagathrowing back, giving up, relinquishment: to stop claiming things to be "I" and "mine," and return them to Dhamma-Nature. The lesson of  step sixteen; (P. 164)

 

phassacontact, sense experience: the meeting and working together of inner sense media + outer sense media + sense-consciousness, e.g., eye + form + eye-consciousness. There are six kinds of phassa corresponding to the six senses.

 

phenomenonsankhara; impermanent conditioned thing (sankhara).

 

piticontentment, satisfaction, rapture: the excited happiness (pleasant vedana) that arises when one is successful in something. Piti is the lesson of step five. (P. 95-97)

 

prana (Sanskrit), pana (Pali), breath, life force, life: that which sustains and nurtures life. (B. 7)

 

pranayama (Sanskrit), control of  the prana, breath control.

 

ragalust: desire to get or have. Raga can be either sexual or non­sexual. See lobha. (P. 125)

 

sacca; Truth.

 

sacca-dhammatruth, fact, reality.

 

samadhiconcentration, collectedness: the gathering together and focusing of  the mental flow. Proper samadhi has the qualities of purity, clarity, stability, strength, readiness, flexibility, and gentleness. It is perfected in ekaggata and jhana. The supreme samadhi is the one-pointed mind with nibbana as its sole concern. Samadhi is the second sikkha. (P. 141-144)

 

sampajannawisdom-in-action, ready comprehension, clear comprehension: the specific application of  panna as required in a given situation.

 

sankhara, conditioned thing, concoction, phenomenon, formation: anything dependent for its existence on other things or conditions. There are three aspects of sankhara: concoctor, con­ditioner, the cause of conditioning; concoction, condition, the result of conditioning; and the activity or process of concocting and conditioning. (P. 74-75)

 

santi, peace, spiritual tranquility.

 

sasanareligion: the behavior and practice that binds the human being to the Supreme Thing (whatever we name it).

 

sati, mindfulness, recollection, reflective awareness: the mind's ability to know and contemplate itself. Sati is the vehicle or transport mechanism for panna, without sati wisdom cannot be developed, retrieved, or applied. Sati is not memory, although the two are related. Nor is it mere heedfulness or carefulness. Sati allows us to be aware of what we are about to do. It is characterized by speed and agility.

 

satipatthana, foundations of  mindfulness: the four bases on which sati must be established in mental development. We investigate life through these four subjects of spiritual study: kaya, vedana, citta and Dhamma.

 

sikkha, training: the three aspects of  the one path, of  the Middle way. All Buddhist practices fit within the three sikkha: sila, samadhi, and panna.

 

sila, morality, virtue, morality: verbal and bodily action in accordance with Dhamma. Much more than following rules or precepts, true sila comes with wisdom and is undertaken joyfully. The first sikkha.

 

sukha, joy, happiness, bliss: literally, "easy to bear"; tranquil, soothing,   pleasant vedana. Sukha results) from piti, which stimulates, and is the lesson of step six. (P. 102)

 

sunnata, voidness, emptiness: the state of being void and free of selfhood, soul; ego, or anything that could be taken to be "I" or "mine"; also, the state of  being void and free of  defilement.

 

tanha, craving, blind want, foolish desire: the cause of dukkha (second ariya-sacca), not to be confused with "wise want" (samma-sankappa, right aim). Tanha is conditioned by foolish vedana and in turn concocts upadana.

 

tathata, thusness, suchness, just-like-that-ness: neither this nor that, the reality of non-duality. Things are just as they are (impermanent, unsatisfactory, and not-self) regardless of our likes and dislikes, suppositions and beliefs, hopes and memories.

 

upadana, attachment, clinging, grasping: to hold onto something foolishly, to regard things as "I" .and "mine," to take things personally. (P. 148 & 150)

 

vedanafeeling, sensation: the mental reaction to or coloring of sense experiences (phassa). There are three kinds of vedana: sukha-vedana, pleasant, nice, agreeable feeling; dukkha­ vedana, unpleasant, disagreeable, painful feeling; and aduk khamasukha-vedana, neither-unpleasant-nor-pleasant, indeterminate feeling. Vedana is conditioned by phassa (sense contact). If it arises through ignorance it will further condition craving. If it arises with wisdom it will be harmless or beneficial. This subtle activity of mind (not physical sensation) is not emotion or the more complicated aspects of the English "feeling." (Some­times the word "feeling" must be used to translate Thai and Pali words other than vedana.) (P. 25 & B. 12-16)

 

vijja, knowledge, insight knowledge, wisdom: correct knowledge about the way things really are. Arises when avijja is removed. A synonym for panna.

 

vimutti, emancipation, deliverance, liberation, release, salvation: to get free of  all attachment, kilesa, and dukkha, and realize nibbana. (P. 166-168)

 

vinnana, sense-consciousness: knowing sense concerns through the six sense doors (eyes, ears, etc.). The fundamental mental  activity required for participation in the sensual world (loka), without it there is no experience. Modem Thai uses of  vinnana include "soul," "spirit," and "spiritual," which, however, are meanings not found in the Pali term. (Compare with citta and mano.)

 

vipassana, insight: literally, "clear seeing," to see clearly, distinctly, directly into the true nature of  things, into aniccam-dukkham-anatta. Vipassana is popularly used for mental development practiced for the sake of true insight. In such cases, the physical posture, theory, and method of such practices must not be confused with true realization of impermanence, unsatisfactori­ness, and not-self. Vipassana cannot be taught. (B. 1)

 

viraga, fading away, dispassion, unstaining: the breaking up, dissol­ving, and disappearing of  raga, of  attachment. The lesson of step fourteen.

 

vivekaspiritual solitude, aloneness, seclusion: to be undisturbed in quiet solitude and mindfulness. There are three kinds: kaya-viveka, physical solitude, when the body is not disturbed; citta­-viveka, mental solitude, when no defilements disturb the mind; upadhi-viveka, spiritual solitude, freedom from all attachment and all sources of attachment, i.e., nibbana.

 

vossaggatossing back, relinquishment: the natural giving away by the liberated mind. A synonym for nibbana, same apatinissagga.

 

____________________
 

 

SUGGESTED READING 

 

Other books by Buddhadasa Bhikkhu:

 

Handbook For Mankind

Buddha-Dhamma For Students

Keys To Natural Truth

Heartwood From The Bo Tree

 

Dhammic Socialism                                      

 

Anapanasati-Bhavana (very detailed explanation of theory and Practice closely following Pali texts)       

 

Evolution /Liberation (occasional journal of Suan Mokkh)

 

For information please contact:
The Dhamma Study and Practice Group
309/49 Moo 2
Vibhavadi Rangsit Road
Tung Song Hong, Bangkhen
Bangkok 10210, Thailand

 

The Buddhadasa Foundation

 Wat Cholapratan Rangsit

 Pak Kred

 Nontaburi 11200 Thailand

 

____________________

 

 

ABOUT THE AUTHOR 

 

Buddhadasa Bhikkhu (Slave of the Buddha) went forth as a bhikkhu (Buddhist monk) in 1926, at the age of twenty. After a few years of study in Bangkok, he was inspired to live dose with nature in order to investigate the Buddha-Dhamma. Thus, he established Suan Mokkhabalarama (The Grove of the power of liberation) in 1932, near his hometown. At that time, it was the only Forest Dhamma Center and one of the few places dedicated to vipassana (mental cultivation leading to "seeing clearly" into reality) in Southern Thailand. Word of Buddhadasa Bhikkhu, his work, and Suan Mokkh spread over the years so that they are easily described as "one of the most influential events of Buddhist history in Siam." Here, we can I only mention some of the more interesting services he has rendered Buddhism." 

 

Ajahn Buddhadasa has worked painstakingly to establish and explain the correct and essential principles of original Buddhism. That work is based in extensive research of the Pali texts (Canon and commentary), especially of the Buddha's Discourses (sutta-pitaka), followed by personal experiment and practice with these teachings. Then he has taught whatever he can say truly quenches dukkha. His goal has been to produce a complete set of references for present and future research and practice. His approach has been always scientific, straight-forward, and practical. 

 

 

____________________
 
 
 
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28 Tháng Hai 2020(Xem: 425)
16 Tháng Giêng 2020(Xem: 698)
05 Tháng Giêng 2020(Xem: 830)
23 Tháng Mười Hai 2019(Xem: 695)
03 Tháng Tư 202011:37 CH(Xem: 139)
Có thể nói, sự hiểu biết quan trọng nhất trong cuộc sống là sự hiểu biết về bản chất thực của hiện hữu, một sự hiểu biết có thể trả lời được những câu hỏi sau một cách hợp lý: - Tại sao chúng ta sanh ra? - Chúng ta đi vào hiện hữu hiện nay như thế nào? - Điều quan trọng nhất phải làm trong cuộc đời này là gì? - Thế nào là chết?
30 Tháng Ba 20209:02 CH(Xem: 197)
With so many books available on Buddhism, one may ask if there is need for yet another text. Although books on Buddhism are available on the market, many of them are written for those who have already acquired a basic understanding of the Buddha Dhamma.
29 Tháng Ba 20209:50 SA(Xem: 220)
Với số sách Phật quá nhiều hiện nay, câu hỏi đặt ra là có cần thêm một cuốn nữa hay không. Mặc dù có rất nhiều sách Phật Giáo, nhưng đa số đều được viết nhằm cho những người đã có căn bản Phật Pháp. Một số được viết theo văn chương lối cổ, dịch nghĩa
28 Tháng Ba 202010:51 SA(Xem: 191)
Quan niệm khổ của mỗi người tùy thuộc vào hoàn cảnh trong cuộc sống hiện tạitrình độ nhận thức của mỗi người. Cho nên con đường giải thoát khổ của mỗi người cũng phải thích ứng theo nguyện vọng của mỗi người. Con đường giải thoát khổ này hướng dẫn
27 Tháng Ba 20203:30 CH(Xem: 177)
TRÌNH BÀY TÓM LƯỢC 4 CÕI - Trong 4 loại ấy, gọi là 4 cõi. Tức là cõi khổ, cõi vui, Dục-giới, Sắc-giới, cõi Vô-sắc-giới. NÓI VỀ 4 CÕI KHỔ - Trong nhóm 4 cõi ấy, cõi khổ cũng có 4 là: địa ngục, Bàng sanh, Ngạ quỉ và Atula. NÓI VỀ 7 CÕI VUI DỤC GIỚI -
26 Tháng Ba 20207:16 CH(Xem: 228)
Ni sư Kee Nanayon (1901-1979) là một trong những vị nữ thiền sư nổi tiếng ở Thái Lan. Năm 1945, bà thành lập thiền viện Khao-suan-luang dành cho các nữ Phật tử tu thiền trong vùng đồi núi tỉnh Rajburi, miền tây Thái Lan. Ngoài các bài pháp được truyền đi
24 Tháng Ba 20202:32 CH(Xem: 220)
Sự giải thoát tinh thần, theo lời dạy của Đức Phật, được thành tựu bằng việc đoạn trừ các lậu hoặc (ô nhiễm trong tâm). Thực vậy, bậc A-la-hán thường được nói đến như bậc lậu tận - Khināsava, bậc đã đoạn trừ mọi lậu hoặc. Chính vì thế, người đi tìm chân lý cần phải hiểu rõ những lậu hoặc này là gì, và làm cách nào để loại trừ được nó.
23 Tháng Ba 20203:56 CH(Xem: 249)
Rất nhiều sách trình bày nhầm lẫn giữa Định và Tuệ hay Chỉ và Quán, đưa đến tình trạng định không ra định, tuệ chẳng ra tuệ, hoặc hành thiền định hóa ra chỉ là những “ngoại thuật” (những hình thức tập trung tư tưởng hay ý chímục đích khác với định nhà Phật), và hành thiền tuệ lại có kết quả của định rồi tưởng lầm là đã chứng được
22 Tháng Ba 20209:08 CH(Xem: 215)
Everyone is aware of the benefits of physical training. However, we are not merely bodies, we also possess a mind which needs training. Mind training or meditation is the key to self-mastery and to that contentment which brings happiness. Of all forces the force of the mind is the most potent. It is a power by itself. To understand the real nature
21 Tháng Ba 20209:58 CH(Xem: 238)
