Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương - Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent

25 Tháng Tư 201711:29 SA(Xem: 2020)
Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương - Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent

HoaSen_DQD_A
(Picture-Hình: duongquocdinh)


Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương
Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent
Translated from the Pali - Dịch từ tiếng Pali: Andrew Olendzki
Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: accesstoinsight.org, suttacentral.net


__________________


Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương 

 

[Một vị thiện thần:]

Thầy ngửi hương thơm của đóa sen nầy,

Mặc dù chưa được dâng tặng cho thầy,

Nghĩa là món quà (chưa cho), đã bị đánh cắp.

Thưa thầy, thầy chính là người ăn cắp mùi hương!

 

(“Yametaṃ vārijaṃ pupphaṃ,

adinnaṃ upasiṅghasi;

Ekaṅgametaṃ theyyānaṃ,

gandhatthenosi mārisā”ti.)

 

[Nhà sư:]

Tuy nhiên, tôi không hái hoa, và không làm hại đến hoa;

Từ đằng xa, tôi thưởng thức hương thơm của sen.

Như thế ông có lý do gì

Để ông gọi tôi là người ăn cắp mùi hương?

 

Người mà nhổ gốc rễ cây hoa sen,

Và phá hoại những cây sen còn xanh mởn (và chưa kịp trổ hoa);

Người mà làm điều tàn bạo như vậy,

Tại sao ông không trách cứ anh ta?

 

(“Na harāmi na bhañjāmi,

ārā siṅghāmi vārijaṃ;

Atha kena nu vaṇṇena,

gandhatthenoti vuccati.

 

Yvāyaṃ bhisāni khanati,

puṇḍarīkāni bhañjati;

Evaṃ ākiṇṇakammanto,

kasmā eso na vuccatī”ti.)

 

[Vị thần:]

Một người mà vô tình và tàn bạo,

Là một người dơ bẩn, giống như quần áo (lấm lem) của một người thợ,

Do đó, anh ta sẽ chẳng chú ý gì đến lời nói của tôi.

Tuy nhiên, lời nói của tôi sẽ có ý nghĩa với thầy.

 

Đối với một người hoàn hảo, và không có tỳ vết,

Người mà luôn luôn theo đuổi sự tinh khiết,

Thì ngay cả đối với sự xấu xa, dù bé nhỏ như đầu sợi tóc

Ông ta cũng xem to lớn giống như một đám mây.

 

(“Ākiṇṇaluddo puriso,

dhāticelaṃva makkhito;

Tasmiṃ me vacanaṃ natthi,

tvañcārahāmi vattave.

 

Anaṅgaṇassa posassa,

niccaṃ sucigavesino;

Vālaggamattaṃ pāpassa,

abbhāmattaṃva khāyatī”ti.)

 

[Nhà sư:]

Nầy ông thiện thần, ông thật sự hiểu tôi.

Vì ông đã quan tâm đến sự an toàn của tôi.

Nầy ông thiện thần ơi, ông hãy làm ơn nhắc nhở tôi,

Bất cứ lúc nào, ông trông thấy những điều (nhầm lẫn) như thế.

 

(“Addhā maṃ yakkha jānāsi,

atho me anukampasi;

Punapi yakkha vajjāsi,

yadā passasi edisan”ti.)

 

[Vị thần:]

Tôi không sống để phục vụ cho thầy;

Tôi cũng không làm công việc thay cho thầy.

Nầy nhà sư ơi, thầy phải tự hiểu biết chính mình,

Để biết cách, mà đi theo con đường tốt lành.

 

“Neva taṃ upajīvāma,

napi te bhatakāmhase;

Tvameva bhikkhu jāneyya,

yena gaccheyya suggatin”ti.

