A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)

31 Tháng Bảy 201711:18 SA(Xem: 1097)
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
 
 Intro_1A

 
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Ajahn Chah
Source-Nguồn: dhammatalks.net
 
____________________

 

 

CONTENT

 

 

PART 1

 

Understanding the Buddha’s Teachings

    The Simple Path

    The Middle Way 

    Ending Doubt

    Go Beyond Words : See for Yourself

    Buddhist Psychology

    Study and Experiencing

    The Chicken or the Egg

    Thieves in Your Heart

 

PART 2

 

Correcting Our Views

    The Wrong Road 

    Right Understanding

    Starving Defilements

    Happiness and Suffering

    The Discriminating Mind

    Sense Objects and the Mind

    Problems of the World

    Just That Much

    Follow Your Teacher

    Trust Your Heart

    Why Do You Practice?

    Let the Tree Grow

    Too Much of a Good Thing

 

PART 3

 

Our Life Is Our Practice

    Meditation in Action

   To Grasp a Snake

    Virtue

    The Spiral of Virtue Concentration and Wisdom

    What is Natural?

    Moderation

    Rely on Yourself

    Don’t Imitate

    Know Yourself – Know Others

    Let Others Be

    Real Love

    Learning Through Life

    Oppose Your Mind

    Just Let Go

 

PART 4

 

Meditation and Formal Practice

    Mindfulness

    The Essence of Vipassana: Observing Your Mind

    Walking Meditation

    Who is Sick?

    Learning Concentration

    Stick to It

    Seven Days to Enlightenment

    Learning to Chant

    Forget About Time

    Some Hints in Practicing

    Contemplate Everything

    The Leaves will Always Fall

 

PART 5

 

Lessons in the Forest 

    A Monk’s Life

    Restraint

    Rules Are Tools

    Go Left, Go Right

    Cures for Restlessness

    The “Deeper Meaning” of a Chant

    The Dharma of Menial Tasks

    Harmony with Others

    Monk’s Don’t Chatter

    Opposing Lust

    Scenes Change, but the Mind Remains the Same

    Where Can You Run to?

    Looking for the Buddha

    Rely on Oneself

    Keep the Teaching Simple

    Learning to Teach

    What is The Best Kind of Meditation?

    A Wonderful Meal

    Achaan Chah’s Cottage

    Holy Ceremonies and Hot Days

    The Real Magic

    Practice of the Householder

 

PART 6

 

Questions for the Teacher

    Questions and Answers

 

 

PART 7

 

Realization

    Not-Self

    Short and Straight

    Underground Water

    The Joy of the Buddha

    Picking Up Mangoes

    The Timeless Buddha

    Yes, I Speak Zen

    The Unstuck Gong

    Nothing Special

    Inside You is Nothing, Nothing at All

    In Ending

 

____________________

 

INTRODUCTION

 

Suppose you were to go to Asia in the 1980s in search of living teachings of the Buddha, to discover if there are still monks and nuns practicing a life of simplicity and meditation, supported by alms-food, and dwelling in the forest. Perhaps you had read descriptions of the Buddha himself wondering with his monks in the forests of India, inviting men and women of good families to join him in cultivating wisdom and universal compassion, inviting them to live the simple life of a mendicant, to dedicate themselves to inner calm and awareness. Would you find this way of life alive today, twenty-five centuries later? And would its teachings still be applicable and relevant for-our modem society, our modem minds?

 

You would land at a modem airport near Bangkok or Colombo or Rangoon. In your taxi you would drive through Asian city streets, passing cars, crowded busses, sidewalk vendors of tropical fruits. Every few blocks you would see the golden pagoda or spire of an urban Buddhist temple. But these are not the temples you have come to search for. They contain monks and nuns who study the ancient texts, who can chant and preach, and from this they teach. But to find the simple life of dwelling in the forest, the meditative living with robe and bowl, as old as the Buddha himself, you would have to leave the cities and their temples far behind. If it were Thailand, the country with the greatest number of monasteries and monks, you would board the train at busy Hualampong station, leaving early in the morning for the provinces of the far south or northeast.

 

The first hour's journey would take you clear of the urban sprawl, beyond the houses, businesses, and shanties backed up along the railway track. Vast plains of central Thailand would roll by, the green rice bowl of Southeast Asia. Mile after mile of paddy fields, checkerboarded into lots by small dikes between fields and rhythmically divided by canals and waterways. On the horizon of this sea of rice, every few miles in four or five directions you would see islands-dense clusters of palm and banana trees. If your train rolled close enough to one of these palm islands, you would see the glint of an orange-roofed monastery and cluster of wooden houses on stilts that make up a Southeast Asian village.

 

Every settled village, whether with five hundred or two thousand residents, has at least one monastery. It serves as the place for prayer, for ceremony, as the meeting hall, and for many years also served as the village school. Here is the place where most young men of the village will ordain at age twenty, for one year or three months, to learn enough of the ways of the Buddha to "ripen" into mature members of their society. The monastery is probably run by a few older, simple, and well-meaning monks who have studied some of the classic texts and know enough of ceremonies and of the basic teachings to serve as village priests. This monastery is an integral and beautiful part of village life, but it is not the temple you have come to search for.

 

Your train heads north toward the ancient capitol of Auddhaya, filled with the ruins of magnificent temples and 'broken palaces that were sacked centuries ago in the periodic wars with neighboring kingdoms. The spirit of these magnificent ruins remains in the enormous stone Buddhas, imperturbably weathering the centuries.

 

Now your train turns east for the long journey toward the Lao border, across the reaches of the Korat Plateau. Hour after hour the land passes. Still you see rice paddies and villages, but they gradually become sparser and poorer. The canals and lush gardens of Central Thai villages, mango trees, and tropical greenery turn into a simpler landscape. Houses are smaller. Village monasteries still gleam, but they too are smaller and simpler. Here an older, more self-sufficient way of life is preserved. You can see women weaving hand loomed blankets on their porches, while rice farmers work and children tend the water buffalo in wet gullies alongside the railroad tracks.

 

The rural countryside in these lesser developed provinces holds much of what remains of the tradition of forest monks and nuns. It still has regions of forest and jungle, small thickly covered mountains, and unsettled borderlands. And for many centuries it has supported forest monks and monasteries dedicated to the preservation and realization of the enlightenment of the Buddha. For the most part these monks do not function as village priests, nor do they teach school, nor study and preserve the language of the ancient written scriptures. Their intent is to live fully and realize in their own hearts and minds the insight and inner peace taught by the Buddha.

 

If you left the train and made your way by bus or hired car down some dirt road to such a monastery, one of dozens in northeast Thailand, what would you find? Would the teachings and way of practice be relevant in the 1980s? Would the insight and awareness training address the needs of one coming from a modern and complex society?

 

You would discover that many Westerners had come before you. Since 1965 hundreds of Europeans and Americans like you have come to visit and learn in the forest. Some came to study for short periods and then returned home to integrate what they learned into their household life. Some came to train more thoroughly as monks for one, two, or more years and then return home. Another group found life in the forest to be a rich and compelling way to live, and these remain in monasteries to this day.

 

For each of these groups the teachings have spoken directly to their hearts and minds, offering them a wise and conscious way to live. At first the way may seem almost easy, deceptively simple. But upon attempting to put the Buddha's way into practice, one discovers that it is not so easy. Yet, despite the effort it takes, these people feel that nothing could be more valuable than to discover the Dharma* or truth in one's own life.

 

From the moment of your entry into a forest monastery like Wat Ba Pong, the spirit of practice is evident. There is the stillness of trees rustling and the quiet movement of monks doing chores or mindful walking meditation. The whole monastery is spread over a hundred acres, divided into two sections form monks and nuns. The simple unadorned cottages are individually nestled in small forest clearings so that there are trees and silent paths between them. In the central area of the Wat are the main teaching hall, dining area, and chapel for ordination. The whole forest setting supports the atmosphere of simplicity and renunciation. You feel that you have finally arrived.

