[02] The Five Khandhas

15 Tháng Chín 202010:00 SA(Xem: 3688)
[02] The Five Khandhas

Abhidhamma_AAbhidhamma In Daily Life
(Tâm LýTriết Học Phật Giáo 
Áp Dụng Trong Đời Sống Hàng Ngày)
Nina Van Gorkom
Source-Nguồn: budsas.org, archive.org







The Buddha discovered the truth of all phenomena. He knew the characteristic of each phenomenon by his own experience. Out of compassion he taught other people to see reality in many different ways, so that they would have a deeper understanding of the phenomena in and around themselves. When realities are classified by way of paramattha dhammas (absolute realities), they are classified as: citta, cetasika, rupa, nibbana.


Citta, cetasika and rupa are conditioned realities (sankhara dhammas). They arise because of conditions and fall away again; they are impermanent. One paramattha dhamma, nibbana, is an unconditioned reality (visankhara dhamma); it does not arise and fall away. All four paramattha dhammas are anatta, not self.


Citta, cetasika and rupa which are conditioned realities, can be classified by way of the five khandhas. Khandha means 'group' or 'aggregate'. They are:


1. Rupakkhandha, which are all physical phenomena.
2. Vedanakkhandha, which is feeling (vedana).
3. Sannakkhandha, which is perception (sanna).
4. Sankharakkhandha, comprising fifty cetasikas.
5. Vinnanakkhandha, comprising all cittas.


The fifty-two kinds of cetasika are classified as three khandhas: a cetasika which is feeling (vedana) is classified as one khandha, the vedanakkhandha; a cetasika which is perception (sanna) is classified as one khandha, the sannakkhandha; as regards the other tiny cetasikas, they are classified all together as one khandha, the sankharakkhandha. For example, in sankharakkhandha are included the following cetasikas: 'intention' (cetana), attachment (lobha), aversion (dosa), ignorance (moha), lovingkindness (metta), generosity (alobha) and wisdom (panna). Sankharakkhandha is sometimes translated as 'activities' or ' mental formations'.


As regards citta, all cittas are one khandha: vinnanakkhandha. The Pali terms vinnana, mano and citta are three terms for the same reality: that which has the characteristic of knowing or experiencing something. When citta is classified as khandha the word vinnana is used. Thus, the five khandhas are grouped as one rupakkhandha, and four namakkhandha. Three namakkhandhas are fifty-two cetasikas; the other namakkhandha is eighty-nine or one hundred and twenty-one cittas.


Nibbana is not a khandha; it is void of khandha (in Pali: khandha-vimutti).


The ' Visuddhimagga' (XX,96) explains about the arising and falling away of nama and rupa:


There is no heap or store of unarisen nama-rupa (existing) prior to its arising. When it arises it does not come from any heap or store; and when it ceases. it does not go in any direction. There is nowhere any depositor in the way of a heap or store or hoard of what has ceased. But just as there is no store, prior to its arising, of the sound that arises when a lute is played, nor does it come from any store when it arises, nor does it go in any direction when it ceases, nor does it persist as a store when it has ceased, but on the contrary, not having been, it is brought into being owing to the lute, the lute's neck, and the man's appropriate effort, and having been, it vanishes - - so too all material and immaterial states (rupa and nama), not having been, are brought into being, having been, they vanish.


The khandhas are real; we can experience them. We experience Rupakkhandha when, for example, we feel hardness. It does not stay; it arises and falls away. Not only rupas of the body, but the other physical phenomena are rupakkhandha as well. For example, sound is rupakkhandha; it arises and falls away, it is impermanent.


Vedanakkhandha (feeling) is real; we can experience feelings. Vedanakkhandha comprises all kinds of feeling. Feeling can be classified in different ways. Sometimes feelings are classified as threefold: pleasant feeling, unpleasant feeling, neutral feeling.


Sometimes they are classified as fivefold: pleasant feeling, unpleasant feeling and indifferent feeling, bodily pleasant feeling, bodily painful feeling.


