A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)

31 Tháng Bảy 201711:18 SA(Xem: 6927)
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
 
 Intro_1A

 
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Ajahn Chah
Source-Nguồn: dhammatalks.net
 
____________________

 

 

CONTENT

 

 

PART 1

 

Understanding the Buddha’s Teachings

    The Simple Path

    The Middle Way 

    Ending Doubt

    Go Beyond Words : See for Yourself

    Buddhist Psychology

    Study and Experiencing

    The Chicken or the Egg

    Thieves in Your Heart

 

PART 2

 

Correcting Our Views

    The Wrong Road 

    Right Understanding

    Starving Defilements

    Happiness and Suffering

    The Discriminating Mind

    Sense Objects and the Mind

    Problems of the World

    Just That Much

    Follow Your Teacher

    Trust Your Heart

    Why Do You Practice?

    Let the Tree Grow

    Too Much of a Good Thing

 

PART 3

 

Our Life Is Our Practice

    Meditation in Action

   To Grasp a Snake

    Virtue

    The Spiral of Virtue Concentration and Wisdom

    What is Natural?

    Moderation

    Rely on Yourself

    Don’t Imitate

    Know Yourself – Know Others

    Let Others Be

    Real Love

    Learning Through Life

    Oppose Your Mind

    Just Let Go

 

PART 4

 

Meditation and Formal Practice

    Mindfulness

    The Essence of Vipassana: Observing Your Mind

    Walking Meditation

    Who is Sick?

    Learning Concentration

    Stick to It

    Seven Days to Enlightenment

    Learning to Chant

    Forget About Time

    Some Hints in Practicing

    Contemplate Everything

    The Leaves will Always Fall

 

PART 5

 

Lessons in the Forest 

    A Monk’s Life

    Restraint

    Rules Are Tools

    Go Left, Go Right

    Cures for Restlessness

    The “Deeper Meaning” of a Chant

    The Dharma of Menial Tasks

    Harmony with Others

    Monk’s Don’t Chatter

    Opposing Lust

    Scenes Change, but the Mind Remains the Same

    Where Can You Run to?

    Looking for the Buddha

    Rely on Oneself

    Keep the Teaching Simple

    Learning to Teach

    What is The Best Kind of Meditation?

    A Wonderful Meal

    Achaan Chah’s Cottage

    Holy Ceremonies and Hot Days

    The Real Magic

    Practice of the Householder

 

PART 6

 

Questions for the Teacher

    Questions and Answers

 

 

PART 7

 

Realization

    Not-Self

    Short and Straight

    Underground Water

    The Joy of the Buddha

    Picking Up Mangoes

    The Timeless Buddha

    Yes, I Speak Zen

    The Unstuck Gong

    Nothing Special

    Inside You is Nothing, Nothing at All

    In Ending

 

____________________

 

INTRODUCTION

 

Suppose you were to go to Asia in the 1980s in search of living teachings of the Buddha, to discover if there are still monks and nuns practicing a life of simplicity and meditation, supported by alms-food, and dwelling in the forest. Perhaps you had read descriptions of the Buddha himself wondering with his monks in the forests of India, inviting men and women of good families to join him in cultivating wisdom and universal compassion, inviting them to live the simple life of a mendicant, to dedicate themselves to inner calm and awareness. Would you find this way of life alive today, twenty-five centuries later? And would its teachings still be applicable and relevant for-our modem society, our modem minds?

 

You would land at a modem airport near Bangkok or Colombo or Rangoon. In your taxi you would drive through Asian city streets, passing cars, crowded busses, sidewalk vendors of tropical fruits. Every few blocks you would see the golden pagoda or spire of an urban Buddhist temple. But these are not the temples you have come to search for. They contain monks and nuns who study the ancient texts, who can chant and preach, and from this they teach. But to find the simple life of dwelling in the forest, the meditative living with robe and bowl, as old as the Buddha himself, you would have to leave the cities and their temples far behind. If it were Thailand, the country with the greatest number of monasteries and monks, you would board the train at busy Hualampong station, leaving early in the morning for the provinces of the far south or northeast.

