[27] Planes Of Existence

08 Tháng Mười 20209:26 CH(Xem: 170)
[27] Planes Of Existence


TheBuddhaAndHisTeachings_AThe Buddha And His Teachings - Đức PhậtPhật Pháp
Venerable Nārada Mahāthera
Phạm Kim Khánh dịch Việt
Source-Nguồn: dhammatalks.net, budsas.org

 

____________________


CHAPTER 27  

 

PLANES OF EXISTENCE

 

"Not to be reached by going is world's end."
-- ANGUTTARA NIKĀYA

 

According to Buddhism the earth, an almost insignificant speck in the universe, is not the only habitable world, and humans are not the only living beings. Indefinite are world systems and so are living beings. Nor is "the impregnated ovum the only route to rebirth." By traversing one cannot reach the end of the world, [1] says the Buddha.

 

Births may take place in different spheres of existence. There are altogether thirty-one places in which beings manifest themselves according to their moral or immoral Kamma.

 

There are four states of unhappiness (Apāya) [2] which are viewed both as mental states and as places.

 

They are:

 

1. Niraya (ni + aya = devoid of happiness) woeful states where beings atone for their evil Kamma. They are not eternal hells where beings are subject to endless suffering. Upon the exhaustion of the evil Kamma there is a possibility for beings born in such states to be reborn in blissful states as the result of their past good actions.

 

2. Tiracchāna-yoni (tiro = across; acchāna = going), the animal kingdom. Buddhist belief is that beings are born as animals on account of evil Kamma. There is, however, the possibility for animals to be born as human beings as a result of the good Kamma accumulated in the past. Strictly speaking, it should be more correct to state that Kamma which manifested itself in the form of a human being, may manifest itself in the form of an animal or vice versa, just as an electric current can be manifested in the forms of light, heat and motion successively -- one not necessarily being evolved from the other.

 

It may be remarked that at times certain animals particularly dogs and cats, live a more comfortable life than even some human beings due to their past good Kamma.

 

It is one's Kamma that determines the nature or one's material form which varies according to the skilfulness or unskilfulness of one's actions.

 

3. Peta-yoni (pa + ita) lit., departed beings, or those absolutely devoid of happiness. They are not disembodied spirits of ghosts. They possess deformed physical forms of varying magnitude, generally invisible to the naked eye. They have no planes of their own, but live in forests, dirty surroundings, etc. There is a special book, called Petavatthu, which exclusively deals with the stories of these unfortunate beings. Samyutta Nikāya also relates some interesting accounts of these Petas.

 

Describing the pathetic state of a Peta, the Venerable Moggallāna says:--

 

"Just now as I was descending Vultures' Peak Hill, I saw a skeleton going through the air, and vultures, crows, and falcons kept flying after it, pecking at its ribs, pulling apart while it uttered cries of pain. To me, friend, came this thought :-- O but this is wonderful! O but this is marvellous that a person will come to have such a shape, that the individuality acquired will come to have such a shape."

 

"This being," the Buddha remarked, "was a cattle-butcher in his previous birth, and as the result of his past Kamma he was born in such a state. [3]"

 

According to the Questions of Milinda there are four kinds of Petas -- namely, the Vantāsikas who feed on vomit, the Khuppipāsino who hunger and thirst, the Nijjhāmatanhikā, who are consumed by thirst, and the Paradattūpajīvino who live on the gifts of others.

 

As stated in the Tirokudda Sutta  [4] these last mentioned Petas share the merit performed by their living relatives in their names, and could thereby pass on to better states of happiness.

 

4. Asura-yoni -- the place of the Asura-demons. Asura, literally, means those who do not shine or those who do not sport. They are also another class of unhappy beings similar to the Petas. They should be distinguished from the Asuras who are opposed to the Devas.

 

Next to these four unhappy states (Duggati) are the seven happy states (Sugati). They are:--

 

1. Manussa [5]-- The Realm of human beings.

 

The human realm is a mixture of both pain and happiness. Bodhisattas prefer the human realm as it is the best field to serve the world and perfect the requisites of Buddhahood.  Buddhas are always born as human beings.

 

2. Cātummahārājika -- the lowest of the heavenly realms where the Guardian Deities of the four quarters of the firmament reside with their followers.