Bodily feeling is feeling which has body-sense, the rupa which has the capacity to receive bodily impressions, as condition. The feeling itself is nama, but it has rupa (body-sense) as condition. When an object contacts the body-sense, the feeling is either painful or pleasant; there is no indifferent bodily feeling. When the bodily feeling is unpleasant it is akusala vipaka (the result of an unwholesome deed), and when the bodily feeling is pleasant it is kusala vipaka (the result of a wholesome deed).


Since there are many different moments of feeling arising and falling away it is difficult to distinguish them from each other. For instance, we are inclined to confuse bodily pleasant feeling which is vipaka and the pleasant feeling which may arise shortly afterwards together with attachment to that pleasant bodily feeling. Or we may confuse bodily pain and unpleasant feeling which may arise afterwards together with aversion.


When there is bodily pain, the painful feeling is vipaka, it accompanies the vipakacitta which experiences the object impinging on the body-sense. Unpleasant (mental) feeling may arise afterwards; it is not vipaka, but accompanies the akusala citta. It arises because of our accumulated dosa (aversion). Though 'bodily' feeling and 'mental' feeling are both nama, they are entirely different kinds of feelings, arising because of different conditions. When there are no more conditions for dosa there can still be bodily painful feeling, but there is no longer (mental) unpleasant feeling. The arahat may still have akusala vipaka as long as his life is not terminated yet, but he has no aversion.


We read in the 'Kindred Sayings' (I, Sagatha-vagga, the Marasuttas, Ch. II, par. 3, The Splinter):


Thus have I heard: The Exalted One was once staying at Rajagaha, in the Maddakucchi, at the Deer-preserve. Now at that time his foot was injured by a splinter. Sorely indeed did the Exalted One feel it, grievous the pains he suffered in the body, keen and sharp, acute, distressing and unwelcome. He truly bore them, mindful and deliberate, nor was he cast down....


Feelings are sixfold when they are classified by way of the six doors: there is feeling which arises through the eyes, the ears, the nose, the tongue, the body-sense and the mind. All these feelings are different; they arise because of different conditions. Feeling arises and falls away together with the citta it accompanies and thus at each moment feeling is different.


We read in the 'Kindred Sayings' (IV, Salayatana-vagga, Part II, Kindred Sayings about Feeling, par. 8, Sickness II) that the Buddha said to the monks:


... Monks, a monk should meet his end collected and composed. This is our instruction to you.


...Now, monks, as that monk dwells collected, composed, earnest, ardent, strenuous, there arises in him feeling that is pleasant, and he thus understands: 'There is arisen in me this pleasant feeling. Now that is owing to something, not without cause. It is owing to this contact. Now this contact is impermanent, compounded, arisen owing to something. Owing to this impermanent contact which has so arisen, this pleasant feeling has arisen : How can that be permanent?' Thus he dwells contemplating the impermanence in contact and pleasant feeling, contemplating their transience, their waning, their ceasing, the giving of them up. Thus as he dwells contemplating their impermanence.. the lurking tendency to lust for contact and pleasant feeling is abandoned in him.


So also as regards contact and painful feeling...contact and neutral feeling....


There are still many more ways of classifying feelings. If we know about different ways of classifying feelings it will help us to realize that feeling is only a mental phenomenon which arises because of conditions. We are inclined to cling to the feeling which has fallen away instead of being aware of the reality of the present moment as it appears through eyes, ears, nose, tongue, body-sense or mind. In the passage of the 'Visuddhimagga' which was quoted above (XX, 96) nama and rupa are compared to the sound of a lute which does not come from any 'store' when it arises, nor goes in any direction when it ceases, nor persists as a 'store' when it has ceased. However, we cling so much to feelings that we do not realize that the feeling which has fallen away does not exist any more, that it has ceased completely. Vedanakkhandha (feeling) is impermanent.