 

GHI CHÚ CỦA ANDREW OLENDZKI:

 

Đây là cuộc nói chuyện sống động giữa một nhà sư sống trong rừng và một vị thiện thần, cuộc đối đáp nầy có nhiều chất thơ, và cho chúng ta một cái nhìn (ngắn ngủi, thoảng qua) về sự quan tâm của một số người thực tập trong thời Đức Phật. Định nghĩa thường được xử dụng cho từ ngữ ăn cắp là "lén lấy đi những gì mà người chủ chưa cho mình", và vị thần đã nói chính xác - theo một ý nghĩa giới hạn, từng chữ một. Chúng ta nên lưu ý rằng, nhà sư lúc đầu phản ứng một cách phòng thủ, vì ông cho rằng ông đã không làm điều gì sai trái, và sau đó ông so sánh lỗi của ông với lỗi tồi tệ mà người khác đã làm. Sau khi ông nhận được từ vị thần một lời khen kín đáo, rồi ông cuối cùng nhận ra rằng vị thần đang cố gắng giúp đỡ ông, và từ đó nhà sư đã mong muốn vị thần tiếp tục giúp đỡ ông trong tương lai. Vị thần nhanh chóng chấm dứt cuộc nói chuyện nầy, vì tính tình ông dễ mến, nhưng lại dễ thay đổi, và ông là một người sẵn lòng giúp đỡ cho nhà sư, nhưng theo lối riêng của ông. Người ta thường nhắc đến các vị thần thiên nhiên (người chăm sóc các kho báu tự nhiên ẩn trong trái đất, và trong các gốc rễ của cây cối), và các vị thần nhỏ khác trong kinh điển Pali, mà họ đóng một vai trò như đã nói ở trên.       

Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent 

 

[A devata:]

This lotus blossom which you sniff,

Though it's not been offered to you,

Is thus something that's been stolen.

You, sir, are a stealer of scents!

 

(“Yametaṃ vārijaṃ pupphaṃ,

adinnaṃ upasiṅghasi;

Ekaṅgametaṃ theyyānaṃ,

gandhatthenosi mārisā”ti.)

 

[Bhikkhu:]

But I don't take, nor do I break;

I sniff the lotus from afar.

So really what reason have you

To call me a stealer of scents?

 

He who uproots them by the stalk,

And consumes the pale lotuses;

The one engaged in such cruel work,

Why do you not say this of him?

 

(“Na harāmi na bhañjāmi,

ārā siṅghāmi vārijaṃ;

Atha kena nu vaṇṇena,

gandhatthenoti vuccati.

 

Yvāyaṃ bhisāni khanati,

puṇḍarīkāni bhañjati;

Evaṃ ākiṇṇakammanto,

kasmā eso na vuccatī”ti.)

 

[Devata:]

A person who's ruthless and cruel,

Defiled like a workman's garment,

To him my words would mean nothing.

But it's fitting I speak to you.

 

For an unblemished person, who's

Always pursuing purity,

Even a hair-tip of evil

Seems to him as large as a cloud.

 

(“Ākiṇṇaluddo puriso,

dhāticelaṃva makkhito;

Tasmiṃ me vacanaṃ natthi,

tvañcārahāmi vattave.

 

Anaṅgaṇassa posassa,

niccaṃ sucigavesino;

Vālaggamattaṃ pāpassa,

abbhāmattaṃva khāyatī”ti.)

 

[Bhikkhu:]

Truly, O yakkha, you know me,

And have concern for my welfare.

Do please, O yakkha, speak again,

Whenever you see such a thing.

 

(“Addhā maṃ yakkha jānāsi,

atho me anukampasi;

Punapi yakkha vajjāsi,

yadā passasi edisan”ti.)

 

[Devata:]

I don't live to serve upon you;

Nor will I do your work for you.

You should know for yourself, O monk,

How to go along the good path.

 

(“Neva taṃ upajīvāma,

napi te bhatakāmhase;

Tvameva bhikkhu jāneyya,

yena gaccheyya suggatin”ti.)

 

TRANSLATOR'S NOTE:

 

This lively exchange between a forest-dwelling monk and a benevolent deity is filled with poetic movement and gives us a glimpse of the care with which some people practiced in the time of the Buddha. Since the working definition of stealing was "taking what has not been given," the Devata is correct — in a very strict sense. Notice that the monk at first reacts defensively, denying that he is doing anything wrong, and then tries to shift the blame to others who do even worse. After recognizing a veiled compliment, he finally realizes that the Devata is trying to help him, at which point he encourages further help. The Devata ends the exchange sharply, revealing an intriguing and capricious character who is willing to help, but only on his own terms. This is a role often played by nature spirits and other minor deities in the Pali texts.

 



__________________



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25 Tháng Chín 20182:00 CH(Xem: 583)
Dưới đây là bài vè 12 câu dạy thở của bác sĩ Nguyễn Khắc Viện: --- Thót bụng thở ra. Phình bụng thở vào. Hai vai bất động. Chân tay thả lỏng. Êm chậm sâu đều. Tập trung theo dõi. Luồng ra luồng vào. Bình thường qua mũi. Khi gấp qua mồm. Đứng ngồi hay nằm. Ở đâu cũng được. Lúc nào cũng được!
15 Tháng Chín 20183:53 CH(Xem: 341)
Loại bỏ các âm thanh như tiếng vang/ tiếng kêu ầm/ tiếng hú/ âm-thanh phản-hồi từ micrô sang loa trong Windows 10 bằng cách không-chọn "listen to this device" ("nghe thiết bị này") - Eliminating the echo/clanking/howling/feedback sound from the microphone to the speaker in Windows 10 by unchecking the "listen to this device"
07 Tháng Chín 201810:44 SA(Xem: 371)
Một người ăn mày đến trước một trang viên, gặp nữ chủ nhân để ăn xin. Người ăn mày này rất tội nghiệp, cánh tay bị cụt, tay áo trống trải đung đưa, người nào trông thấy cũng đều khẳng khái bố thí cho. Tuy nhiên, vị chủ nhân này lại không hề khách khí, chỉ ra đống gạch trước cửa nói với người ăn mày: “Ngươi giúp ta chuyển đống gạch này ra nhà sau đi”.
31 Tháng Tám 20189:57 SA(Xem: 302)
Dịu dàng, êm ái, dịu dàng. Phương Tây gió biển thênh thang thổi về, Thầm thì, êm ái, thầm thì. Phương Tây gió biển thổi về thênh thang! Gió theo sóng nước nhịp nhàng. Theo vầng trăng khuất sau làn mây bay. Đưa chàng về thiếp đêm này. Cùng con bé bỏng đang say giấc lành.
30 Tháng Tám 20183:59 CH(Xem: 327)
Suốt gần một năm nay, nhà hàng của Dennis liên tục ế ẩm vì thời buổi kinh tế khó khăn sau cuộc khủng bố 9/11 đã làm chùn bước nhiều khách hàng. Nhà hàng của anh trước kia cũng đã có lúc khách đợi sắp hàng dài nhất trong khu shopping này, thế mà bây giờ thì cả chủ và thợ đều phải ngáp gió đập ruồi cho qua ngày tháng.
04 Tháng Tám 201811:02 SA(Xem: 384)
Một người đàn ông đang thất vọng cùng cực nói với một học giả: "Thế là hết! Tôi đã mất tất cả!". Nhà học giả hỏi: "Thế anh vẫn còn nhìn thấy, nghe thấy, đi lại...được đấy chứ?". Người đàn ông đáp:"Vâng!?". Nhà học giả nói: "Vậy thì tôi cho là cái gì anh cũng còn, chỉ có tiền là mất!". Một câu chuyện thật hay, phải không bạn?
06 Tháng Bảy 20186:17 CH(Xem: 1125)
Trải qua dòng lịch sử, nhân loại đã thực hiện được nhiều kỳ công vĩ đại, nhưng con người vẫn phải bóp trán suy nghĩ để tìm hiểu ý nghĩa và nguyên nhân của sự đau khổ diễn ra từ khi chào đời cho đến lúc xuống mồ. Con người vẫn luôn hy vọng có một ngày nào đó sẽ tìm ra được những câu giải đáp thỏa đáng cho những điều bí ẩn
05 Tháng Bảy 20189:27 CH(Xem: 605)
Trong cuộc sống, chúng ta sẽ luôn luôn gặp những người khó chịu và khó tính; và trừ phi bạn muốn sống trong hang núi Hy Mã Lạp Sơn (Himalayan), bạn sẽ phải học cách đối phó với những người nầy. Chúng ta không nên để những người khó tính làm xáo trộn tâm bình yên của chúng ta;
04 Tháng Bảy 20183:00 CH(Xem: 423)
Tôi không tuyên bố rằng, tôi là một ông bố kiên nhẫn nhất trên đời - nhưng đó là mục tiêu của tôi năm nay, và đấy là điều tôi mong muốn để trở thành. Bố mẹ nào cũng thường hay mất kiên nhẫn - đó là một sự thật của cuộc đời. Không có những thiên thần hoàn hảo nào khi nói đến các bà mẹ và các ông bố -