Chúng ta lấy làm phấn khởi mà nhận thấy rằng hiện nay càng ngày người ta càng thích thú quan tâm đến pháp hành thiền, nhất là trong giới người Tây phương, và pháp môn nầy đang phát triễn mạnh mẽ. Trong những năm gần đây, các nhà tâm lý học khuyên
20 Tháng Ba 20208:30 CH(Xem: 212)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc
17 Tháng Ba 20205:51 CH(Xem: 338)
Mindfulness with Breathing is a meditation technique anchored In our breathing, it is an exquisite tool for exploring life through subtle awareness and active investigation of the breathing and life. The breath is life, to stop breathing is to die. The breath is vital, natural, soothing, revealing. It is our constant companion. Wherever we go,
16 Tháng Ba 20204:16 CH(Xem: 326)
Giác niệm về hơi thở là một kỹ thuật quán tưởng cắm sâu vào hơi thở của chúng ta. Đó là một phương tiện tinh vi để thám hiểm đời sống xuyên qua ý thức tế nhị và sự điều nghiên tích cực về hơi thởđời sống. Hơi thở chính là đời sống; ngừng thở là chết. Hơi thở thiết yếu cho đời sống, làm cho êm dịu, tự nhiên, và năng phát hiện.
15 Tháng Ba 202012:00 CH(Xem: 264)
Phật giáođạo Phật là những giáo lý và sự tu tập để dẫn tới mục tiêu rốt ráo của nó là giác ngộgiải thoát khỏi vòng luân hồi sinh tử. Tuy nhiên, (a) mọi người thế tục đều đang sống trong các cộng đồng dân cư, trong các tập thể, đoàn thể, và trong xã hội; và (b) những người xuất gia dù đã bỏ tục đi tu nhưng họ vẫn đang sống tu
13 Tháng Ba 20209:16 CH(Xem: 250)
Người ta thường để ý đến nhiều tính cách khác nhau trong những người hành thiền. Một số người xem thiền như là một thứ có tính thực nghiệm, phê phán, chiêm nghiệm; những người khác lại tin tưởng hơn, tận tâm hơn, và xem nó như là lí tưởng. Một số có vẻ thích nghi tốt và hài lòng với chính mình và những gì xung quanh,
12 Tháng Ba 20209:36 SA(Xem: 372)
Kinh Đại Niệm Xứ - Mahāsatipaṭṭhāna được xem là bài kinh quan trọng nhất trên phương diện thực hành thiền Phật giáo. Các thiền phái Minh Sát, dù khác nhau về đối tượng quán niệm, vẫn không xa khỏi bốn lĩnh vực: Thân, Thọ, Tâm, và Pháp mà Đức Phật
10 Tháng Ba 20202:09 CH(Xem: 334)
Giới học thiền ở nước ta mấy thập niên gần đây đã bắt đầu làm quen với thiền Vipassanā. Số lượng sách báo về chuyên đề này được dịch và viết tuy chưa nhiều lắm nhưng chúng ta đã thấy tính chất phong phú đa dạng của Thiền Minh Sát hay còn gọi là Thiền Tuệ hoặc Thiền Quán này. Thiền Vipassanā luôn có một nguyên tắc nhất quán
10 Tháng Ba 202010:20 SA(Xem: 327)
Trong tất cả các thiền sư cận đại, bà Achaan Naeb là một thiền sư đặc biệt hơn cả. Bà là một nữ cư sĩ đã từng dạy thiền, dạy đạo cho các bậc cao tăng, trong đó có cả ngài Hộ Tông, Tăng thống Giáo hội Tăng già Nguyên thủy Việt Nam cũng đã từng theo học thiền với bà một thời gian. Năm 44 tuổi, Bà đã bắt đầu dạy thiền
08 Tháng Ba 202011:08 SA(Xem: 279)
A.B.: Đầu tiên, khi họ hỏi Sư: “Sư có muốn nhận giải thưởng này không?” và Sư đã đồng ý. Nhưng phản ứng đầu tiên ngay sau đó là: “Tại sao Sư lại muốn nhận giải thưởng này? Sư là một nhà Sư Phật Giáo, đây là việc một nhà Sư (cần phải) làm. Là một nhà Sư, chúng ta đi truyền giáo, đi phục vụ, và chúng ta không nhất thiết phải đòi hỏi
07 Tháng Ba 20205:16 CH(Xem: 355)
Biên tập từ các bài pháp thoại của ngài Thiền sư Ajahn Brahmavamso trong khóa thiền tích cực 9 ngày, vào tháng 12-1997, tại North Perth, Tây Úc. Nguyên tác Anh ngữ được ấn tống lần đầu tiên năm 1998, đến năm 2003 đã được tái bản 7 lần, tổng cộng 60 ngàn quyển. Ngoài ra, tập sách này cũng đã được dịch sang tiếng Sinhala