 

The first hour's journey would take you clear of the urban sprawl, beyond the houses, businesses, and shanties backed up along the railway track. Vast plains of central Thailand would roll by, the green rice bowl of Southeast Asia. Mile after mile of paddy fields, checkerboarded into lots by small dikes between fields and rhythmically divided by canals and waterways. On the horizon of this sea of rice, every few miles in four or five directions you would see islands-dense clusters of palm and banana trees. If your train rolled close enough to one of these palm islands, you would see the glint of an orange-roofed monastery and cluster of wooden houses on stilts that make up a Southeast Asian village.

 

Every settled village, whether with five hundred or two thousand residents, has at least one monastery. It serves as the place for prayer, for ceremony, as the meeting hall, and for many years also served as the village school. Here is the place where most young men of the village will ordain at age twenty, for one year or three months, to learn enough of the ways of the Buddha to "ripen" into mature members of their society. The monastery is probably run by a few older, simple, and well-meaning monks who have studied some of the classic texts and know enough of ceremonies and of the basic teachings to serve as village priests. This monastery is an integral and beautiful part of village life, but it is not the temple you have come to search for.

 

Your train heads north toward the ancient capitol of Auddhaya, filled with the ruins of magnificent temples and 'broken palaces that were sacked centuries ago in the periodic wars with neighboring kingdoms. The spirit of these magnificent ruins remains in the enormous stone Buddhas, imperturbably weathering the centuries.

 

Now your train turns east for the long journey toward the Lao border, across the reaches of the Korat Plateau. Hour after hour the land passes. Still you see rice paddies and villages, but they gradually become sparser and poorer. The canals and lush gardens of Central Thai villages, mango trees, and tropical greenery turn into a simpler landscape. Houses are smaller. Village monasteries still gleam, but they too are smaller and simpler. Here an older, more self-sufficient way of life is preserved. You can see women weaving hand loomed blankets on their porches, while rice farmers work and children tend the water buffalo in wet gullies alongside the railroad tracks.

 

The rural countryside in these lesser developed provinces holds much of what remains of the tradition of forest monks and nuns. It still has regions of forest and jungle, small thickly covered mountains, and unsettled borderlands. And for many centuries it has supported forest monks and monasteries dedicated to the preservation and realization of the enlightenment of the Buddha. For the most part these monks do not function as village priests, nor do they teach school, nor study and preserve the language of the ancient written scriptures. Their intent is to live fully and realize in their own hearts and minds the insight and inner peace taught by the Buddha.

 

If you left the train and made your way by bus or hired car down some dirt road to such a monastery, one of dozens in northeast Thailand, what would you find? Would the teachings and way of practice be relevant in the 1980s? Would the insight and awareness training address the needs of one coming from a modern and complex society?

 

You would discover that many Westerners had come before you. Since 1965 hundreds of Europeans and Americans like you have come to visit and learn in the forest. Some came to study for short periods and then returned home to integrate what they learned into their household life. Some came to train more thoroughly as monks for one, two, or more years and then return home. Another group found life in the forest to be a rich and compelling way to live, and these remain in monasteries to this day.

 

For each of these groups the teachings have spoken directly to their hearts and minds, offering them a wise and conscious way to live. At first the way may seem almost easy, deceptively simple. But upon attempting to put the Buddha's way into practice, one discovers that it is not so easy. Yet, despite the effort it takes, these people feel that nothing could be more valuable than to discover the Dharma* or truth in one's own life.

 

From the moment of your entry into a forest monastery like Wat Ba Pong, the spirit of practice is evident. There is the stillness of trees rustling and the quiet movement of monks doing chores or mindful walking meditation. The whole monastery is spread over a hundred acres, divided into two sections form monks and nuns. The simple unadorned cottages are individually nestled in small forest clearings so that there are trees and silent paths between them. In the central area of the Wat are the main teaching hall, dining area, and chapel for ordination. The whole forest setting supports the atmosphere of simplicity and renunciation. You feel that you have finally arrived.

 

The monks who live in those monasteries have chosen to follow this uncomplicated and disciplined way of practice called dhudanga. The tradition of forest monks who voluntarily choose to follow a more austere way of life dates back to the Buddha, who allowed a supplementary code of thirteen special precepts, limiting the robes, food, and dwellings of monks. At the heart of this life style are few possessions, much meditation, and a once-daily round of alms-food begging. This way of life spread with the rest of Buddhism into the thick forests of Burma, Thailand, and Laos, places filled with caves and wild terrain, ideal for such intensive practice. These ascetic monks have traditionally been wanderers, living singly or in small groups, moving from one rural area to another, and using handmade cloth umbrella tents hung from trees as their temporary abode. Practical Dharma teachings from one of the greatest forest monasteries, Wat Ba Pong, and its master Achaan Chah have been translated and compiled and are offered to the West in this book.