19 Tháng Sáu 20186:17 CH(Xem: 1300)
Mấy ngày gần đây, một số thanh niên nam nữ Phật tử đến chùa gặp thầy hỏi về tình hình đất nước. Các bạn nói rằng, hiện nay nhà nước sắp cho người nước ngoài thuê ba khu vực trọng yếu của Việt Nam là Vân Đồn ở Quảng Ninh, Bắc Vân Phong ở Khánh Hòa và Phú Quốc ở Kiên Giang để làm đặc khu kinh tế, thời hạn cho thuê là 99 năm.
12 Tháng Sáu 20184:21 CH(Xem: 831)
1) Đảng Cộng Sản Trung quốc từ nhiều thập niên qua đã cố tình lấn chiếm lãnh hải, lãnh thổ nước ta; gần đây đã công khai thực hiện việc quân sự hóa quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, tạo sự căng thẳng nghiêm trọng với nguy cơ chiến tranh có thể bùng nổ bất cứ lúc nào tại Biển Đông; chúng ta nhất định phải ngày đêm nghiêm nhặt,
11 Tháng Năm 20189:00 SA(Xem: 4104)
Nếu con yêu Mẹ con ơi. Hãy yêu khi Mẹ còn nơi cõi trần. Mẹ còn cảm nhận tình chân. Ngọt ngào, êm dịu con dâng tràn đầy.
11 Tháng Năm 20188:30 SA(Xem: 8320)
Tới giờ con phải đi rồi. Mẹ ơi con phải đi thôi mẹ à. Khi trong bóng tối nhạt nhòa. Bình minh cô tịch hiện ra dịu hiền
22 Tháng Tư 201810:21 CH(Xem: 1278)
3. "Ở đời đừng có sure 100% về điều gì cả. Sách vở có thể làm hại mình, khiến mình nghĩ rằng đã hiểu biết lắm. Hầu hết những điều ta nói là lặp lại lời của người khác ấy mà": Trái với những lời khuyên thông thường về việc phải đọc sách nhiều vào, thì thầy tôi không thực sự khuyến khích. Sách vở cũng như thức ăn,
28 Tháng Ba 20187:00 SA(Xem: 557652)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, Mua vui cũng được một vài trống canh.
22 Tháng Ba 201811:06 CH(Xem: 1713)
Mấy hôm trước khi nghe pháp Sư giảng lần đầu tiên, con đã rất hỷ lạc suốt mấy ngày liền vì con tin là mình đã tìm được một vị minh sư. Tối hôm qua, khi nghe đến bài " Ai làm cho mình khổ", con lại khóc rất nhiều. Con không ngờ những bài pháp Sư giảng lại tác động mạnh mẽ đến tâm thức con như vậy.
20 Tháng Ba 20188:38 CH(Xem: 730)
Ngày hôm qua, con gặp lại bạn cũ học ĐH và add FB của bạn. Sau khi xem một vài hình ảnh chồng & con lai của bạn (con rất thích con lai) thì tâm con lại bị bấn loạn. Rất nhiều câu hỏi hiện ra trong đầu con như: sao mình như vầy (có công việc tốt, ngoại hình ko quá tệ...) mà ko quen được người tử tế? Làm sao để có được một em bé con lai dễ thương như vậy? ...
06 Tháng Ba 201810:35 CH(Xem: 932)
Lần đầu tiên tôi nghe câu chuyện về võ thuật tôi yêu thích nầy, khi tôi mới bắt đầu học võ karate. Giờ đây tôi kể lại chuyện nầy cho những người học trò của tôi, và chẳng có gì là ngạc nhiên, khi tôi kể lại chuyện nầy cho các khách-hàng qua sự trình diễn cá nhân của tôi và khách-hàng doanh nghiệp của tôi. Đấy không phải là những chuyện nhiều kịch tính,
27 Tháng Hai 20188:42 CH(Xem: 824)
Tôi có quen một ông bạn, ông ta nói rằng ông ta thường xuyên quên chỗ để cây bút, và ông cũng thường xuyên mất bút. Vì thế, ông chỉ xử dụng những cây bút rẻ tiền, để ông ta khỏi phải phiền muộn về chuyện mất bút. Ông lo lắng về thói quen bất cẩn nầy.
14 Tháng Hai 20188:00 SA(Xem: 1228)
* Ngày xuân nâng chén ta chúc nơi nơi, mừng anh nông phu vui lúa thơm hơi. Người thương gia lợi tức, người công nhân ấm no. Thoát ly đời gian lao nghèo khó. * Á a a a. Nhấp chén đầy vơi chúc người, người vui. Á a a a. Muôn lòng xao xuyến duyên đời.
02 Tháng Tám 201812:13 CH(Xem: 1020)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
15 Tháng Bảy 20186:28 SA(Xem: 1829)
Tăng đoàn trân trọng thông báo và mời toàn thể Quý Đồng Hương Phật Tử xa gần hãy cố gắng về tu tập Chánh Pháp của Bậc Đại Giác Ngộ, để vững niềm tin... để ứng dụng Thiền vào trong cuộc sống. Thiền rất thực tại và rất khoa học. Nếu chúng ta hiểu và hành đúng, thì kết quả giải thoát phiền não ngay trong hiện tại.
19 Tháng Sáu 20186:17 CH(Xem: 1300)
Mấy ngày gần đây, một số thanh niên nam nữ Phật tử đến chùa gặp thầy hỏi về tình hình đất nước. Các bạn nói rằng, hiện nay nhà nước sắp cho người nước ngoài thuê ba khu vực trọng yếu của Việt Nam là Vân Đồn ở Quảng Ninh, Bắc Vân Phong ở Khánh Hòa và Phú Quốc ở Kiên Giang để làm đặc khu kinh tế, thời hạn cho thuê là 99 năm.
18 Tháng Mười Hai 20187:12 SA(Xem: 407)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 635)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
24 Tháng Chín 20186:00 CH(Xem: 2569)
Chúng ta khổ nên cầu giải thoát? Nhưng ai làm chúng ta khổ và ai giam giữ chúng ta? Người đời làm chúng ta khổ, cuộc đời giam giữ chúng ta chăng? Chính cái Ta (ngã) làm chúng ta khổ, và cũng chính cái Ta giam giữ chúng ta trong luân hồi sinh tử. Vì nếu không có Ta thì ai chịu khổ, không có Ta thì ai sinh, ai tử?
18 Tháng Mười Hai 20187:12 SA(Xem: 407)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 635)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
02 Tháng Mười 20182:48 CH(Xem: 329)
A famous sutra in Mahāyāna Buddhism; its Sanskrit title means "The Heart of the Perfection of Understanding". The text is very short, and it is generally believed to be Buddhist apocrypha written in China using excerpts of a translation of the Mahaprajnaparamita Sutra. The earliest extant text of the Heart Sūtra is the palm-leaf manuscript
31 Tháng Năm 201810:49 SA(Xem: 1563)
Ngài Thiền Sư Pháp Minh là một trong những vị Cao Tăng, chân tu, thực hành Hạnh Đầu đà vô cùng tinh tấn của Hệ phái Tăng già Nguyên Thủy Việt Nam. Ngài ra đi nhưng Ngài vẫn còn sống mãi với hình ảnh là một bậc chân tu khả kính, thực hành Giới-Định-Tuệ, in đậm nét trong tâm trí của toàn thể chư Tăng, Tu nữ và hàng Phật tử gần xa.
08 Tháng Tư 20189:32 CH(Xem: 875)
"Từ kiếp nầy sang kiếp kia, những hạt giống tiếp tục được gieo trồng như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, thần mưa tiếp tục tưới rải nước mưa như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, người nông dân tiếp tục trồng trọt trên cánh đồng như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, thực phẩm tiếp tục tăng trưởng trong cõi người như thế;
30 Tháng Giêng 20181:00 CH(Xem: 4078)
"Một bản chú giải thật sinh động được lưu truyền qua bao thế hệ trên đảo Tích Lan. Nhưng vì tác phẩm viết bằng thổ ngữ địa phương nên sự lợi lạc chẳng đến được các xứ xa xôi. Không chừng tác phẩm sẽ góp phần đắc lực trong việc mang lại an lạc cho hết thảy nhân loại".