7) THEO PHẬN:
Chiều rạng sóng xuân bờ liễu buông Khói mờ, cỏ nõn biếc thơm hương Đói ăn, khát uống lòng tùy tiện Trên đá trẻ chăn ngủ giấc nồng. |
7) NHẬM VẬN:
Liễu ngạn xuân ba tịch chiếu trung, Đạm yên phương thảo lục nhung nhung. Cơ xan khát ẩm tùy thời quá, Thạch thượng sơn đồng thụy chánh nùng. |
8) CÙNG QUÊN:
Trâu trắng thường nơi mây trắng trong Vô tâm người với trâu tương đồng Trăng xuyên mây trắng, mây phô trắng Mây trắng trăng trong tây tới đông. |
8) TƯƠNG VONG: Bạch ngưu thường tại bạch vân trung, Nhân tự vô tâm ngưu diệc đồng. Nguyệt thấu bạch vân vân ảnh bạch, Bạch vân minh nguyệt nhiệm tây đông. |
10) CÙNG VẮNG:
Không thấy người, trâu, bóng mịt mùng Dưới trăng muôn vật bỗng thành không Ý tình đích thực ai thăm hỏi Hoa dại, cỏ thơm mọc khắp đồng. |
10) SONG MẪN:
Nhân ngưu bất kiến yểu vô tung, Minh nguyệt quang hàn vạn tượng không. Nhược vấn kỳ trung đoan đích ý, Dã hoa phương thảo tự tùng tùng. |
Mười Bức Tranh Chăn Trâu (Nguyên Tập) - Ten Bulls Of Zen (Whole Book)