 

3. Tāvatimsa -- lit., thirty-three -- the Celestial Realm of the thirty-three Devas [6] where Deva Sakka is the King. The origin of the name is attributed to a story which states that thirty-three selfless volunteers led by Magha (another name for Sakka), having performed charitable deeds, were born in this heavenly realm. It was in this heaven that the Buddha taught the Abhidhamma to the Devas for three months.

 

4. Yāma ? "The Realm of the Yāma Devas." That which destroys pain is Yāma.

 

5. Tusita -- lit., happy dwellers, is "The Realm of Delight."

 

The Bodhisattas who have perfected the requisites of Buddhahood reside in this Plane until the opportune moment comes for them to appear in the human realm to attain Buddhahood. The Bodhisatta Metteyya, the future Buddha, is at present residing in this realm awaiting the right opportunity to be born as a human being and become a Buddha. The Bodhisatta's mother, after death, was born in this realm as a Deva (god). From here he repaired to Tāvatimsa Heaven to listen to the Abhidhamma taught by the Buddha.

 

6. Nimmānarati -- "The Realm of the Devas who delight in the created mansions."

 

7. Paranimmitavasavatti -- "The Realm of the Devas who make others' creation serve their own ends."

 

The last six are the realms of the Devas whose physical forms are more subtle and refined than those of human beings and are imperceptible to the naked eye. These celestial beings too are subject to death as all mortals are. In some respects, such as their constitution, habitat, and food they excel humans, but do not as a rule transcend them in wisdom. They have spontaneous births, appearing like youths and maidens of fifteen or sixteen years of age.

 

These six Celestial Planes are temporary blissful abodes where beings are supposed to live enjoying fleeting pleasures of sense.

 

The four unhappy states (Duggati) and the seven happy states (Sugati) are collectively termed Kāmaloka -- Sentient Sphere.

 

Superior to these Sensuous Planes are the Brahma Realms or Rūpaloka (Realms of Form) where beings delight in jhānic bliss, achieved by renouncing sense-desires.

 

Rūpaloka consists of sixteen realms according to the jhānas or ecstasies cultivated. They are as follows:-

 

(a) T'he Plane of the First Jhāna;

 

1. Brahma Pārisajja -- The Realm of the Brahma's Retinue.

 

2. Brahma Purohita -- The Realm of the Brahma's Ministers.

 

3. Mahā Brahma -- The Realm of the Great Brahmas.

 

The highest of the first three is Mahā Brahma. It is so called because the dwellers in this Realm excel others in happiness, beauty, and age-limit owing to the intrinsic merit of their mental development.

 

(b) The Plane of the Second Jhāna:

 

4. Parittābhā -- The Realm of Minor Lustre,

 

5. Appamānābhā -- The Realm of Infinite Lustre,

 

6. Ābhassarā -- The Realm of the Radiant Brahmas.

 

(c) The Plane of the Third Jhāna:

 

7. Parittasubhā -- The Realm of the Brahmas of Minor Aura.

 

8. Appamānasubhā -- The Realm of the Brahmas of Infinite Aura.

 

9. Subhakinhā -- The Realm of the Brahmas of Steady Aura.

 

(d) The Plane of the Fourth Jhāna:

 

10. Vehapphala -- The Realm of the Brahmas of Great Reward.

 

11. Asa񱡳atta -- The Realm of Mindless Beings,

 

12. Suddhāvāsa -- The Pure Abodes which are further subdivided into five, viz:

 

i. Aviha -- The Durable Realm,
ii. Atappa -- The Serene Realm,
iii. Sudassa -- The Beautiful Realm,
iv. Sudassi -- The Clear-Sighted Realm.
v. Akanittha -- The Highest Realm.

 

Only those who have cultivated the Jhānas or Ecstasies are born on these higher planes. Those who have developed the First Jhāna are born in the first Plane; those who have developed the Second and Third Jhānas are born in the second Plane; those who have developed the Fourth and Fifth Jhānas are born in the third and fourth Planes respectively.

 

The first grade of each plane is assigned to those who have developed the Jhānas to an ordinary degree, the second to those who have developed the Jhānas to a greater extent, and the third to those who have gained a complete mastery over the Jhānas.

 

In the eleventh plane, called the Asa񱡳atta, beings are born without a consciousness.

 

Here only a material flux exists. Mind is temporarily suspended while the force of the Jhāna lasts. Normally both mind and matter are inseparable. By the power of meditation it is possible, at times, to separate matter from mind as in this particular case. When an Arahant attains the Nirodha Samāpatti, too, his consciousness ceases to exist temporarily. Such a state is almost inconceivable to us. But there may be inconceivable things which are actual facts.

 

The Suddhāvāsas or Pure Abodes are the exclusive Planes of Anāgāmis or Never-Returners. Ordinary beings are not born in these states. Those who attain Anāgāmi in other planes are reborn in these Pure Abodes. Later, they attain Arahantship and live in those planes until their life-term ends.

 

There are four other planes called Arūpaloka which are totally devoid of matter or bodies. Buddhists maintain that there are realms where mind alone exists without matter. "Just as it is possible for an iron bar to be suspended in the air because it has been flung there, and it remains as long as it retains any unexpended momentum, even so the Formless being appears through being flung into that state by powerful mind-force, there it remains till that momentum is expended. This is a temporary separation of mind and matter, which normally co-exist. [7]"

 

It should be mentioned that there is no sex distinction in the Rūpaloka and the Arūpaloka.

 

The Arūpaloka is divided into four planes according to the four Arūpa Jhānas.

 

They are:-

 

1. Ākāsāna񣦣257;yatana -- The Sphere of the Conception of Infinite Space.

 

2. Vi񱦣257;na񣦣257;yatana -- The Sphere of the Conception of Infinite Consciousness.

 

3. Āki񣡱񡹡tana -- The Sphere of the Conception of Nothingness.

 

4. N'eva Sa񱦣257; Nāsa񱡹atana -- The Sphere of Neither Perception nor Non-Perception. [8]

 

It should be remarked that the Buddha did not attempt to expound any cosmological theory.

 

The essence of the Buddha's teaching is not affected by the existence or non-existence of these planes. No one is bound to believe anything if it does not appeal to his reason. Nor is it proper to reject anything because it cannot be conceived by one's limited knowledge.



____________________




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
26 Tháng Mười 2020(Xem: 154)
22 Tháng Mười 2020(Xem: 4894)
16 Tháng Mười 2020(Xem: 292)
15 Tháng Mười 2020(Xem: 297)
11 Tháng Mười 2020(Xem: 371)
07 Tháng Mười 2020(Xem: 352)
06 Tháng Mười 2020(Xem: 369)
04 Tháng Mười 2020(Xem: 405)
28 Tháng Chín 2020(Xem: 426)
10 Tháng Chín 2020(Xem: 607)
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 936674)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
05 Tháng Mười 20209:30 SA(Xem: 242)
Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại bắt đầu buông lời khuyên nhủ, nhưng nào phải những gì tôi đang cần ở bạn đâu. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, bạn lại tuôn lời giải thích, lý do tôi không nên cảm thấy muộn phiền. Nhưng có biết không, bạn đang giẵm đạp lên tình cảm của tôi rồi. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại muốn làm điều gì đó
22 Tháng Chín 202010:02 SA(Xem: 347)
Theo kinh Địa Tạng, những người tạo ác nghiệp khi chết sẽ trở thành ngạ quỷ hay súc sanh. Ngạ quỷ là quỷ đói, bụng to bằng cái trống nhưng cái họng chỉ bé bằng cái kim nên ăn uống mãi mà cũng không no. Có lẽ điều này ám chỉ những vong linh còn nhiều dục vọng, vẫn thèm khát cái thú vui vật chất nhưng vì không còn thể xác để
20 Tháng Tám 20209:00 SA(Xem: 1502)
Những Miếng Thịt Chay Bằng Đậu Nành (Soy Curls) là một loại thực phẩm hoàn toàn tự nhiên, dùng để thay thế cho thịt, có lợi ích cho tim (vì làm bằng đậu nành), ngon miệng, và dễ xử dụng. Soy Curls trông khá giống miếng thịt (sau khi làm xong), có mùi vị thơm ngon, và tính linh hoạt của Soy Curls thì các thực phẩm khác không thể so sánh được.
12 Tháng Bảy 20201:49 CH(Xem: 1032)
Hành trình về phương đông của giáo sư Spalding kể chuyện một đoàn khoa học gồm các chuyên môn khác nhau Hội Khoa học Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học) cử sang Ấn Độ nghiên cứu về “huyền học”. Sau hai năm trời lang thang khắp các đền chùa Ấn Độ, chứng kiến nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí “làm tiền” du khách,
11 Tháng Bảy 20209:48 CH(Xem: 1077)
Tâm hồn con người hiện nay đã trở nên quá máy móc, thụ động, không thể tự chữa phải được nâng lên một bình diện khác cao hơn để mở rộng ra, nhìn mọi sự qua một nhãn quan mới. Chỉ có áp dụng cách đó việc chữa trị mới mang lại kết quả tốt đẹp được.” [Trang 13] Những câu chữ trích dẫn nói trên chính là quan điểm của tác giả,
10 Tháng Bảy 20208:57 CH(Xem: 960)
Ngay trong phần đầu cuốn sách, tác giả Swami Amar Jyoti đã “khuyến cáo” rằng “Cuốn sách này không phải là hồi ký, vì các nhân vật đều không có thực. Tuy nhiên, đây cũng không phải một tiểu thuyết hư cấu vì nó tiêu biểu cho những giai đoạn đi tìm đạo vẫn thường xảy ra tại Ấn Độ suốt mấy ngàn năm nay”. Và tác giả hy vọng “cuốn sách
09 Tháng Bảy 20208:49 CH(Xem: 1042)
Ngày nay, người ta biết đến triều đại các vua chúa Ai Cập thời cổ qua sách vở của người Hy Lạp. Sở dĩ các sử gia Hy Lạp biết được các chi tiết này vì họ đã học hỏi từ người Ai Cập bị đày biệt xứ tên là Sinuhe. Đây là một nhân vật lạ lùng, đã có công mang văn minh Ai Cập truyền vào Hy Lạp khi quốc gia này còn ở tình trạng kém mở mang
08 Tháng Sáu 20203:30 CH(Xem: 1026)
Tôi rất vinh dự được có mặt tại lễ phát bằng tốt nghiệp của các bạn ngày hôm nay tại một trường đại học danh giá bậc nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng tốt nghiệp đại học. Nói một cách trung thực thì ngày hôm nay tôi tiếp cận nhất với buổi lễ ra tốt nghiệp đại học. Ngày hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe ba câu truyện đã từng xẩy ra
04 Tháng Sáu 202011:07 CH(Xem: 1229)
Người bao nhiêu dặm đường trần phải bước. Để thiên hạ gọi là được thành nhân? Bao biển xa bồ câu cần bay lướt. Mới về được cồn cát mượt ngủ yên? Vâng! Đại bác bắn bao viên tàn phá. Rồi người ta mới lệnh cấm ban ra? Câu trả lời, bạn ơi, hòa trong gió. Câu trả lời theo gió thổi bay xa!
18 Tháng Tư 202011:18 CH(Xem: 981)
Vì vậy, nếu một số quốc gia chỉ xét nghiệm những bệnh nhân nặng nhập viện - và không xét nghiệm bệnh nhân Covid-19 nhẹ (hoặc thậm chí có những bệnh nhân không hề có triệu chứng) không đến bệnh viện (ví dụ như cách Vương quốc Anh hiện đang áp dụng), thì tỷ lệ tử vong có vẻ như cao hơn so với các quốc gia nơi xét nghiệm
14 Tháng Tư 20209:39 CH(Xem: 1046)
Vi-rút corona là một họ lớn của vi-rút gây nhiễm trùng đường hô hấp. Các trường hợp nhiễm bệnh có thể ở mức từ cảm lạnh thông thường đến các chứng bệnh nghiêm trọng hơn như Hội chứng Hô hấp Cấp tính Trầm trọng (SARS) và Hội chứng Hô hấp Trung Đông (MERS). Loại vi-rút corona chủng mới này bắt nguồn từ tỉnh Hồ Bắc,
09 Tháng Tư 20206:47 SA(Xem: 1108)
Chúng ta có thể nhiễm Covid-19 do chạm vào các bề mặt bị nhiễm virus. Nhưng chỉ mới đây người ta mới hiểu rõ dần về việc loại virus này có thể tồn tại bao lâu bên ngoài cơ thể người. Khi Covid-19 lây lan, nỗi sợ hãi của chúng ta về các bề mặt nhiễm bẩn cũng tăng. Bây giờ mọi người đã quen với cảnh ở nơi công cộng trên khắp thế giới
07 Tháng Tư 20206:18 CH(Xem: 1433)
Tu sĩ Richard Hendrick sống và làm việc ở Ireland (Ái Nhĩ Lan). Ông đã đăng tải bài thơ “Lockdown” (“Phong tỏa”) của ông trên facebook vào ngày 13 tháng Ba năm 2020. Bài thơ đã được rất nhiều người tán thưởng. Bài thơ muốn truyền giao một thông điệp mạnh mẽ về niềm Hy Vọng trong cơn hỗn loạn vì bệnh dịch “corona” (Covid-19)
06 Tháng Tư 202012:27 CH(Xem: 1007)
Nhóm cố vấn sẽ cân nhắc các nghiên cứu về việc liệu virus có thể lây lan hơn so với suy nghĩ trước đây hay không; một nghiên cứu ở Mỹ cho thấy giọt ho có thể bắn đi tới 6m và hắt hơi tới 8m. Chủ tịch hội thảo, Giáo sư David Heymann, nói với BBC News rằng nghiên cứu mới có thể dẫn đến sự thay đổi trong lời khuyên về việc đeo khẩu trang.
05 Tháng Tư 20209:35 CH(Xem: 1102)
Virus corona đang lây lan khắp thế giới nhưng chưa có một loại thuốc nào có thể giết chúng hoặc một loại vaccine nào có thể giúp bảo vệ con người khỏi việc lây nhiễm chúng. Vậy chúng ta còn bao xa mới có được loại thuốc cứu mạng này?
04 Tháng Tư 202010:01 CH(Xem: 1156)
Thế giới đang đóng cửa. Những nơi từng tấp nập với cuộc sống hối hả hàng ngày đã trở thành những thị trấn ma với những lệnh cấm áp lên đời sống của chúng ta - từ giới nghiêm tới đóng cửa trường học đến hạn chế đi lại và cấm tụ tập đông người. Đó là một phản ứng toàn cầu vô song đối với một căn bệnh. Nhưng khi nào nó sẽ kết thúc
02 Tháng Tư 20209:40 CH(Xem: 1051)
Bảo vệ bản thân thế nào? WHO khuyến nghị: - Rửa tay thường xuyên bằng xà phòng hoặc gel rửa tay có thể diệt trừ virus - Che miệng và mũi khi ho hoặc hắt hơi - lý tưởng nhất là dùng khăn giấy - và sau đó rửa tay để ngăn sự lây lan của virus - Tránh chạm tay vào mắt, mũi và miệng - nếu tay bạn nhiễm virus có thể khiến virus
01 Tháng Tư 20207:07 CH(Xem: 1581)
Bệnh Dịch Do Vi-rút Corona (Covid-19) - Corona Virus (Covid-19)
18 Tháng Ba 202011:35 CH(Xem: 1384)
Trong một viện dưỡng lão ở nước Úc, cụ ông Mak Filiser, 86 tuổi, không có thân nhân nào thăm viếng trong nhiều năm. Khi cụ qua đời cô y tá dọn dẹp căn phòng của cụ và bất ngờ khám phá ra một mảnh giấy nhàu nát với những dòng chữ viết nguệch ngoạc. Đó là một bài thơ của cụ và đó là tài sản duy nhất, là cái vốn liếng quý giá nhất
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 1995)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3670)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 5223)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 936674)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 4894)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
13 Tháng Mười 202010:39 SA(Xem: 2868)
Viết tự truyện có lẽ không phải là chuyện một vị tỳ kheo, một nhà sư Phật giáo nên làm, vì các tỳ kheo chúng tôi phải luôn phấn đấu để diệt ngã, không phải để tôn vinh nó. Qua thiền quánchánh niệm chúng tôi muốn tu tập buông bỏ ái luyến, thực hành vô ngã. Vậy thì tại sao tôi lại viết cả một quyển sách về mình?
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 4894)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 265)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 269)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2647)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1725)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng
08 Tháng Năm 202010:32 CH(Xem: 1625)
"Này Rahula, cũng tương tự như vậy, bất kỳ ai dù không cảm thấy xấu hổ khi cố tình nói dối, thì điều đó cũng không có nghĩa là không làm một điều xấu xa. Ta bảo với con rằng người ấy [dù không xấu hổ đi nữa nhưng cũng không phải vì thế mà] không tạo ra một điều xấu xa.