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 721)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 2303)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 3698)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
03 Tháng Tư 202011:37 CH(Xem: 139)
Có thể nói, sự hiểu biết quan trọng nhất trong cuộc sống là sự hiểu biết về bản chất thực của hiện hữu, một sự hiểu biết có thể trả lời được những câu hỏi sau một cách hợp lý: - Tại sao chúng ta sanh ra? - Chúng ta đi vào hiện hữu hiện nay như thế nào? - Điều quan trọng nhất phải làm trong cuộc đời này là gì? - Thế nào là chết?
30 Tháng Ba 20209:02 CH(Xem: 197)
With so many books available on Buddhism, one may ask if there is need for yet another text. Although books on Buddhism are available on the market, many of them are written for those who have already acquired a basic understanding of the Buddha Dhamma.
29 Tháng Ba 20209:50 SA(Xem: 220)
Với số sách Phật quá nhiều hiện nay, câu hỏi đặt ra là có cần thêm một cuốn nữa hay không. Mặc dù có rất nhiều sách Phật Giáo, nhưng đa số đều được viết nhằm cho những người đã có căn bản Phật Pháp. Một số được viết theo văn chương lối cổ, dịch nghĩa
04 Tháng Ba 20209:20 CH(Xem: 369)
Chàng kia nuôi một bầy dê. Đúng theo phương pháp, tay nghề giỏi giang. Nên dê sinh sản từng đàn. Từ ngàn con đến chục ngàn rất mau. Nhưng chàng hà tiện hàng đầu. Không hề dám giết con nào để ăn. Hoặc là đãi khách đến thăm. Dù ai năn nỉ cũng bằng thừa thôi
11 Tháng Hai 20206:36 SA(Xem: 539)
Kinh Thập Thiện là một quyển kinh nhỏ ghi lại buổi thuyết pháp của Phật cho cả cư sĩ lẫn người xuất gia, hoặc cho các loài thủy tộc nhẫn đến bậc A-la-hán và Bồ-tát. Xét hội chúng dự buổi thuyết pháp này, chúng ta nhận định được giá trị quyển kinh thế nào rồi. Pháp Thập thiện là nền tảng đạo đức, cũng là nấc thang đầu
09 Tháng Hai 20204:17 CH(Xem: 522)
Quyển “Kinh Bốn Mươi Hai Chương Giảng Giải” được hình thành qua hai năm ghi chép, phiên tả với lòng chân thành muốn phổ biến những lời Phật dạy. Đầu tiên đây là những buổi học dành cho nội chúng Tu viện Lộc Uyển, sau đó lan dần đến những cư sĩ hữu duyên.
01 Tháng Hai 202010:51 SA(Xem: 733)
“Kinh Chú Tâm Tỉnh Giác” là một trong hai bài kinh căn bảnĐức Phật đã nêu lên một phép luyện tập vô cùng thiết thực, cụ thể và trực tiếp về thiền định, đó là phép thiền định chú tâm thật tỉnh giác và thật mạnh vào bốn lãnh vực thân xác, cảm giác, tâm thức và các hiện tượng tâm thần từ bên trong chúng.
31 Tháng Giêng 20207:00 SA(Xem: 912)
“Kinh Chú Tâm vào Hơi Thở” là một trong hai bài kinh căn bảnĐức Phật đã nêu lên một phép luyện tập vô cùng thiết thực, cụ thể và trực tiếp về thiền định, đó là sự chú tâm thật mạnh dựa vào hơi thở. Bản kinh này được dịch giả Hoang Phong chuyển ngữ từ kinh Anapanasati Sutta (Trung Bộ Kinh, MN 118).
24 Tháng Giêng 20208:00 SA(Xem: 6045)
Phước lành thay, thời gian nầy vui như ngày lễ hội, Vì có một buổi sáng thức dậy vui vẻhạnh phúc, Vì có một giây phút quý báu và một giờ an lạc, Cho những ai cúng dường các vị Tỳ Kheo. Vào ngày hôm ấy, lời nói thiện, làm việc thiện, Ý nghĩ thiện và ước nguyện cao quý, Mang lại phước lợi cho những ai thực hành;