Sannakkhandha (perception) is real; it can be experienced whenever we remember something. There is sanna with every moment of citta. Each citta which arises experiences an object and sanna which arises with the citta remembers and 'marks' that object so that it can be recognized. Even when there is a moment that one does not recognize something citta still experiences an object at that moment and sanna which arises with the citta 'marks' that object. Sanna arises and falls away with the citta; sanna is impermanent. As long as we do not see sanna as it really is: only a mental phenomenon which falls away as soon as it has arisen, we will take sanna for self.


Sankharakkhandha (the fifty cetasikas which are not vedana or sanna) is real; it can be experienced. When there are beautiful mental factors (sobhana cetasikas) such as generosity and compassion, or when there are unwholesome mental factors such as anger and stinginess, we can experience sankharakkhandha. All these phenomena arise and fall away: sankharakkhandha is impermanent.


Vinnanakkhandha (citta) is real; we can experience it when there is seeing, hearing, smelling, tasting, receiving impressions through the body-sense or thinking. Vinnanakkhandha arises and falls away; it is impermanent. All sankhara dhammas (conditioned phenomenal), that is, the five khandhas, are impermanent.


Sometimes the khandhas are called the 'groups of grasping' (in Pali: upadanakkhandha). The upadanakkhandhas are the khandhas which are the objects of clinging. Those who are not arahats still cling to the khandhas. We take the body for self; thus we cling to rupakkhandha. We take mentality for self; thus we cling to vedanakkhandha, to sannakkhandha, to sankharakkhandha and to vinnanakkhandha. If we cling to the khandhas and if we do not see them as they are, we will have sorrow. As long as the khandhas are still 'objects of clinging' (upadanakkhandha) for us, we are like people afflicted by sickness.


We read in the 'Kindred Sayings' (III, Khandha-vagga, the First Fifty, par. I, Nakulapitar) that the housefather Nakulapitar, who was an old, sick man, came to see the Buddha at Crocodile Haunt in the Deerpark. The Buddha said to him that he should train himself thus: 'Though my body is sick, my mind shall not be sick. ' Later on Sariputta gave him a further explanation of the Buddha's words:


Herein, housefather, the untaught many-folk... who are unskilled in the worthy doctrine, untrained in the worthy doctrine - - these regard body as the self, they regard the self as having body, body as being in the self, the self as being in the body. 'I am the body', they say, 'body is mine', and are possessed by this idea; and so, possessed by this idea, when body alters and changes, owing to the unstable and changeful nature of the body, then sorrow and grief, woe, lamentation and despair arise in them. They regard feeling (vedana) as the self... They regard perception (sanna) as the self... They regard the activities (sankharakkhandha) as the self... They regard consciousness (vinana) as the self... That, housefather, is how body is sick and mind is sick too.


And how is body sick, but mind not sick? Herein, housefather, the well taught ariyan disciple... regards not body as the self... He regards not feeling (vedana) as the self... He regards not perception (sanna) as the self... He regards not the activities (sankharakkhandha) as the self... He regards not consciousness (vinnana) as the self... As he is not so possessed, when consciousness alters and changes owing to the unstable and changeful nature of consciousness, sorrow and grief, woe, lamentation and despair do not arise in him. Thus, housefather, body is sick, but mind is not sick.


As long as we are still clinging to the khandhas we are like sick people, but we can be cured of our sickness if we see the khandhas as they are. The khandhas are impermanent and thus they are dukkha (unsatisfactory). We read in the 'Kindred Savings' (III, Khandha-vagga, Last Fifty, par. 104, Suffering) that the Buddha taught the 'Four Noble Truths' to the monks. He said:


Monks, I will teach You dukkha, the arising of dukkha, the ceasing of dukkha, the way leading to the ceasing of dukkha. Do you listen to it. (In the English translation 'dukkha' is sometimes translated as 'suffering', sometimes as 'ill'. Here the English text has the word 'suffering'.)


And what, monks, is dukkha? It is to be called the five khandhas of grasping. What five? The rupakkhandha of grasping, the vedanakkhandha of grasping, the sannakkhandha of grasping, the sankharakkhandha of grasping, the vinnanakkhandha of grasping. This, monks, is called dukkha.


And what, monks, is the arising of dukkha? It is that craving... that leads downward to rebirth... the craving for feeling, for rebirth, for no rebirth... This, monks, is called the arising of dukkha.


And what, monks, is the ceasing of dukkha? It is the utter passionless ceasing, the giving up, the abandonment of, the release from, the freedom from attachment to that craving...


This, monks, is called the ceasing of dukkha. And what, monks, is the way going to the ceasing of dukkha?


It is this Ariyan Eightfold Path... This, monks, is the way going to the ceasing of dukkha.


As long as there is still clinging to the khandhas there will be the arising of the khandhas in rebirth, and this means sorrow. If we develop the Eightfold Path we will learn to see what the khandhas really are. Then we are on the way leading to the ceasing of dukkha, which means: no more birth, old age, sickness and death.
Those who have attained the last stage of enlightenment, the stage of the arahat, will be, after their life-span is over, free from the khandhas.






1. Which paramattha dhammas are nama?
2. Which paramattha dhammas are sankhara dhammas (conditioned realities)?
3. Which paramattha dhamma is visankhara dhamma (unconditioned reality)?
4. Which sankhara dhammas (conditioned realities) are nama?
5. Are all cetasikas sankharakkhandha?
6. Is vedana cetasika (feeling) a khandha?
7. Is sanna cetasika (perception) a khandha?
8. Is bodily painful feeling vipaka?
9. Is mental unpleasant feeling vipaka?
10. Which khandhas are nama?
11. Is seeing-consciousness a khandha?
12. Is the concept 'human being' a khandha?
13. Is sound a khandha?
14. Which paramattha dhammas are khandhas?


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8791)
08 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8094)
03 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8046)
30 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7923)
28 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7704)
27 Tháng Mười Một 2020(Xem: 8611)
23 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10233)
19 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10042)
18 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6836)
13 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7041)
12 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6213)
11 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6559)
27 Tháng Mười 2020(Xem: 6172)
26 Tháng Mười 2020(Xem: 6094)
05 Tháng Mười 20209:30 SA(Xem: 6215)
Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại bắt đầu buông lời khuyên nhủ, nhưng nào phải những gì tôi đang cần ở bạn đâu. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, bạn lại tuôn lời giải thích, lý do tôi không nên cảm thấy muộn phiền. Nhưng có biết không, bạn đang giẵm đạp lên tình cảm của tôi rồi. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại muốn làm điều gì đó
22 Tháng Chín 202010:02 SA(Xem: 5704)
Theo kinh Địa Tạng, những người tạo ác nghiệp khi chết sẽ trở thành ngạ quỷ hay súc sanh. Ngạ quỷ là quỷ đói, bụng to bằng cái trống nhưng cái họng chỉ bé bằng cái kim nên ăn uống mãi mà cũng không no. Có lẽ điều này ám chỉ những vong linh còn nhiều dục vọng, vẫn thèm khát cái thú vui vật chất nhưng vì không còn thể xác để
20 Tháng Tám 20209:00 SA(Xem: 8844)
Những Miếng Thịt Chay Bằng Đậu Nành (Soy Curls) là một loại thực phẩm hoàn toàn tự nhiên, dùng để thay thế cho thịt, có lợi ích cho tim (vì làm bằng đậu nành), ngon miệng, và dễ xử dụng. Soy Curls trông khá giống miếng thịt (sau khi làm xong), có mùi vị thơm ngon, và tính linh hoạt của Soy Curls thì các thực phẩm khác không thể so sánh được.
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 1179015)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
12 Tháng Bảy 20201:49 CH(Xem: 9180)
Hành trình về phương đông của giáo sư Spalding kể chuyện một đoàn khoa học gồm các chuyên môn khác nhau Hội Khoa học Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học) cử sang Ấn Độ nghiên cứu về “huyền học”. Sau hai năm trời lang thang khắp các đền chùa Ấn Độ, chứng kiến nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí “làm tiền” du khách,
11 Tháng Bảy 20209:48 CH(Xem: 7252)
Tâm hồn con người hiện nay đã trở nên quá máy móc, thụ động, không thể tự chữa phải được nâng lên một bình diện khác cao hơn để mở rộng ra, nhìn mọi sự qua một nhãn quan mới. Chỉ có áp dụng cách đó việc chữa trị mới mang lại kết quả tốt đẹp được.” [Trang 13] Những câu chữ trích dẫn nói trên chính là quan điểm của tác giả,
10 Tháng Bảy 20208:57 CH(Xem: 7706)
Ngay trong phần đầu cuốn sách, tác giả Swami Amar Jyoti đã “khuyến cáo” rằng “Cuốn sách này không phải là hồi ký, vì các nhân vật đều không có thực. Tuy nhiên, đây cũng không phải một tiểu thuyết hư cấu vì nó tiêu biểu cho những giai đoạn đi tìm đạo vẫn thường xảy ra tại Ấn Độ suốt mấy ngàn năm nay”. Và tác giả hy vọng “cuốn sách
09 Tháng Bảy 20208:49 CH(Xem: 8200)
Ngày nay, người ta biết đến triều đại các vua chúa Ai Cập thời cổ qua sách vở của người Hy Lạp. Sở dĩ các sử gia Hy Lạp biết được các chi tiết này vì họ đã học hỏi từ người Ai Cập bị đày biệt xứ tên là Sinuhe. Đây là một nhân vật lạ lùng, đã có công mang văn minh Ai Cập truyền vào Hy Lạp khi quốc gia này còn ở tình trạng kém mở mang
08 Tháng Sáu 20203:30 CH(Xem: 5437)
Tôi rất vinh dự được có mặt tại lễ phát bằng tốt nghiệp của các bạn ngày hôm nay tại một trường đại học danh giá bậc nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng tốt nghiệp đại học. Nói một cách trung thực thì ngày hôm nay tôi tiếp cận nhất với buổi lễ ra tốt nghiệp đại học. Ngày hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe ba câu truyện đã từng xẩy ra
04 Tháng Sáu 202011:07 CH(Xem: 5938)
Người bao nhiêu dặm đường trần phải bước. Để thiên hạ gọi là được thành nhân? Bao biển xa bồ câu cần bay lướt. Mới về được cồn cát mượt ngủ yên? Vâng! Đại bác bắn bao viên tàn phá. Rồi người ta mới lệnh cấm ban ra? Câu trả lời, bạn ơi, hòa trong gió. Câu trả lời theo gió thổi bay xa!