 

The monks who live in those monasteries have chosen to follow this uncomplicated and disciplined way of practice called dhudanga. The tradition of forest monks who voluntarily choose to follow a more austere way of life dates back to the Buddha, who allowed a supplementary code of thirteen special precepts, limiting the robes, food, and dwellings of monks. At the heart of this life style are few possessions, much meditation, and a once-daily round of alms-food begging. This way of life spread with the rest of Buddhism into the thick forests of Burma, Thailand, and Laos, places filled with caves and wild terrain, ideal for such intensive practice. These ascetic monks have traditionally been wanderers, living singly or in small groups, moving from one rural area to another, and using handmade cloth umbrella tents hung from trees as their temporary abode. Practical Dharma teachings from one of the greatest forest monasteries, Wat Ba Pong, and its master Achaan Chah have been translated and compiled and are offered to the West in this book.

 

Achaan Chah and his teachers, Achaan Tong Rath and Achaan Mum, themselves spent many years walking and meditating in these forests to develop their practice. From them and other forest teachers has come a legacy of immediate and powerful Dharma teachings, directed not toward ritual Buddhism or scholastic learning, but toward those who wish to purify their hearts and vision by actually living the teachings of the Buddha.

 

As great masters emerged in this forest tradition, laypersons and monks sought them out for teaching advice. Often, to make themselves available, these teachers would stop wandering and settle in a particular forest area where a dhudanga monastery would grow up around them. As population pressures have increased in this century, fewer forest areas are left for wanderers, and these forest monastery preserves of past and current masters are becoming the dwelling place of most ascetic and practice-oriented monks.

 

Wat Ba Pong monastery developed when Achaan Chah, after years of travel and meditation study, returned to settle in a thick forest grove near the village of his birth. The grove, uninhabited by humans, was known as a place of cobras, tigers, and ghosts-the perfect location for a forest monk, according to Achaan Chah. Around him a large monastery grew up.

 

From its beginnings as a few thatched huts in the forest, Wat Ba Pong has developed into one of the largest and best-run monasteries in Thailand. As Achaan Chah's skill and fame as a teacher have become widespread, the number of visitors and devotees has rapidly increased. In response to requests from devotees throughout Thailand, over fifty branch monasteries under the guidance of abbots trained by Achaan Chah have also been opened, including one near Wat Ba Pong especially designed for the many Western students who have come to seek Achaan Chah's guidance in the teachings. In recent years several branch monasteries and associated centers have been opened in Western countries as well, most notably the large forest Wat at Chithurst, England, run by Abbot Sumedho, Achaan Chah's Senior Western disciple.

 

Achaan Chah's teachings contain what has been called "the heart of Buddhist meditation," the direct and simple practices of calming the heart and opening the mind to true insight. This way of mindfulness or insight meditation has become a rapidly growing form of Buddhist practice in the West. Taught by monks and laypeople who have themselves studied in forest monasteries or intensive retreat centers, it provides a universal and direct way of training our bodies, our hearts, and our minds. It can teach us how to deal with greed and fear and sorrow and how to learn a path of patience, wisdom, and selfless compassion. This book is meant to provide guidance and counsel for those who wish to practice.

 

Achaan Chah's own practice started early in life and developed through years of wandering and austerity under the guidance of several great forest masters. He laughingly recalls how, even as a child, he wanted to play monk when the other children played house and would come to them with a make believe begging bowl asking for candy and sweets. But his own practice was difficult, he relates, and the qualities of patience and endurance he developed are central to the teachings he gives his own disciples. A great inspiration for Achaan Chah as a young monk came from sitting at his father's sickbed during the last days and weeks of his father's life, directly facing the fact of decay and death. 'When we don't understand death," Achaan Chah teaches, "life can be very confusing." Because of this experience, Achaan Chah was strongly motivated in his practice to discover the causes of our worldly suffering and the source of peace and freedom taught by the Buddha. By his own account, he held nothing back, giving up everything

 

for the Dharma, the truth. He encountered much hardship and suffering, including doubts of all kinds as well as physical illness and pain. Yet he stayed in the forest and sat-sat and watched-and, even though there were days when he could do nothing but cry, he brought what he calls a quality of daring to his practice. Out of this daring eventually grew wisdom, a joyful spirit, and an uncanny ability to help others.

 

Given spontaneously in the Thai and Lao languages, the teachings in this book reflect this joyful spirit of practice. Their flavor is clearly monastic, oriented to the community of men who have renounced the household life to join Achaan Chah in the forest. Hence frequent reference is made to he rather than he or she, and the emphasis is on the monks (an active community of forest nuns also exists) rather than laypersons. Yet the quality of the Dharma expressed here is immediate and universal, appropriate to each of us. Achaan Chah addresses the basic human problems of greed, fear, hatred, and delusion, insisting that we become aware of these states and of the real suffering that they cause in our lives and in our world. This teaching, the Four Noble Truths, is the first given by the Buddha and describes suffering, its cause, and the path to its end.

 

See how attachment causes suffering, Achaan Chah declares over and over. Study it in your experience. See the ever-changing nature of sight, sound, perception, feeling, and thought. Understanding the impermanent, insecure, selfless nature of life is Achaan Chah's message to us, for only when we see and accept all three characteristics can we live in peace. The forest tradition works directly with our understanding of and our resistance to these truths, with our fears - and anger and desires. Achaan Chah tells us to confront our defilements and to use the tools of renunciation, perseverance, and awareness to overcome them. He urges us to learn not to be lost in our moods and anxieties but to train ourselves instead to see clearly and directly the true nature of mind and the world.

 

Inspiration comes from Achaan Chah's clarity and joy and the directness of his ways of practice in the forest. To be around him awakens in one the spirit of inquiry, humor, wonderment, understanding, and a deep sense of inner peace. If these pages capture a bit of that spirit in their instructions and tales of the forest life and inspire you to further practice, then their purpose is well served.

 

So listen to Achaan Chah carefully and take him to heart, for he teaches practice, not theory, and human happiness and freedom are his concerns. In the early years when WatBa Pong was starting to attract many visitors, a series of signs was posted along the entry path. "You there, coming to visit," the first one said, "be quite We're trying to meditate." Another stated simply, "To practice Dharma and realize truth is the only thing of value in this life. Isn't it time to begin?" In this spirit, Achaan Chah speaks to us directly, inviting us to quiet our hearts and investigate the truth of life. Isn't it time that we begin?

 

___________________


Xem thêm - See more articles
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Mặt Hồ Tĩnh Lặng (A Still Forest Pool)


___________________


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14 Tháng Tám 20186:48 SA(Xem: 36)
Tôi có tham gia một khóa thiền 10 ngày. Trong thời gian ngồi thiền, có lúc tôi cảm thấy hơi thở của mình trở nên nặng nhọc, khó thở. Có lúc tôi thấy cơ thể mình có hiện tượng lắc lư nhẹ theo hướng ngả về trước hoặc sau. Xin hỏi, các hiện tượng đó xảy ra trong lúc ngồi thiền có bình thường không?
13 Tháng Tám 20186:59 CH(Xem: 35)
HỎI: Thần thức con người sau khi chết có sinh trưởng, phát triển và chết không? Tôi thấy có nhiều người hay kể chuyện các thai nhi chết rồi sau đó vong (thần thức) đi theo người nhà (dân gian gọi là vong dựa, vong nhập), chuyện ấy có đúng không? Tôi thường nghe pháp, thấy hiện có nhiều vị giảng là không ủng hộ quan điểm về chuyện vong dựa
12 Tháng Tám 20189:27 CH(Xem: 53)
HỎI: Thưa Thầy cho con xin hỏi. Ở Ấn độ là nước mà đức Phật đản sanh. Và hiện nay số dân ăn chay chiếm tỉ lệ đến 80% dân số cả nước. Nhưng không hiểu tại sao cái nghèo đói và phân chia giai cấp của họ vẫn không thay đổi. Nhất là nghèo đói... vẫn là một vấn nạn cho đất nước họ.
11 Tháng Tám 20184:24 CH(Xem: 132)
Đức Phật dạy rằng tất cả mọi sự vật trong thế giới vật chất, bao gồm những hoạt động tinh thần và các trải nghiệm thuộc về tâm lý, được đánh dấu bởi ba đặc tính - vô thường, đau khổ (hoặc không như ý, hoặc không hoàn hảo), và vô ngã. Qua việc kiểm tra cùng với sự hiểu biết thấu đáo về ba dấu ấn nầy giúp chúng ta từ bỏ sự nắm giữ
10 Tháng Tám 201811:12 CH(Xem: 55)
Tình yêu đích thực là vô điều kiên, là cho đi mà không mong cầu đáp trả. Thậm chí khái niệm cho và nhận không tồn tại, chỉ còn sự tương giao một cách trọn vẹn và vô ngã. Tình yêu nam nữ phổ biến hiện nay chỉ là sự trao đổi, mà hàng hóa chính là cảm xúc và cảm giác của hai bên. Khi còn ảo tưởng về cái tôi thì không thể xảy ra tình yêu đích thực,
09 Tháng Tám 201810:52 CH(Xem: 59)
Đa số người nghe, trong kinh Phật nói "xem thân như huyễn hóa", cho là tâm trạng bi quan, yếm thế. Trái lại, nhà Phật thấy thân như huyễn hóa là sức mạnh để làm lợi ích chúng sanh. Như nói "Bồ-tát lấy thân như huyễn, độ chúng hữu tình như huyễn", bởi Bồ-tát thấy thân hình không thật, nên sẵn sàng lăn xả vào làm việc lợi ích chúng sanh,
08 Tháng Tám 201811:03 CH(Xem: 59)
Chúng ta ai ai cũng có thói quen chạy ra bên ngoài, tìm kiếm bên ngoài. Vì thế chúng ta hiểu biết rất nhiều việc bên ngoài , nhưng khi trở lại tìm hiểu bản thân mình, con người mình thì rất là thiếu sót. Nói như vậy không có nghĩa là chúng tôi phủ nhận ngành y khoa nghiên cứu về con người.
07 Tháng Tám 201811:07 CH(Xem: 52)
Và thật kỳ diệu khi con biết đến tâm linh, biết đến Phật Pháp, do duyên lành nên con chuyển qua ăn chay dễ dàng. Con tự tìm hiểu nhiều về thế giới tâm linh, nghe nhiều bài Pháp thoại, và đặc biệt hơn khi được nghe Thầy giảng, những chiêm nghiệm trong cuộc sống về vô thường, nhân quả, về Phật tánh, tánh biết, bản ngã,
06 Tháng Tám 20189:40 CH(Xem: 85)
HỎI: Tôi nghĩ quý Báo không nên đăng những bài như “bé đi lạc, người nhà niệm Bồ-tát Quan Thế Âm thì tìm được bé”, vì nó sẽ mâu thuẫn với lý nhân quả. Bồ-tát tùy nhân duyên mà hiện thân cứu độ để chúng sanh lìa bỏ tham sân si mới chấm dứt khổ đau, chứ những chuyện này mà nói Bồ-tát cứu độ thì sai sai sao đó.
05 Tháng Tám 201810:46 SA(Xem: 1847)
Hôm nay là ngày. Chúng Tăng Tự tứ, ngày hội Vu Lan. Toàn thể chúng con, Tăng, Ni, Phật tử, hồi tâm tưởng nhớ, Tôn giả Mục Liên, tu hành đã chứng. Lục Thông La-Hán, vẫn còn thương mẹ. Chẳng biết nơi nao, sáu đạo luân hồi? Quyết tâm tìm kiếm.
04 Tháng Tám 20182:15 CH(Xem: 83)
Có một số Phật tử mới nhập môn nghĩ rằng, đức Phật chỉ dạy con người những phương pháp tu tập chuyển hóa khổ đau, hướng đến giác ngộ giải thoát. Còn những việc thế gian liên quan đến cuộc sống vợ chồng, bạn bè, gia đình, kinh tế, xã hội, chính trị,… đức Phật không bàn đến. Phật nói gì với người lãnh đạo đất nước?
03 Tháng Tám 20188:52 CH(Xem: 83)
Đạo Phật là đạo trí tuệ, nên ngay trong thời Phật Giáo Nguyên Thuỷ, Đức Phật đã khẳng định không nên chỉ tin mà không tìm hiểu và thể nghiệm để chứng ngộ sự thật. Về sau, một vài tông phái Phật Giáo, vì lợi ích chuyển hoá quần chúng mê tín nên đã vận dụng hình thức tín ngưỡng hơi nhiều cho hợp với căn cơ trình độ của họ,
02 Tháng Tám 201812:13 CH(Xem: 206)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
01 Tháng Tám 201810:06 CH(Xem: 116)
Người tu nếu không quên của cải sự nghiệp thế gian, chỉ quí trọng thân này, muốn nó được an vui sung sướng thì chúng ta không thể tiến tu đạo nghiệp được. Như vậy chữ tu hiện giờ chúng ta đang ứng dụng có nghĩa là chúng ta phải biết xả bỏ. Xả bỏ của cải thế gian, rồi bước sang xả bỏ cả thân mạng, không quí tiếc.
31 Tháng Bảy 20186:27 SA(Xem: 103)
Tuy có nhiều bộ tranh, nhưng bộ nào cũng như bộ nào, đều có mười bức, mỗi bức có một bài tụng bằng thơ tứ tuyệt, và một bài chú giải bằng văn xuôi. Đó là về phần hình thức. Còn về tinh thần thì tranh tuy có nhiều, nhưng có thể xếp thành hai loại: Loại tranh theo khuynh hướng Đại Thừa và loại tranh theo khuynh hướng Thiền Tông.
30 Tháng Bảy 20188:25 SA(Xem: 205)
Nhiều Tác Giả - Nguyên Tập
29 Tháng Bảy 20187:47 SA(Xem: 97)
Khi chưa biết tu, Thân có khi làm lành có lúc làm dữ, miệng có khi nói lời thiện có lúc nói lời ác, ý có khi nghĩ tốt có lúc nghĩ xấu. Khi biết tu thì việc lành nên làm, việc dữ nên tránh. Lời thiện thì nói, lời ác thì chừa. Điều tốt thì nghĩ, điều xấu thì dừng. Người biết tu thân không làm ác, miệng không nói ác, ý không nghĩ ác, đó là người hiền.
28 Tháng Bảy 201810:46 CH(Xem: 93)
Trước kia con hay phản ứng một cách nóng nảy với những thứ con không hài lòng. Nhưng bây giờ con đã học được cách tiếp xử cơn giận. Trong một vài trường hợp con có ở chung với những người mà họ có tật này tật kia không được dễ thương, nếu là ngày trước con sẽ phản ứng lại kiểu như là: “Sao lại bắt con ở chung với người đó”,
27 Tháng Bảy 20182:17 CH(Xem: 159)
Phương pháp tọa thiền này theo đường lối Thiền tông Việt Nam, bao gồm một số động tác căn bản mà trong trong thời gian qua chúng tôi đã ứng dụng tu và hướng dẫn cho chư Tăng, Ni tại các thiền viện hành trì, đồng thời cũng có một số Phật tử tại gia hâm mộ tu thiền quan tâm thực hành. Kiểm nghiệm qua thực tế công phu, chúng tôi nhận thấy đều có những kết quả nhất định
26 Tháng Bảy 20188:25 CH(Xem: 81)
Nhưng không phải vì thế mà đợi khi nào phiền não đầy ắp rồi mới vào thiền viện để giải quyết. Và giải quyết tạm ổn một thời gian rồi lại đâu vào đó nên lại phải vào thiền viện… Cứ như thế nhu cầu vào thiền viện trở nên biện pháp sẽ là hoặc phải là đối với thực tại đang là. Chính đó là môi trường cho thời gian, lo tính, chán nản, hy vọng
02 Tháng Tám 201812:13 CH(Xem: 206)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
15 Tháng Bảy 20186:28 SA(Xem: 641)
Tăng đoàn trân trọng thông báo và mời toàn thể Quý Đồng Hương Phật Tử xa gần hãy cố gắng về tu tập Chánh Pháp của Bậc Đại Giác Ngộ, để vững niềm tin... để ứng dụng Thiền vào trong cuộc sống. Thiền rất thực tại và rất khoa học. Nếu chúng ta hiểu và hành đúng, thì kết quả giải thoát phiền não ngay trong hiện tại.
19 Tháng Sáu 20186:17 CH(Xem: 526)
Mấy ngày gần đây, một số thanh niên nam nữ Phật tử đến chùa gặp thầy hỏi về tình hình đất nước. Các bạn nói rằng, hiện nay nhà nước sắp cho người nước ngoài thuê ba khu vực trọng yếu của Việt Nam là Vân Đồn ở Quảng Ninh, Bắc Vân Phong ở Khánh Hòa và Phú Quốc ở Kiên Giang để làm đặc khu kinh tế, thời hạn cho thuê là 99 năm.
31 Tháng Năm 201810:49 SA(Xem: 638)
Ngài Thiền Sư Pháp Minh là một trong những vị Cao Tăng, chân tu, thực hành Hạnh Đầu đà vô cùng tinh tấn của Hệ phái Tăng già Nguyên Thủy Việt Nam. Ngài ra đi nhưng Ngài vẫn còn sống mãi với hình ảnh là một bậc chân tu khả kính, thực hành Giới-Định-Tuệ, in đậm nét trong tâm trí của toàn thể chư Tăng, Tu nữ và hàng Phật tử gần xa.
09 Tháng Tư 201810:21 CH(Xem: 899)
Quyển sách này gồm các bài kinh theo các chủ đề được tuyển chọn bởi vị nhà sư Tỳ Kheo Bồ-Đề, trong thời gian thầy dịch lại các bộ kinh Nikaya Pali. Đây là một công trình rất hữu ích cho nhiều Phật tử và độc giả trên khắp thế giới. Cũng như vậy, tôi dịch tập tuyển kinh này vì hy vọng nó sẽ rất hữu ích và thuận tiện cho nhiều người Việt Nam:
28 Tháng Ba 20187:00 SA(Xem: 339525)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, Mua vui cũng được một vài trống canh.
31 Tháng Năm 201810:49 SA(Xem: 638)
Ngài Thiền Sư Pháp Minh là một trong những vị Cao Tăng, chân tu, thực hành Hạnh Đầu đà vô cùng tinh tấn của Hệ phái Tăng già Nguyên Thủy Việt Nam. Ngài ra đi nhưng Ngài vẫn còn sống mãi với hình ảnh là một bậc chân tu khả kính, thực hành Giới-Định-Tuệ, in đậm nét trong tâm trí của toàn thể chư Tăng, Tu nữ và hàng Phật tử gần xa.
08 Tháng Tư 20189:32 CH(Xem: 570)
"Từ kiếp nầy sang kiếp kia, những hạt giống tiếp tục được gieo trồng như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, thần mưa tiếp tục tưới rải nước mưa như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, người nông dân tiếp tục trồng trọt trên cánh đồng như thế; Từ kiếp nầy sang kiếp kia, thực phẩm tiếp tục tăng trưởng trong cõi người như thế;
30 Tháng Giêng 20181:00 CH(Xem: 2667)
"Một bản chú giải thật sinh động được lưu truyền qua bao thế hệ trên đảo Tích Lan. Nhưng vì tác phẩm viết bằng thổ ngữ địa phương nên sự lợi lạc chẳng đến được các xứ xa xôi. Không chừng tác phẩm sẽ góp phần đắc lực trong việc mang lại an lạc cho hết thảy nhân loại".
12 Tháng Mười Hai 201710:00 SA(Xem: 5619)
Khi Bồ-tát Quán Tự Tại hành sâu Bát-nhã Ba-la-mật-đa, ngài soi thấy năm uẩn đều KHÔNG, liền qua hết thảy khổ ách. Này Xá Lợi Phất! Sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc. Sắc tức là không, không tức là sắc, Thọ, Tưởng, Hành, Thức cũng lại như thế.
02 Tháng Mười Hai 20172:57 CH(Xem: 2054)
(182) Khó mà sinh được làm người, Rồi ra sống được trọn đời khó hơn, Được nghe chánh pháp tuyên dương. Cũng là điều khó trăm đường mà thôi, Duyên may gặp Phật ra đời. Là điều hy hữu, tuyệt vời biết bao.
27 Tháng Mười Một 20177:00 SA(Xem: 1792)
Treasury Of Truth, Illustrated Dhammapada, Chapter 01-26 (Kho Báu Sự Thật, Kinh Pháp Cú Minh Họa, Phẩm 01-26) - Ven Weragoda Sarada Maha Thero - Illustrations by Mr. P. Wickramanayaka - Source: buddhanet.net, sleuteltotinzicht.nl