 

Achaan Chah and his teachers, Achaan Tong Rath and Achaan Mum, themselves spent many years walking and meditating in these forests to develop their practice. From them and other forest teachers has come a legacy of immediate and powerful Dharma teachings, directed not toward ritual Buddhism or scholastic learning, but toward those who wish to purify their hearts and vision by actually living the teachings of the Buddha.

 

As great masters emerged in this forest tradition, laypersons and monks sought them out for teaching advice. Often, to make themselves available, these teachers would stop wandering and settle in a particular forest area where a dhudanga monastery would grow up around them. As population pressures have increased in this century, fewer forest areas are left for wanderers, and these forest monastery preserves of past and current masters are becoming the dwelling place of most ascetic and practice-oriented monks.

 

Wat Ba Pong monastery developed when Achaan Chah, after years of travel and meditation study, returned to settle in a thick forest grove near the village of his birth. The grove, uninhabited by humans, was known as a place of cobras, tigers, and ghosts-the perfect location for a forest monk, according to Achaan Chah. Around him a large monastery grew up.

 

From its beginnings as a few thatched huts in the forest, Wat Ba Pong has developed into one of the largest and best-run monasteries in Thailand. As Achaan Chah's skill and fame as a teacher have become widespread, the number of visitors and devotees has rapidly increased. In response to requests from devotees throughout Thailand, over fifty branch monasteries under the guidance of abbots trained by Achaan Chah have also been opened, including one near Wat Ba Pong especially designed for the many Western students who have come to seek Achaan Chah's guidance in the teachings. In recent years several branch monasteries and associated centers have been opened in Western countries as well, most notably the large forest Wat at Chithurst, England, run by Abbot Sumedho, Achaan Chah's Senior Western disciple.

 

Achaan Chah's teachings contain what has been called "the heart of Buddhist meditation," the direct and simple practices of calming the heart and opening the mind to true insight. This way of mindfulness or insight meditation has become a rapidly growing form of Buddhist practice in the West. Taught by monks and laypeople who have themselves studied in forest monasteries or intensive retreat centers, it provides a universal and direct way of training our bodies, our hearts, and our minds. It can teach us how to deal with greed and fear and sorrow and how to learn a path of patience, wisdom, and selfless compassion. This book is meant to provide guidance and counsel for those who wish to practice.

 

Achaan Chah's own practice started early in life and developed through years of wandering and austerity under the guidance of several great forest masters. He laughingly recalls how, even as a child, he wanted to play monk when the other children played house and would come to them with a make believe begging bowl asking for candy and sweets. But his own practice was difficult, he relates, and the qualities of patience and endurance he developed are central to the teachings he gives his own disciples. A great inspiration for Achaan Chah as a young monk came from sitting at his father's sickbed during the last days and weeks of his father's life, directly facing the fact of decay and death. 'When we don't understand death," Achaan Chah teaches, "life can be very confusing." Because of this experience, Achaan Chah was strongly motivated in his practice to discover the causes of our worldly suffering and the source of peace and freedom taught by the Buddha. By his own account, he held nothing back, giving up everything

 

for the Dharma, the truth. He encountered much hardship and suffering, including doubts of all kinds as well as physical illness and pain. Yet he stayed in the forest and sat-sat and watched-and, even though there were days when he could do nothing but cry, he brought what he calls a quality of daring to his practice. Out of this daring eventually grew wisdom, a joyful spirit, and an uncanny ability to help others.

 

Given spontaneously in the Thai and Lao languages, the teachings in this book reflect this joyful spirit of practice. Their flavor is clearly monastic, oriented to the community of men who have renounced the household life to join Achaan Chah in the forest. Hence frequent reference is made to he rather than he or she, and the emphasis is on the monks (an active community of forest nuns also exists) rather than laypersons. Yet the quality of the Dharma expressed here is immediate and universal, appropriate to each of us. Achaan Chah addresses the basic human problems of greed, fear, hatred, and delusion, insisting that we become aware of these states and of the real suffering that they cause in our lives and in our world. This teaching, the Four Noble Truths, is the first given by the Buddha and describes suffering, its cause, and the path to its end.

 

See how attachment causes suffering, Achaan Chah declares over and over. Study it in your experience. See the ever-changing nature of sight, sound, perception, feeling, and thought. Understanding the impermanent, insecure, selfless nature of life is Achaan Chah's message to us, for only when we see and accept all three characteristics can we live in peace. The forest tradition works directly with our understanding of and our resistance to these truths, with our fears - and anger and desires. Achaan Chah tells us to confront our defilements and to use the tools of renunciation, perseverance, and awareness to overcome them. He urges us to learn not to be lost in our moods and anxieties but to train ourselves instead to see clearly and directly the true nature of mind and the world.

 

Inspiration comes from Achaan Chah's clarity and joy and the directness of his ways of practice in the forest. To be around him awakens in one the spirit of inquiry, humor, wonderment, understanding, and a deep sense of inner peace. If these pages capture a bit of that spirit in their instructions and tales of the forest life and inspire you to further practice, then their purpose is well served.

 

So listen to Achaan Chah carefully and take him to heart, for he teaches practice, not theory, and human happiness and freedom are his concerns. In the early years when WatBa Pong was starting to attract many visitors, a series of signs was posted along the entry path. "You there, coming to visit," the first one said, "be quite We're trying to meditate." Another stated simply, "To practice Dharma and realize truth is the only thing of value in this life. Isn't it time to begin?" In this spirit, Achaan Chah speaks to us directly, inviting us to quiet our hearts and investigate the truth of life. Isn't it time that we begin?

 

___________________


Xem thêm - See more articles
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Mặt Hồ Tĩnh Lặng (A Still Forest Pool)