18 Tháng Tư 202011:18 CH(Xem: 5171)
Vì vậy, nếu một số quốc gia chỉ xét nghiệm những bệnh nhân nặng nhập viện - và không xét nghiệm bệnh nhân Covid-19 nhẹ (hoặc thậm chí có những bệnh nhân không hề có triệu chứng) không đến bệnh viện (ví dụ như cách Vương quốc Anh hiện đang áp dụng), thì tỷ lệ tử vong có vẻ như cao hơn so với các quốc gia nơi xét nghiệm
14 Tháng Tư 20209:39 CH(Xem: 5899)
Vi-rút corona là một họ lớn của vi-rút gây nhiễm trùng đường hô hấp. Các trường hợp nhiễm bệnh có thể ở mức từ cảm lạnh thông thường đến các chứng bệnh nghiêm trọng hơn như Hội chứng Hô hấp Cấp tính Trầm trọng (SARS) và Hội chứng Hô hấp Trung Đông (MERS). Loại vi-rút corona chủng mới này bắt nguồn từ tỉnh Hồ Bắc,
09 Tháng Tư 20206:47 SA(Xem: 5191)
Chúng ta có thể nhiễm Covid-19 do chạm vào các bề mặt bị nhiễm virus. Nhưng chỉ mới đây người ta mới hiểu rõ dần về việc loại virus này có thể tồn tại bao lâu bên ngoài cơ thể người. Khi Covid-19 lây lan, nỗi sợ hãi của chúng ta về các bề mặt nhiễm bẩn cũng tăng. Bây giờ mọi người đã quen với cảnh ở nơi công cộng trên khắp thế giới
07 Tháng Tư 20206:18 CH(Xem: 6401)
Tu sĩ Richard Hendrick sống và làm việc ở Ireland (Ái Nhĩ Lan). Ông đã đăng tải bài thơ “Lockdown” (“Phong tỏa”) của ông trên facebook vào ngày 13 tháng Ba năm 2020. Bài thơ đã được rất nhiều người tán thưởng. Bài thơ muốn truyền giao một thông điệp mạnh mẽ về niềm Hy Vọng trong cơn hỗn loạn vì bệnh dịch “corona” (Covid-19)
06 Tháng Tư 202012:27 CH(Xem: 4469)
Nhóm cố vấn sẽ cân nhắc các nghiên cứu về việc liệu virus có thể lây lan hơn so với suy nghĩ trước đây hay không; một nghiên cứu ở Mỹ cho thấy giọt ho có thể bắn đi tới 6m và hắt hơi tới 8m. Chủ tịch hội thảo, Giáo sư David Heymann, nói với BBC News rằng nghiên cứu mới có thể dẫn đến sự thay đổi trong lời khuyên về việc đeo khẩu trang.
05 Tháng Tư 20209:35 CH(Xem: 5082)
Virus corona đang lây lan khắp thế giới nhưng chưa có một loại thuốc nào có thể giết chúng hoặc một loại vaccine nào có thể giúp bảo vệ con người khỏi việc lây nhiễm chúng. Vậy chúng ta còn bao xa mới có được loại thuốc cứu mạng này?
04 Tháng Tư 202010:01 CH(Xem: 5346)
Thế giới đang đóng cửa. Những nơi từng tấp nập với cuộc sống hối hả hàng ngày đã trở thành những thị trấn ma với những lệnh cấm áp lên đời sống của chúng ta - từ giới nghiêm tới đóng cửa trường học đến hạn chế đi lại và cấm tụ tập đông người. Đó là một phản ứng toàn cầu vô song đối với một căn bệnh. Nhưng khi nào nó sẽ kết thúc
02 Tháng Tư 20209:40 CH(Xem: 5549)
Bảo vệ bản thân thế nào? WHO khuyến nghị: - Rửa tay thường xuyên bằng xà phòng hoặc gel rửa tay có thể diệt trừ virus - Che miệng và mũi khi ho hoặc hắt hơi - lý tưởng nhất là dùng khăn giấy - và sau đó rửa tay để ngăn sự lây lan của virus - Tránh chạm tay vào mắt, mũi và miệng - nếu tay bạn nhiễm virus có thể khiến virus
01 Tháng Tư 20207:07 CH(Xem: 6397)
Bệnh Dịch Do Vi-rút Corona (Covid-19) - Corona Virus (Covid-19)
18 Tháng Ba 202011:35 CH(Xem: 5571)
Trong một viện dưỡng lão ở nước Úc, cụ ông Mak Filiser, 86 tuổi, không có thân nhân nào thăm viếng trong nhiều năm. Khi cụ qua đời cô y tá dọn dẹp căn phòng của cụ và bất ngờ khám phá ra một mảnh giấy nhàu nát với những dòng chữ viết nguệch ngoạc. Đó là một bài thơ của cụ và đó là tài sản duy nhất, là cái vốn liếng quý giá nhất
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 7209)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 9529)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 10979)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 10042)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 9890)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 8176)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 10233)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 15718)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 7956)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 7741)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 10218)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 11281)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng