A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)

31 Tháng Bảy 201711:18 SA(Xem: 1428)
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
 
 Intro_1A

 
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Ajahn Chah
Source-Nguồn: dhammatalks.net
 
____________________

 

 

CONTENT

 

 

PART 1

 

Understanding the Buddha’s Teachings

    The Simple Path

    The Middle Way 

    Ending Doubt

    Go Beyond Words : See for Yourself

    Buddhist Psychology

    Study and Experiencing

    The Chicken or the Egg

    Thieves in Your Heart

 

PART 2

 

Correcting Our Views

    The Wrong Road 

    Right Understanding

    Starving Defilements

    Happiness and Suffering

    The Discriminating Mind

    Sense Objects and the Mind

    Problems of the World

    Just That Much

    Follow Your Teacher

    Trust Your Heart

    Why Do You Practice?

    Let the Tree Grow

    Too Much of a Good Thing

 

PART 3

 

Our Life Is Our Practice

    Meditation in Action

   To Grasp a Snake

    Virtue

    The Spiral of Virtue Concentration and Wisdom

    What is Natural?

    Moderation

    Rely on Yourself

    Don’t Imitate

    Know Yourself – Know Others

    Let Others Be

    Real Love

    Learning Through Life

    Oppose Your Mind

    Just Let Go

 

PART 4

 

Meditation and Formal Practice

    Mindfulness

    The Essence of Vipassana: Observing Your Mind

    Walking Meditation

    Who is Sick?

    Learning Concentration

    Stick to It

    Seven Days to Enlightenment

    Learning to Chant

    Forget About Time

    Some Hints in Practicing

    Contemplate Everything

    The Leaves will Always Fall

 

PART 5

 

Lessons in the Forest 

    A Monk’s Life

    Restraint

    Rules Are Tools

    Go Left, Go Right

    Cures for Restlessness

    The “Deeper Meaning” of a Chant

    The Dharma of Menial Tasks

    Harmony with Others

    Monk’s Don’t Chatter

    Opposing Lust

    Scenes Change, but the Mind Remains the Same

    Where Can You Run to?

    Looking for the Buddha

    Rely on Oneself

    Keep the Teaching Simple

    Learning to Teach

    What is The Best Kind of Meditation?

    A Wonderful Meal

    Achaan Chah’s Cottage

    Holy Ceremonies and Hot Days

    The Real Magic

    Practice of the Householder

 

PART 6

 

Questions for the Teacher

    Questions and Answers

 

 

PART 7

 

Realization

    Not-Self

    Short and Straight

    Underground Water

    The Joy of the Buddha

    Picking Up Mangoes

    The Timeless Buddha

    Yes, I Speak Zen

    The Unstuck Gong

    Nothing Special

    Inside You is Nothing, Nothing at All

    In Ending

 

____________________

 

INTRODUCTION

 

Suppose you were to go to Asia in the 1980s in search of living teachings of the Buddha, to discover if there are still monks and nuns practicing a life of simplicity and meditation, supported by alms-food, and dwelling in the forest. Perhaps you had read descriptions of the Buddha himself wondering with his monks in the forests of India, inviting men and women of good families to join him in cultivating wisdom and universal compassion, inviting them to live the simple life of a mendicant, to dedicate themselves to inner calm and awareness. Would you find this way of life alive today, twenty-five centuries later? And would its teachings still be applicable and relevant for-our modem society, our modem minds?

 

You would land at a modem airport near Bangkok or Colombo or Rangoon. In your taxi you would drive through Asian city streets, passing cars, crowded busses, sidewalk vendors of tropical fruits. Every few blocks you would see the golden pagoda or spire of an urban Buddhist temple. But these are not the temples you have come to search for. They contain monks and nuns who study the ancient texts, who can chant and preach, and from this they teach. But to find the simple life of dwelling in the forest, the meditative living with robe and bowl, as old as the Buddha himself, you would have to leave the cities and their temples far behind. If it were Thailand, the country with the greatest number of monasteries and monks, you would board the train at busy Hualampong station, leaving early in the morning for the provinces of the far south or northeast.

 

The first hour's journey would take you clear of the urban sprawl, beyond the houses, businesses, and shanties backed up along the railway track. Vast plains of central Thailand would roll by, the green rice bowl of Southeast Asia. Mile after mile of paddy fields, checkerboarded into lots by small dikes between fields and rhythmically divided by canals and waterways. On the horizon of this sea of rice, every few miles in four or five directions you would see islands-dense clusters of palm and banana trees. If your train rolled close enough to one of these palm islands, you would see the glint of an orange-roofed monastery and cluster of wooden houses on stilts that make up a Southeast Asian village.

 

Every settled village, whether with five hundred or two thousand residents, has at least one monastery. It serves as the place for prayer, for ceremony, as the meeting hall, and for many years also served as the village school. Here is the place where most young men of the village will ordain at age twenty, for one year or three months, to learn enough of the ways of the Buddha to "ripen" into mature members of their society. The monastery is probably run by a few older, simple, and well-meaning monks who have studied some of the classic texts and know enough of ceremonies and of the basic teachings to serve as village priests. This monastery is an integral and beautiful part of village life, but it is not the temple you have come to search for.

 

Your train heads north toward the ancient capitol of Auddhaya, filled with the ruins of magnificent temples and 'broken palaces that were sacked centuries ago in the periodic wars with neighboring kingdoms. The spirit of these magnificent ruins remains in the enormous stone Buddhas, imperturbably weathering the centuries.

 

Now your train turns east for the long journey toward the Lao border, across the reaches of the Korat Plateau. Hour after hour the land passes. Still you see rice paddies and villages, but they gradually become sparser and poorer. The canals and lush gardens of Central Thai villages, mango trees, and tropical greenery turn into a simpler landscape. Houses are smaller. Village monasteries still gleam, but they too are smaller and simpler. Here an older, more self-sufficient way of life is preserved. You can see women weaving hand loomed blankets on their porches, while rice farmers work and children tend the water buffalo in wet gullies alongside the railroad tracks.

 

The rural countryside in these lesser developed provinces holds much of what remains of the tradition of forest monks and nuns. It still has regions of forest and jungle, small thickly covered mountains, and unsettled borderlands. And for many centuries it has supported forest monks and monasteries dedicated to the preservation and realization of the enlightenment of the Buddha. For the most part these monks do not function as village priests, nor do they teach school, nor study and preserve the language of the ancient written scriptures. Their intent is to live fully and realize in their own hearts and minds the insight and inner peace taught by the Buddha.

 

If you left the train and made your way by bus or hired car down some dirt road to such a monastery, one of dozens in northeast Thailand, what would you find? Would the teachings and way of practice be relevant in the 1980s? Would the insight and awareness training address the needs of one coming from a modern and complex society?

 

You would discover that many Westerners had come before you. Since 1965 hundreds of Europeans and Americans like you have come to visit and learn in the forest. Some came to study for short periods and then returned home to integrate what they learned into their household life. Some came to train more thoroughly as monks for one, two, or more years and then return home. Another group found life in the forest to be a rich and compelling way to live, and these remain in monasteries to this day.

 

For each of these groups the teachings have spoken directly to their hearts and minds, offering them a wise and conscious way to live. At first the way may seem almost easy, deceptively simple. But upon attempting to put the Buddha's way into practice, one discovers that it is not so easy. Yet, despite the effort it takes, these people feel that nothing could be more valuable than to discover the Dharma* or truth in one's own life.

 

From the moment of your entry into a forest monastery like Wat Ba Pong, the spirit of practice is evident. There is the stillness of trees rustling and the quiet movement of monks doing chores or mindful walking meditation. The whole monastery is spread over a hundred acres, divided into two sections form monks and nuns. The simple unadorned cottages are individually nestled in small forest clearings so that there are trees and silent paths between them. In the central area of the Wat are the main teaching hall, dining area, and chapel for ordination. The whole forest setting supports the atmosphere of simplicity and renunciation. You feel that you have finally arrived.

 

The monks who live in those monasteries have chosen to follow this uncomplicated and disciplined way of practice called dhudanga. The tradition of forest monks who voluntarily choose to follow a more austere way of life dates back to the Buddha, who allowed a supplementary code of thirteen special precepts, limiting the robes, food, and dwellings of monks. At the heart of this life style are few possessions, much meditation, and a once-daily round of alms-food begging. This way of life spread with the rest of Buddhism into the thick forests of Burma, Thailand, and Laos, places filled with caves and wild terrain, ideal for such intensive practice. These ascetic monks have traditionally been wanderers, living singly or in small groups, moving from one rural area to another, and using handmade cloth umbrella tents hung from trees as their temporary abode. Practical Dharma teachings from one of the greatest forest monasteries, Wat Ba Pong, and its master Achaan Chah have been translated and compiled and are offered to the West in this book.

 

Achaan Chah and his teachers, Achaan Tong Rath and Achaan Mum, themselves spent many years walking and meditating in these forests to develop their practice. From them and other forest teachers has come a legacy of immediate and powerful Dharma teachings, directed not toward ritual Buddhism or scholastic learning, but toward those who wish to purify their hearts and vision by actually living the teachings of the Buddha.

 

As great masters emerged in this forest tradition, laypersons and monks sought them out for teaching advice. Often, to make themselves available, these teachers would stop wandering and settle in a particular forest area where a dhudanga monastery would grow up around them. As population pressures have increased in this century, fewer forest areas are left for wanderers, and these forest monastery preserves of past and current masters are becoming the dwelling place of most ascetic and practice-oriented monks.

 

Wat Ba Pong monastery developed when Achaan Chah, after years of travel and meditation study, returned to settle in a thick forest grove near the village of his birth. The grove, uninhabited by humans, was known as a place of cobras, tigers, and ghosts-the perfect location for a forest monk, according to Achaan Chah. Around him a large monastery grew up.

 

From its beginnings as a few thatched huts in the forest, Wat Ba Pong has developed into one of the largest and best-run monasteries in Thailand. As Achaan Chah's skill and fame as a teacher have become widespread, the number of visitors and devotees has rapidly increased. In response to requests from devotees throughout Thailand, over fifty branch monasteries under the guidance of abbots trained by Achaan Chah have also been opened, including one near Wat Ba Pong especially designed for the many Western students who have come to seek Achaan Chah's guidance in the teachings. In recent years several branch monasteries and associated centers have been opened in Western countries as well, most notably the large forest Wat at Chithurst, England, run by Abbot Sumedho, Achaan Chah's Senior Western disciple.

 

Achaan Chah's teachings contain what has been called "the heart of Buddhist meditation," the direct and simple practices of calming the heart and opening the mind to true insight. This way of mindfulness or insight meditation has become a rapidly growing form of Buddhist practice in the West. Taught by monks and laypeople who have themselves studied in forest monasteries or intensive retreat centers, it provides a universal and direct way of training our bodies, our hearts, and our minds. It can teach us how to deal with greed and fear and sorrow and how to learn a path of patience, wisdom, and selfless compassion. This book is meant to provide guidance and counsel for those who wish to practice.

 

Achaan Chah's own practice started early in life and developed through years of wandering and austerity under the guidance of several great forest masters. He laughingly recalls how, even as a child, he wanted to play monk when the other children played house and would come to them with a make believe begging bowl asking for candy and sweets. But his own practice was difficult, he relates, and the qualities of patience and endurance he developed are central to the teachings he gives his own disciples. A great inspiration for Achaan Chah as a young monk came from sitting at his father's sickbed during the last days and weeks of his father's life, directly facing the fact of decay and death. 'When we don't understand death," Achaan Chah teaches, "life can be very confusing." Because of this experience, Achaan Chah was strongly motivated in his practice to discover the causes of our worldly suffering and the source of peace and freedom taught by the Buddha. By his own account, he held nothing back, giving up everything

 

for the Dharma, the truth. He encountered much hardship and suffering, including doubts of all kinds as well as physical illness and pain. Yet he stayed in the forest and sat-sat and watched-and, even though there were days when he could do nothing but cry, he brought what he calls a quality of daring to his practice. Out of this daring eventually grew wisdom, a joyful spirit, and an uncanny ability to help others.

 

Given spontaneously in the Thai and Lao languages, the teachings in this book reflect this joyful spirit of practice. Their flavor is clearly monastic, oriented to the community of men who have renounced the household life to join Achaan Chah in the forest. Hence frequent reference is made to he rather than he or she, and the emphasis is on the monks (an active community of forest nuns also exists) rather than laypersons. Yet the quality of the Dharma expressed here is immediate and universal, appropriate to each of us. Achaan Chah addresses the basic human problems of greed, fear, hatred, and delusion, insisting that we become aware of these states and of the real suffering that they cause in our lives and in our world. This teaching, the Four Noble Truths, is the first given by the Buddha and describes suffering, its cause, and the path to its end.

 

See how attachment causes suffering, Achaan Chah declares over and over. Study it in your experience. See the ever-changing nature of sight, sound, perception, feeling, and thought. Understanding the impermanent, insecure, selfless nature of life is Achaan Chah's message to us, for only when we see and accept all three characteristics can we live in peace. The forest tradition works directly with our understanding of and our resistance to these truths, with our fears - and anger and desires. Achaan Chah tells us to confront our defilements and to use the tools of renunciation, perseverance, and awareness to overcome them. He urges us to learn not to be lost in our moods and anxieties but to train ourselves instead to see clearly and directly the true nature of mind and the world.

 

Inspiration comes from Achaan Chah's clarity and joy and the directness of his ways of practice in the forest. To be around him awakens in one the spirit of inquiry, humor, wonderment, understanding, and a deep sense of inner peace. If these pages capture a bit of that spirit in their instructions and tales of the forest life and inspire you to further practice, then their purpose is well served.

 

So listen to Achaan Chah carefully and take him to heart, for he teaches practice, not theory, and human happiness and freedom are his concerns. In the early years when WatBa Pong was starting to attract many visitors, a series of signs was posted along the entry path. "You there, coming to visit," the first one said, "be quite We're trying to meditate." Another stated simply, "To practice Dharma and realize truth is the only thing of value in this life. Isn't it time to begin?" In this spirit, Achaan Chah speaks to us directly, inviting us to quiet our hearts and investigate the truth of life. Isn't it time that we begin?

 

___________________


Xem thêm - See more articles
A Still Forest Pool (Mặt Hồ Tĩnh Lặng)
Mặt Hồ Tĩnh Lặng (A Still Forest Pool)


___________________


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16 Tháng Giêng 20195:32 CH(Xem: 38)
1. Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama, có tên là Kesaputta. Người (bộ lạc) Kamala là các cư dân của Kesaputta: "Đức Thế Tôn Gotama, là một vị tu sĩ, là con trai của dòng họ Sakyans (Thích Ca),
15 Tháng Giêng 20197:50 CH(Xem: 40)
Ngày mùng 8 tháng chạp năm Mậu Tuất (13/01/2019). Kỷ niệm lần thứ 2562 năm ngày Đức Phật Thích Ca Mâu Ni thành đạo dưới cội Bồ đề - cũng là ngày truyền thống của Thiền Phái Trúc Lâm Yên Tử - Việt Nam. Từ sáng sớm toàn thể chư tôn đức Tăng, Ni và Phật tử vân tập đông đủ về Tổ Đình Thiền Viện Thường Chiếu trang nghiêm,
14 Tháng Giêng 201910:56 CH(Xem: 43)
Cuộc cách mạng lớn nhất là cách mạng thoát khỏi si mê lầm lạc, cách mạng đó phát xuất từ mỗi người mà Đức Phật gọi là giác ngộ giải thoát. Thật ra, trong Đạo Phật không phải tu với mục đích được yên bình hay an lạc. Nếu tu chỉ để hướng đến mục đích hưởng thụ an lạc thì đó vẫn là si mê, dục vọng. Mục đích của Đạo Phật là nhận ra Sự Thật
13 Tháng Giêng 20196:04 CH(Xem: 69)
Một ngày nọ, có hai nhà sư đang đi dạo dọc theo bờ sông. Vào lúc đó, một trong hai nhà sư nhìn thấy một con bò cạp đang vật lộn dưới nước. Vì con bò cạp không biết bơi, cho nên nhà sư biết nếu không cứu con bò cạp, nó sẽ bị chết đuối. Do đó, nhà sư cẩn thận nhấc con bọ cạp lên, để giải cứu nó khỏi bị chết đuối. Và ngay khi nhà sư định đặt nó xuống đất,
12 Tháng Giêng 20194:48 CH(Xem: 90)
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau: "Bà La Môn Bharadvaja, dường như, đã trở thành một nhà sư tu theo Đại Sư Gotama (Cồ Đàm)." Tức giận và không vui, ông ta đi đến nơi Đức Thế Tôn ở.
11 Tháng Giêng 20199:38 CH(Xem: 71)
Ngày xưa có một nhà sư đi đâu ông cũng mang theo một cái gương. Vào một ngày nọ, có một tu sĩ nhận ra điều nầy, và vị tu sĩ tự nghĩ thầm, "Nhà sự nầy thật là tự cao và nông cạn. Ông ta không nên quan tâm đến hình tướng bên ngoài của ông, những gì bên trong tâm ông (chứ không phải bên ngoài) mới thật sự là điều quan trọng chứ.
10 Tháng Giêng 20198:57 CH(Xem: 100)
Hai câu kệ nầy cho chúng ta thấy biểu tượng chữa lành bệnh qua giáo lý của Đức Phật. Ngài thường được xem như là một vị thầy thuốc giỏi bậc nhất, ngài nhìn thấy sự đau khổ của tất cả chúng sinh trên thế gian nầy, ngài áp dụng công thức y khoa của Bốn Sự Thật Cao Quý cho mọi người: 1) diễn tả các triệu chứng của "đau khổ, không như ý,
09 Tháng Giêng 201910:06 CH(Xem: 93)
Hôm nay nhân ngày Phật thành đạo, tất cả Tăng Ni tụ hội về chánh điện lễ kỷ niệm Phật thành đạo. Chúng tôi nhận thấy người sau đặt nặng ngày Phật đản sanh hơn ngày Phật thành đạo. Ngày Phật đản sanh tất cả chùa chiền đều tổ chức huy hoàng, còn ngày Phật thành đạo thì im lặng đơn sơ.
08 Tháng Giêng 20199:23 CH(Xem: 77)
Tất nhiên, mọi sự vật đều thay đổi. Tuy nhiên, trong Đạo Phật, giáo lý nầy không phải chỉ là một sự hiểu biết về trí tuệ. Vô thường phải trở thành một sự tin tưởng quan trọng bậc nhất, là một nền tảng cho cuộc sống mỗi ngày của chúng ta. Chỉ khi nào chúng ta loại bỏ niềm hy vọng sai lầm rằng mọi sự vật không thay đổi,
07 Tháng Giêng 201911:48 SA(Xem: 139)
Năm mới về đây mang theo hàng loạt các quyết tâm thay đổi, để cải thiện cuộc sống của chúng ta. Cho dù mục tiêu của chúng ta là để giảm cân, để tập thể dục nhiều hơn, để xem truyền hình ít hơn, hoặc là dự định làm những thay đổi khác, mục tiêu là làm cho chúng ta hạnh phúc hơn. Cùng với tất cả các quyết tâm thay đổi khác của chúng ta,
06 Tháng Giêng 20196:58 CH(Xem: 76)
Khi chúng ta để họ thở, chúng ta cứ để họ yên như vậy, hãy để họ đúng như họ là. Chúng ta không cần thay đổi họ, không cần kiểm soát họ, không cần cải thiện họ. Chúng ta chỉ cần để họ thở, trong bình yên, và chúng ta chấp nhận điều nầy. Thậm chí chúng ta có thể mỉm cười với hơi thở nầy. Trong mỗi ngày chúng ta sống, hãy để mọi vật thở. Và hãy để mình thở.
04 Tháng Giêng 20196:03 CH(Xem: 85)
MC Hạnh Phúc sinh năm 1986, anh từng là MC của rất nhiều chương trình như 60s của HTV, chuyển động 24h của VTV cùng một số chương trình khác. Đặc biệt là chương trình Cặp Lá Yêu Thương được phát sóng trên VTV. Có thể nói, đây là chương trình thực tế rất ý nghĩa, kết nối những nhà hảo tâm đến các em nhỏ có hoàn cảnh khó khăn,
03 Tháng Giêng 20199:26 SA(Xem: 123)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
01 Tháng Giêng 20199:49 CH(Xem: 109)
1) Sự thật về "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (dukkha) - 2) Sự thật về nguyên nhân của "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (samudaya) - 3) Sự thật về chấm dứt "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (nirhodha) - 4) Sự thật về con đường giúp chúng ta ra khỏi "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (magga)
31 Tháng Mười Hai 201811:20 CH(Xem: 67)
Không phải chỉ giàu có, mạnh khỏe, thành công… mới tốt, còn nghèo khó, ốm đau, thất bại… là xấu, mà dù giàu hay nghèo, khỏe hay ốm, thành hay bại đều học được bài học về chính mình và bản chất đời sống, học được thái độ trầm tĩnh sáng suốt trước mọi tình huống mới là tốt, bằng không thì càng giàu có càng khổ, càng mạnh khỏe càng hư,
30 Tháng Mười Hai 201811:12 CH(Xem: 90)
Đúng là người sau khi chết sẽ tái sinh vào một cảnh giới tương ứng với nghiệp mà họ đã tạo. Có những cõi giới không thể liên lạc được với người thân còn sống, nhưng cũng có cảnh giới liên lạc được dễ dàng, nhất là cõi trời Dục giới và cõi Âm (Peta và Asura). Cõi Âm là cõi của những người đã chết nhưng vẫn còn quyến luyến vợ chồng,
29 Tháng Mười Hai 20189:48 CH(Xem: 72)
Hôm nay thể theo lời mời của Sư bà tại chùa Thiên Phước cũng như trong Giáo Hội, chúng tôi về đây giảng một thời pháp cho Tăng Ni và toàn thể Phật tử nghe. Trên đường tu, chúng ta muốn tu đúng với chánh pháp của Phật để được an lạc giải thoát, thì điều kiện tiên quyết là phải hiểu, phải nhập được chánh pháp.
28 Tháng Mười Hai 201810:20 CH(Xem: 80)
...Con hiểu rằng Tham và Sân giống như hai mặt của một đồng xu, khi Tham một điều gì đó, thì sẽ Sân điều ngược lại với nó. Khi không còn Tham thì sẽ không còn Sân, và ngược lại. Con hiểu như vậy có đúng không ạ? Nếu điều trên là đúng, thì việc một số vị sư đạt được những quả vị thấp đã diệt trừ được Sân nhưng chưa trừ được Tham
27 Tháng Mười Hai 201811:02 CH(Xem: 97)
Bạch thầy. Con năm nay 21 tuổi, bạn gái của con cũng 21 tuổi. Chúng con đều đang học đại học và đã yêu nhau gần 2 năm. Hơn tháng nay, dưới sự mai mối, tác động phần lớn của ba mẹ nên bạn ấy đang dần giành tình cảm cho 1 người đàn ông đã 28 tuổi, có những thành công bước đầu trong sự nghiệp. Ba mẹ cô ấy đều xuất phát từ mong muốn vật chất
26 Tháng Mười Hai 20188:11 SA(Xem: 131)
Tu thiền là lối tu hướng thẳng vào nội tâm, dẹp sạch vọng tưởng suy tính của mình. Muốn dẹp sạch vọng tưởng cũng có chia phương tiện và cứu cánh. Phương tiện của thiền là “Dùng trí tuệ dẹp tình cảm”, tức là nhìn thẳng vào sự vật – quan sát phân tích để thấy sự tạm bợ giả dối của chúng, khiến lòng lạnh nhạt không còn phiền rộn say mê. Do đó, hành giả dụng công tu tập tâm dễ được an định.
03 Tháng Giêng 20199:26 SA(Xem: 123)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
02 Tháng Tám 201812:13 CH(Xem: 1135)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
15 Tháng Bảy 20186:28 SA(Xem: 1961)
Tăng đoàn trân trọng thông báo và mời toàn thể Quý Đồng Hương Phật Tử xa gần hãy cố gắng về tu tập Chánh Pháp của Bậc Đại Giác Ngộ, để vững niềm tin... để ứng dụng Thiền vào trong cuộc sống. Thiền rất thực tại và rất khoa học. Nếu chúng ta hiểu và hành đúng, thì kết quả giải thoát phiền não ngay trong hiện tại.
24 Tháng Mười Hai 20188:31 SA(Xem: 649)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 741)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
24 Tháng Chín 20186:00 CH(Xem: 2718)
Chúng ta khổ nên cầu giải thoát? Nhưng ai làm chúng ta khổ và ai giam giữ chúng ta? Người đời làm chúng ta khổ, cuộc đời giam giữ chúng ta chăng? Chính cái Ta (ngã) làm chúng ta khổ, và cũng chính cái Ta giam giữ chúng ta trong luân hồi sinh tử. Vì nếu không có Ta thì ai chịu khổ, không có Ta thì ai sinh, ai tử?
16 Tháng Giêng 20195:32 CH(Xem: 38)
1. Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama, có tên là Kesaputta. Người (bộ lạc) Kamala là các cư dân của Kesaputta: "Đức Thế Tôn Gotama, là một vị tu sĩ, là con trai của dòng họ Sakyans (Thích Ca),
12 Tháng Giêng 20194:48 CH(Xem: 90)
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau: "Bà La Môn Bharadvaja, dường như, đã trở thành một nhà sư tu theo Đại Sư Gotama (Cồ Đàm)." Tức giận và không vui, ông ta đi đến nơi Đức Thế Tôn ở.
10 Tháng Giêng 20198:57 CH(Xem: 100)
Hai câu kệ nầy cho chúng ta thấy biểu tượng chữa lành bệnh qua giáo lý của Đức Phật. Ngài thường được xem như là một vị thầy thuốc giỏi bậc nhất, ngài nhìn thấy sự đau khổ của tất cả chúng sinh trên thế gian nầy, ngài áp dụng công thức y khoa của Bốn Sự Thật Cao Quý cho mọi người: 1) diễn tả các triệu chứng của "đau khổ, không như ý,
24 Tháng Mười Hai 20188:31 SA(Xem: 649)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 741)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
02 Tháng Mười 20182:48 CH(Xem: 375)
A famous sutra in Mahāyāna Buddhism; its Sanskrit title means "The Heart of the Perfection of Understanding". The text is very short, and it is generally believed to be Buddhist apocrypha written in China using excerpts of a translation of the Mahaprajnaparamita Sutra. The earliest extant text of the Heart Sūtra is the palm-leaf manuscript