___________________


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Mười 2020(Xem: 10946)
22 Tháng Bảy 2020(Xem: 5195)
19 Tháng Bảy 2020(Xem: 6094)
18 Tháng Bảy 2020(Xem: 4954)
09 Tháng Bảy 2020(Xem: 4247)
23 Tháng Mười Hai 20209:43 CH(Xem: 4952)
Thiền mà Thầy hướng dẫn có một điều đặc biệt, đó là lý thuyếtthực hành xảy ra cùng một lúc chứ không mất thời gian tập luyện gì cả. Khi nghe pháp thoại mà một người thấy ra được vấn đề một cách rõ ràng thì ngay đó người ấy đã "thiền" rồi, chứ không có gì để mang về áp dụng hay hành theo cả. Thiền mục đích chỉ để thấy ra
22 Tháng Mười Hai 20209:09 CH(Xem: 5124)
Các vị Đạt Lai Lạt Ma [trong quá khứ ] đã nhận lãnh trách nhiệm như là những vị lãnh đạo chính trị và tâm linh của Tây Tạng trong suốt 369 năm từ năm 1642 cho đến nay. Giờ đây, bản thân tôi [Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14, Tenzin Gyatso] đã tình nguyện chấm dứt [việc nhận lãnh trách nhiệm] như trên. Tôi hãnh diệnhài lòng là giờ đây
21 Tháng Mười Hai 202011:35 CH(Xem: 4254)
Con không thể bỏ nhậu được vì do bản thân con không thể bỏ được rượu bia và vì trong công việc, gặp đối tác, bạn bè, người thân thì thường nhậu vài chai bia (trung bình 4-5 lần tháng). Con cảm thấy việc gặp gỡ và uống bia như thế cũng không có gì là tội lỗi và cũng cần thiết cho công việc và duy trì mối quan hệ xã hội. Nhưng sau một thời gian
20 Tháng Mười Hai 202011:53 CH(Xem: 4466)
Những kẻ đang gieo nhân cướp của giết người và những người đang chịu quả khổ báo đều là "các chúng sanh nhân vì trước kia chứa nhóm các nhiệp ác nên chiêu cảm tất cả quả rất khổ" thì đã có Bồ-Tát Phổ Hiền đại từ, đại bi, đại nhẫn, đại xả... chịu thay hết rồi, con đừng có dại mà đem cái tình hữu hạn của con vào giải quyết giùm họ
15 Tháng Mười Hai 202010:03 CH(Xem: 4596)
Phật giáo giảng rằng mọi vật thể và mọi biến cố, tức mọi hiện tượng trong thế giới này là « ảo giác », « bản thể tối hậu » của chúng chỉ là « trống không ». Bản chất của tất cả những gì xảy ra chung quanh ta, trong đó kể cả bản thântâm thức của ta nữa, đều « không thật », tức « không hàm chứa bất cứ một sự hiện hữu tự tại
14 Tháng Mười Hai 202010:57 CH(Xem: 4277)
Đức Phật đã tịch diệt hơn hai mươi lăm thế kỷ, và chỉ còn lại Đạo Pháp được lưu truyền cho đến ngày nay. Thế nhưng Đạo Pháp thì lại vô cùng sâu sắc, đa dạng và khúc triết, đấy là chưa kể đến các sự biến dạngthêm thắt trên mặt giáo lý cũng như các phép tu tập đã được "sáng chế" thêm để thích nghi với thời đại, bản tính
13 Tháng Mười Hai 202011:25 CH(Xem: 4827)
Vipassana có thể được dịch là “Tuệ”, một sự tỉnh giác sáng suốt về những gì xuất hiện đúng như chính chúng xuất hiện. Samatha có thể được dịch là “Định” (sự “tập trung”, quán; hay sự “tĩnh lặng”, tịnh, chỉ). Đây là một trạng thái mà tâm được đưa vào sự ngưng nghỉ, chỉ hội tụ duy nhất vào một chủ đề, không được phép lang thang.
12 Tháng Mười Hai 202010:58 CH(Xem: 4357)
Thầy đã từng nói "dù sự cố gì trên đời đến với mình đều có lợi, không có hại" và đều có nhân duyên hợp tình hợp lý của nó. Vì mình nghĩ theo hướng khác nên mới có cảm giác như những sự cố đó nghịch lại với mình thôi. Sở dĩ như vậy vì mọi sự đều do duyên nghiệp chính mình đã tạo ra trong quá khứ, nay đương nhiên phải gặt quả.
10 Tháng Mười Hai 202011:10 CH(Xem: 4752)
Khi hiểu được bản chất của cuộc đờiVô thường, Khổ và Vô ngã thì chúng ta sẽ hành động có mục đích hơn. Nếu không thì chúng ta sẽ luôn sống trong ảo tưởngniềm tin mơ hồ về những cái không thậtcoi thường việc phát triển các giá trị tinh thần cho đến khi quá trễ. Có một câu chuyện ngụ ngôn về tâm lý này của con người
08 Tháng Mười Hai 202011:04 CH(Xem: 4776)
Con nói đúng, nếu về quê con sẽ có một cuộc sống tương đối bình yên, ít phiền não, ít va chạm, nhưng chưa chắc thế đã là tốt cho sự tu tập của mình. Môi trường nào giúp mình rèn luyện được các đức tính, các phẩm chất Tín Tấn Niệm Định Tuệ, các ba la mật cần thiết cho sự giác ngộ, môi trường ấy là môi trường lý tưởng để tu tập.
06 Tháng Mười Hai 20208:18 CH(Xem: 4568)
Bạn muốn chết trong phòng cấp cứu? Trong một tai nạn? Trong lửa hay trong nước? Hay trong nhà dưỡng lão hoặc phòng hồi phục trí nhớ? Câu trả lời: Chắc là không. Nếu bạn sẵn lòng suy nghĩ về đề tài này, có thể bạn thà chết ở nhà với người thân bên cạnh. Bạn muốn được ra đi mà không phải đau đớn. Muốn còn nói năng được
05 Tháng Mười Hai 202011:21 CH(Xem: 5229)
Sợ là một cảm xúc khó chịu phát khởi chủ yếu từ lòng tham. Tham và sự bám chấp là nhân cho nhiều thứ bất thiện, phiền nãoác nghiệp trong đời. Vì hai thứ này mà chúng ta lang thang trong vòng luân hồi sinh tử (samsāra). Ngược lại, tâm vô úy, không sợ hãi, là trạng thái của sự bình an, tĩnh lặng tuyệt hảo, và là thứ ân sủng
04 Tháng Mười Hai 20208:48 CH(Xem: 4593)
Thưa Thầy, con không phải là Phật tử, con cũng không theo Đạo Phật. Nhưng mỗi ngày con đều nghe Thầy giảng. Con cũng không biết về kinh kệ Phật giáo hay pháp môn thiền nào nhưng con biết tất cả những gì Thầy giảng là muốn cho những người Phật tử hay những người không biết Đạo giống con hiểu về chân đế,
03 Tháng Mười Hai 202011:17 CH(Xem: 4369)
Thầy nói nếu con tu tập, mọi thứ sẽ tốt đẹp lên theo nghĩa là tu tập sẽ làm con bớt phiền não, bớt sai lầm và bớt bị quá khứ ám ảnhchi phối hiện tại của con – và để con trưởng thành hơn, sống bình aný nghĩa hơn trong hiện tại, chứ không phải nghĩa là mọi việc sẽ “tốt” trở lại y như xưa, hay là con sẽ có lại tài sản đã mất…
02 Tháng Mười Hai 202011:16 CH(Xem: 4040)
Kính thưa Thầy, con xin Thầy giảng rộng cho con hiểu một vài câu hỏi nhỏ. Con nghe chị con nói ở bên Ấn Độ có nhiều người giả làm ăn mày nên khi bố thí thì cẩn thận kẻo không bị lầm. Vả lại, khi xưa có một vị Thiền sư đã từng bố thí con mắt của Ngài. Hai kiểu bố thí trên thực tế có được gọi là thông minh không? Thưa Thầy,
30 Tháng Mười Một 20209:41 CH(Xem: 4339)
Tôn giả Phú Lâu Na thực hiện đúng như lời Phật dạy là sáu căn không dính mắc với sáu trần làm căn bản, cộng thêm thái độ không giận hờn, không oán thù, trước mọi đối xử tệ hại của người, nên ngài chóng đến Niết bàn. Hiện tại nếu có người mắng chưởi hay đánh đập, chúng ta nhịn họ, nhưng trong tâm nghĩ đây là kẻ ác, rán mà nhịn nó.
29 Tháng Mười Một 20208:53 CH(Xem: 4173)
Hôm nay tôi sẽ nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật cho quý vị nghe. Vì tất cả chúng ta tu mà nếu không nắm vững đầu mối của sự tu hành đó, thì có thể mình dễ đi lạc hoặc đi sai. Vì vậy nên hôm nay tôi nhân ngày cuối năm để nhắc lại bài thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật, để mỗi người thấy rõ con đườngĐức Phật
28 Tháng Mười Một 202010:29 CH(Xem: 4110)
Tôi được biết về Pháp qua hai bản kinh: “Ai thấy được lý duyên khởi, người ấy thấy được Pháp; ai thấy được Pháp, người ấy thấy được lý duyên khởi” (Kinh Trung bộ, số 28, Đại kinh Dụ dấu chân voi) và “Ai thấy Pháp, người ấy thấy Như Lai; ai thấy Như Lai, người ấy thấy Pháp (Kinh Tương ưng bộ). Xin quý báo vui lòng giải thích Pháp là gì?
27 Tháng Mười Một 202011:20 CH(Xem: 4400)
Kính thưa Sư Ông, Con đang như 1 ly nước bị lẫn đất đá cặn bã, bị mây mờ ngăn che tầng tầng lớp lớp, vô minh dày đặc nên không thể trọn vẹn với thực tại, đôi khi lại tưởng mình đang học đạo nhưng hóa ra lại là bản ngã thể hiện. Như vậy bây giờ con phải làm sao đây thưa Sư Ông? Xin Sư Ông từ bi chỉ dạy cho con. Kính chúc
26 Tháng Mười Một 202011:32 CH(Xem: 4196)
Tại sao người Ấn lại nói bất kỳ người nào mình gặp cũng đều là người đáng gặp? Có lẽ vì người nào mà mình có duyên gặp đều giúp mình học ra bài học về bản chất con người để mình tùy duyên mà có thái độ ứng xử cho đúng tốt. Nếu vội vàngthái độ chấp nhận hay chối bỏ họ thì con không thể học được điều gì từ những người
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 4793)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 6404)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 8400)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 5167)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 4918)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 4323)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 5222)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 10946)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 3966)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 4023)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 6786)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 6288)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng