Chapter 4: Timeless Truth of the Buddha

30 Tháng Ba 20209:30 CH(Xem: 848)
Chapter 4: Timeless Truth of the Buddha


WhatBuddhistsBelieve_BWhat Buddhists Believe - Vì Sao Tin Phật

K. Sri Dhammananda

Thích Tâm Quang dịch Việt

Source-Nguồn: budsas.org, buddhanet.net, samanta.vn

 

____________________

-----------------------------

 

  

Part Two - Buddhism: Essence and Comparative Approaches

 

Chapter 4 - Timeless Truth of the Buddha

 


 

The Lion's Roar

 

After hearing the Buddha, many decided to give up the wrong views they previously held regarding their religious way of life.

 

Buddhism is a beautiful gem of many facets, attracting people of diverse personalities. Every facet in this gem has tested methods and approaches that can benefit the Truth seekers with their various levels of understanding and spiritual maturity.

 

The Buddha Dhamma is the fruit resulting from a most intensive search conducted over a long period of time by a compassionate noble prince whose mission was to help suffering humanity. Despite being surrounded by all the wealth and luxuries normally showered on a crown prince, He renounced His luxurious life and voluntarily embarked on a tough journey to seek the Truth and to find a panacea to cure the sickness of the worldly life with its attendant suffering and unsatisfactoriness. He was bent on finding a solution to alleviate all suffering. In His long search, the prince did not rely on or resort to divine guidance or traditional beliefs as was fashionable in the past. He did an intensive search with a free and open mind, guided solely by His sincerity of purpose, noble resolution, inexhaustible patience, and a truly compassionate heart with the ardent wish to relieve suffering. After six long years of intensive experiment, of trial and error, the noble prince achieved His aim --- He gained Enlightenment and gave the world His pristine teachings known as Dhamma or Buddhism.

 

The Buddha once said, 'Monks, the lion, king of beasts, at eventide comes forth from his lair. He stretches himself. Having done so, he surveys the four quarters in all directions. Have done that, he utters thrice his lion's roar. Having thrice uttered his lion's roar, he sallies forth in search of prey.

 

'Now, monks, whatever animals hear the sound of the roaring of the lion, king of beasts, for the most part, they are afraid; they fall to quaking and trembling. Those that dwell in holes seek them; water-dwellers make for the water; forest-dwellers enter the forest; birds mount into the air.

 

'Then whatsoever ruler's elephants in village, town or palace are tethered with stout leather bonds, they burst out and rend those bonds asunder; void their excrements and in panic run to and fro. Thus potent, is the lion, king of beasts, over animals. Of such mighty power and majesty is he.

 

'Just so, monks, is it when a Buddha arises in the world, an Arahant, a Perfectly Enlightened One, perfect in wisdom and in conduct, wayfarer, Knower of the worlds, the unsurpassed trainer of those who can be trained, teacher of gods and men, a Buddha, an Exalted One. He teaches the Dhamma; "Such is the nature of concept of Self; this is the way leading to the ending of such a Self.'

 

'Whatsoever gods there be, they too, on hearing the Dhamma of the Tathagata, for the most part are afraid: they fall to quaking and trembling, saying: 'We who thought ourselves permanent are after all impermanent: that we who thought ourselves stable are after all unstable: not to last, though lasting we thought ourselves. So it seems that we are impermanent, unstable, not to last, compassed about with a Self.' Thus potent is a Tathagata over the world of gods and men. (Anguttara Nikaya).

 

-ooOoo-

 

What is Buddhism?

 

Buddhism is nothing but the NOBLE TRUTH.

 

What is Buddhism? This question has puzzled many people who often inquire if Buddhism is a philosophy, a religion, or a way of life. The simple answer is that Buddhism is too vast and too profound to be neatly placed in any single category. Of course, Buddhism includes philosophy and religion and a way of life. But Buddhism goes beyond these categories.

 

The categories or labels given to Buddhism are like signboards to let the people know what is being presented. If we compare Buddhism to a medicine shop, it will be clear that the signboard on the medicine shop will not cure a person of his sickness. If the medicine is effective, then you can use it to heal yourself without being concerned as to the signboard that merely gives a label for the medicine. Likewise, if the Teaching of the Buddha is effective, then use it and do not be concerned about the label or signboard. Do not try to slip Buddhism into any single category or limit it under any signboard.

 

Different people live at different times and in different places have given different labels and interpretations to Buddhism. To some people, Buddhism might appear to be only a mass of superstitious practices. To another group of people, Buddhism might be a convenient label to be used for temporal gains. To another group, it is old fashioned. To yet another group, Buddhism will have significance as a system of thought for intellectuals only. To some others, it is a scientific discovery. To the pious and devout Buddhist, Buddhism means his entire life, the fulfillment of all he holds near and dear to him.

 

Some intellectuals see Buddhism as a product of its Indian environment or as an outgrowth of another kind of Indian religious teaching. Buddhism is nothing but the Noble Truth. It is an intellectual approach to reality. The Buddha's realization of universal problems did not come through a purely intellectual or rational process but through mental development and purification. The intellectual stance reminiscent of the scientific attitude, surely makes the Buddha absolutely unique among religious teachers of all time. Of course, the high standard of intellectual inquiry and ethical endeavor prevailing at the time in India were prime conditions for the re-emergence of the light of the Dhamma from the darkness of oblivion. Thousands of years of religious and philosophical development had left on the intellectual soil of India a rich and fertile deposit of ideas and ideals which formed the best possible environment into which the seed of the Dhamma could fall. Greece, China, Egypt and Babylonia, for all their loftiness of thought, had not attained the same quality of vision as the forest and mountain-dwelling sages of India. The germ of Enlightenment which had been borne, like a winged seed from distant fields, from worlds in space and time infinitely remote from ours _ this very germ of Enlightenment found growth and development in the north-eastern corner of India. This very germ of Enlightenment found its full expression in the experience of the man, Gautama Buddha. The fountainhead of all Buddhism is this experience which is called 'Enlightenment'. With this experience of Enlightenment, the Buddha began His Teaching not with any dogmatic beliefs or mysteries, but with a valid, universal experience, which He gave to the world as universal truth. Therefore, the real definition of Buddhism is NOBLE TRUTH. Remember that the Buddha did not teach from theories. He always taught from a practical standpoint based on His understanding, His Enlightenment, and His realization of the Truth.

 

Buddhism began with the Truth embodied over 2500 years ago in the person of Gautama, the Buddha. When the Buddha introduced His teachings, His intention was not to develop the concept of self in man's mind and create more ambition for eternal life and sense pleasure. Rather, His intention was to point out the futility of the worldly life and to show the correct, practical Path to salvation that He discovered.

 

The original Teachings of the Buddha disclosed the true nature of life and the world. However, a distinction must be made between the Buddha's original Teaching (often called the Dhamma or the Buddha Word) and the religion that developed based on His Teachings.

 

The Teachings of the Buddha not only started a religion, but inspired the blossoming of a whole civilization. These Teachings became a great civilizing force that moved through the history of many a culture and nation. Indeed, Buddhism has become one of the greatest civilizations that the world has ever known. It has a wonderful history of achievement in the fields of literature, art, philosophy, psychology, ethics, architecture and culture. In the course of centuries, countless social educational institutions were established in the various nations that were dedicated to the Buddha's Teaching. The history of Buddhism was written in golden letters of brotherhood and goodwill. The religious beliefs and practices turned into a rational, scientific and practical religious way of life for spiritual development from the day the Buddha preached His Teaching and realized the real purpose and meaning of a life and a religion.

 

-ooOoo-

 

The Ultimate Truth

 

The Ultimate Truth can be found in the Teaching of the Buddhism.

 

Buddhism recognizes two kinds of Truth. The apparent conventional truth and the real or ultimate Truth. The ultimate Truth can be realized only through meditation, and not theorizing or speculating.

 

The Buddha's Teaching is the Ultimate Truth of the world. Buddhism, however, is not a revealed or an organized religion. It is the first example of the purely scientific approach applied to questions concerning the ultimate nature of existence. This timeless Teaching was discovered by the Buddha Himself without the help of any divine agency. This same teaching is strong enough to face any challenge without changing the basic principles of the doctrine. Any religion that is forced to change or adjust its original Teachings to suit the modern world, is a religion that has no firm foundation and no ultimate truth in it. Buddhism can maintain the Truth of the original Teaching of the Master even under the difficult conditions prevailing in the modern world. The Buddha did not introduce certain personal or worldly practices which have no connection with morality or religious observances. To the Buddha, such practices have no religious value. We must make the distinction between what the Buddha taught and what people preach and practise in the name of Buddhism.

 

Every religion consists of not only the teachings of the founder of that religion but also the rites and ceremonies which have grown up around the basic core of the teachings. These rituals and ceremonies have their origins in the cultural practices of the people who accepted the religion. Usually the founders of the great religions do not lay down precise rules about the rituals to be observed. But religious leaders who come after them formalize the religion and set up exacting codes of behavior which the followers are not allowed to deviated from.

 

Even the religion which we call 'Buddhism' is very different in its external practices from what the Buddha and His early followers carried out. Centuries of cultural and environmental influence have made Burmese, Thai, Chinese, Tibetan, Sri Lankan and Japanese Buddhism different. But these practices are not in conflict, because the Buddha taught that while the Truth remains absolute, the physical manifestation of this truth can differ according to the way of life of those who profess it.

 

A few hundred years after His passing away, the disciples of the Buddha organized a religion around the Teachings of the Master. While organizing the religion, they incorporated, among other concepts and beliefs, various types of miracles, mysticism, fortune-telling, charms, talismans, mantras, prayers and many rites and rituals that were not found in the original Teaching. When these extraneous religious beliefs and practices were introduced, many people neglected to develop the most important practices found in the original Teaching; self-discipline, self-restraint, cultivation of morality and spiritual development. Instead of practicing the original Teaching, they gave more of their attention and effort to self-protection from evil spirits and sought after prosperity or good luck. Gradually, people began to lose interest in the original Teachings and became more interested in discovering ways and means of getting rid of the so-called misfortunes or bad influences of stars, black magic, and sickness. In this manner, through time the religious practices and beliefs degenerated, being confined to worldly pursuits. Even today, many people believe that they can get rid of their difficulties through the influence of external powers. People still cling to this belief: hence they neglect to cultivate the strength of their will-power, intelligence, understanding and other related human qualities. In other words, people started to abuse their human intelligence by following those beliefs and practices in the name of Buddhism. They also polluted the purity of the Buddha's message.

 

Thus the modern religion we see in many countries is the product of normal human beings living in a country and adjusting to various social and cultural environments. However, Buddhism as a religion did not begin as a superworldly system that came down from heaven. Rather it was born and evolved through a long historical process. In its process of evolution, many people slowly moved away from the original Teachings of the founder and started different new schools or sects. All the other existing religions also face the same situation.

 

One should not come to a hasty conclusion either by judging the validity of a religion or by condemning the religion simply by observing what people perform through their blind faith in the name of that religion. To understand the real nature of a religion one must study and investigate the original Teachings of the founder of that religion.

 

In the face of the profusion of ideas and practices which were later developments, it is useful for us to return to the positive and timeless Dhamma taught by the Buddha. Whatever people believe and practise in the name of Buddhism the basic Teachings of the Buddha still exist in the original Buddhist texts.

 

-ooOoo-

 

Two Main Schools of Buddhism

 

The real followers of the Buddha can practise this religion without adhering to any school or sect.

 

A few hundred years after the Buddha's passing away, there arose eighteen different schools or sects all of which claimed to represent the original Teachings of the Buddha. The differences between these schools were basically due to various interpretations of the Teachings of the Buddha. Over a period of time, these schools gradually merged into two main schools: Theravada and Mahayana. Today, a majority of the followers of Buddhism are divided into these two schools.

 

Basically Mahayana Buddhism grew out of the Buddha's teaching that each individual carries within himself the potential for Buddhahood. Theravadins say that this potential can be realized through individual effort. Mahayanists, on the other hand, believe that they can seek salvation through the intervention of other superior beings called Bodhisattas. According to them, Bodhisattas are future Buddhas who, out of compassion for their fellow human beings, have delayed their own attainment of Buddhahood until they have helped others towards liberation. In spite of this basic difference, however, it must be stressed that doctrinally there is absolutely no disagreement concerning the Dhamma as contained in the sacred Tripitaka texts. Because Buddhists have been encouraged by the Master to carefully inquire after the truth, they have been free to interpret the scriptures according to their understanding. But above all, both Mahayana and Theravada are one in their reverence for the Buddha. (For a short, excellent exposition on this topic, read Dr. W. Rahula, 'Theravada and Mahayana Buddhism', published by The Buddhist Missionary Society.)

 

The areas of agreement between the two schools are as follows:

 

  • Both accept Sakyamuni Buddha as the Teacher.
  •  
  • The Four Noble Truths are exactly the same in both schools.
  •  
  • The Eightfold Path is exactly the same in both schools.
  •  
  • The Pattica-Samuppada or teaching on Dependent Origination is the same in both schools.
  •  
  • Both reject the idea of a supreme being who created and governed this world.
  •  
  • Both accept AniccaDukkha, Anatta and Sila, Samadhi, Panna without any difference.
  •  

Some people are of the view that Theravada is selfish because it teaches that people should seek their own salvation. But how can a selfish person gain Enlightenment? Both schools accept the three Yana or Bodhi and consider the Bodhisatta Ideal as the highest. The Mahayana has created many mystical Bodhisattas, while the Theravada believes that a Bodhisatta is a man amongst us who devotes his entire life for the attainment of perfection, and ultimately becomes a fully Enlightened Buddha for the well-being and happiness of the world.

 

The terms Hinayana (Small Vehicle) and Mahayana (Great Vehicle) are not known in the Theravada Pali literature. They are not found in the Pali Canon (Tripitaka) or in the Commentaries on the Tripitaka.

 

Theravada Buddhists follow orthodox religious traditions that had prevailed in India two thousand five hundred years ago. They perform their religious services in the Pali language. They also expect to attain the final goal (Nibbana) by becoming a Supreme Enlightened Buddha, Pacceka Buddha, or an Arahant (the highest stage of sainthood). The Majority of them prefer the Arahantahood. Buddhists in Sri Lanka, Burma, and Thailand belong to this school. Mahayanists have changed the old religious customs. Their practices are in accordance with the customs and traditions of the countries where they live. Mahayanists perform their religious services in their mother tongue. They expect to attain the final goal (Nibbana) by becoming Buddhas. Hence, they honor both the Buddha and Bodhisatta (one who is destined to be a Buddha) with the same respect. Buddhists in China, Japan and Korea belong to this school. Most of those in Tibet and Mongolia follow another school of Buddhism which is known as Vajrayana. Buddhist scholars believe that this school inclines more towards the Mahayana sect.

 

It is universally accepted by scholars that the terms Hinayana and Mahayana are later invention. Historically speaking, the Theravada already existed long before these terms came into being. That Theravada, considered to be the original teaching of the Buddha, was introduced to Sri Lanka and established there in the 3rd century B.C., during the time of Emperor Asoka of India. At that time there was nothing called Mahayana.

 

Mahayana as such appeared much later, about the beginning of the Christian era. Buddhism that went to Sri Lanka, with its Tripitaka and Commentaries, in the 3rd Century B.C., remained there intact as Theravada, and did not come into the scene of the Hinayana-Mahayana dispute that developed later in India. It seems therefore not legitimate to include Theravada in either of these two categories. However, after the inauguration of the World Fellowship of Buddhists in 1950, well-informed people, both in the East and in the West, use the term Theravada, and not the term Hinayana, with reference to Buddhism prevalent in South-east Asian countries. There are still outmoded people who use the term "Hinayana". In fact, the Samdhi Nirmorcana Sutra (a Mahayana Sutra) clearly says that the Sravakayana -- Theravada, and the Mahayana constitute one Yana (ekayana) and that they are not two different and distinct 'vehicles'. Although different schools of Buddhism held different opinions on the teaching of the Buddha, they never had any violence or blood shed for more than two thousands years. This is the uniqueness of Buddhist tolerance.

 

 

____________________

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Mười 2020(Xem: 4888)
22 Tháng Bảy 2020(Xem: 1413)
19 Tháng Bảy 2020(Xem: 1451)
18 Tháng Bảy 2020(Xem: 1327)
09 Tháng Bảy 2020(Xem: 1041)
30 Tháng Mười 20208:46 CH(Xem: 15)
Tôi rất ái ngại nhưng đã quyết định bỏ mọi mặc cảm để gửi câu hỏi này đến quý Báo. Chuyện là, tôi không may mắn có được một sự giáo dục tốt, từng bị chửi là mất dạy. Xin hỏi, nếu tôi phát tâm tu học thì Phật pháp có giúp tôi từ một người thiếu giáo dục thành một người tốt hay không? Nếu được thì những lời dạy nào trong Phật pháp
29 Tháng Mười 202011:05 CH(Xem: 65)
Người giác ngộ là người như thế nào? À, đó có thể là người nam hoặc người nữ. Bạn có thể tìm thấy họ trong một tu viện hoặc một ngôi nhà ở ngoại ô, trong rừng hoặc ở trong một thị trấn nhỏ. Nhưng sự thật thì không có nhiều người trong số họ giác ngộ ở những nơi đó như nhiều người thường nghĩ. Không phải vì sự giác ngộ vốn quá
28 Tháng Mười 20208:55 CH(Xem: 150)
Tôi có một người rất thân đang gặp nhiều khó khăn và khổ đau, chị ta không tìm được một lối sống nào cho có hạnh phúc. Tôi tin rằng nếu chị ta bớt dính mắc và bớt quan trọng hóa những ý nghĩ của mình hơn, đời chị sẽ bớt khổ đau. Đây là điều mà tôi học được trong thiền tập. Nhưng tôi nghĩ là chị chưa sẳn sàng để tìm hiểu về
27 Tháng Mười 20209:49 CH(Xem: 145)
Những ngày qua con có nhiều thời gian hơn để thực hành, hiếm khi nào mà sự thu thúc, độc cư lại được hợp thức hóa như vậy, thật là thuận lợi. Con có dịp xem xét lại quá trình thực hành của mình từ đầu đến nay, ghi lại những điểm căn bản trong từng lá thư của Thầy, và tiếp tục thực hành những bài tập đó. Con thấy những điều đó
26 Tháng Mười 202010:55 CH(Xem: 151)
Cuộc đời con tới hôm nay là một thanh niên hơn hai mươi nhưng con đã gặp không biết bao bất hạnh từ nhỏ cho đến lớn, từ thể xác đến tinh thần có nhiều lúc tưởng như muốn tự kết liễu cuộc sống. Thực ra bấy lâu nay dù nghe pháp sư ông con vẫn quay về cảm nhận nhưng con vẫn bức xúc khổ đau vì những tổn thương bất hạnh
25 Tháng Mười 202010:40 SA(Xem: 206)
Kỳ thi ra trường của tôi ở Đại học Cambridge năm 1972 là về đề tài vật lý lý thuyết. Đó là quãng thời gian khó nhọc. Toàn bộ sự nghiệp ăn học ở đại học dồn lại thành một loạt những bài-thi khảo sát. Một là đậu hai là rớt. Kỳ thi của tôi bao gồm một bài thi viết luận ba tiếng đồng hồ liên tục vào buổi sáng và một bài thi sát hạch ba tiếng đồng hồ
24 Tháng Mười 20209:58 CH(Xem: 183)
Tối nay tôi sẽ nói về đề tài “quán hay suy ngẫm, chiêm nghiệm” (contemplation) trong Phật giáo. Làm thế nào để quán chiếu, để chiêm nghiệm, để suy ngẫm về Pháp và làm thế nào để áp dụng những điều này trong sự thực hành. Một trong những lý do tôi muốn nói về điều này là vì mọi người hay hỏi tôi làm sao quán và quán như thế nào
23 Tháng Mười 202010:04 CH(Xem: 213)
Trong tuần lễ đầu tiên của tháng 8, năm 1965, sau khi học xong khóa hè, tôi chuẩn bị sẽ đi California từ New York bằng xe hơi. Ngày ấy tôi mới 20 tuổi và sang tháng 9 tôi sẽ vào học Đại học Brooklyn. Tôi muốn đến thăm một người bạn. Anh ấy đang ở San Francisco mùa hè ấy. Tôi đã thu xếp để cùng đi với mấy người bạn học. Chúng tôi
22 Tháng Mười 20208:57 CH(Xem: 260)
Bài Kinh ĐẠI NIỆM XỨ (Trường bộ kinh Nikaya) là bài kinh quan trọng cho mọi Phật tử như trong phần mở đầu của bài Kinh, Đức Phật đã dạy: “Này chư tỳ kheo, đây là con đường độc nhất để đem lại sự thanh bình cho chúng sanh, vượt thoát sầu não, diệt trừ khổ ưu, thành tựu chánh tríchứng ngộ Niết Bàn. Đó là Tứ Niệm Xứ”.
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 4888)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 247)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 253)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
19 Tháng Mười 20209:45 CH(Xem: 243)
Cúng vong linh và cúng cô hồn là tập tục, tín niệm dân gian có từ lâu đời, phổ biến trong đời sống tâm linh, tín ngưỡng của người Việt. Cúng vong linh thường thực hiện vào những ngày kỵ giỗ, con cháu soạn mâm cỗ dâng cúng ông bà cha mẹ và những người thân đã mất. Cúng cô hồntrai chủ phát tâm sắm sửa cơm nước lễ vật
18 Tháng Mười 202012:11 CH(Xem: 285)
Các lời trích dẫn giáo lý của Đức Phật cùng các danh nhân khác thường thấy trên mạng, báo chí và tạp chí đủ loại tại các nước Tây phương. Dường như trong cuộc sống dồn dập tại các nơi này, một số người đôi khi cũng thích đọc một vài câu ngắn gọn nhưng sâu sắc, giúp mình suy nghĩ về xã hội, con người và sự sống nói chung.
17 Tháng Mười 20206:19 CH(Xem: 324)
Với người hành thiền mong muốn có được tri kiến đúng đắn về năm uẩn qua việc thực hành Pháp Duyên Sanh, cuốn sách này chắc chắn sẽ là một tác phẩm đáng chú ý nhất. Nó cũng là một sự bổ sung rất ý nghĩa cho việc hiểu Pháp Duyên Sanh. U Than Daing, tác giả của cuốn sách, đã hoàn thành một sự giải thích rất rõ ràng và thấu đáo
16 Tháng Mười 20207:35 CH(Xem: 276)
Đúng, khi người tu thấy ra sự sinh diệt, vị ngọt và sự nguy hại của các pháp hữu vi sẽ không còn ham muốn chấp trước bất kỳ điều gì ở đời. Như Bồ-tát Siddhattha xuất gia không bao lâu đã chứng đắc vị ngọt của tất cả thiền định hữu vi hữu ngã nhưng khi đã thấy ra định này chỉ tạo sự dính mắc trong sắc ái, vô sắc ái ngài liền từ bỏ.
15 Tháng Mười 20204:39 CH(Xem: 281)
Thầy đã nhận được thư con và đọc nhiều lần lá thư ấy. Thầy rất thương con! Con cũng giống như thầy ngày xưa khi mới bỡ ngỡ bước chân đi tìm đạo, thật cô đơn và bơ vơ, không biết phải đi về đâu nữa. Khổ nhất là cái cảnh nửa đời nửa đạo như thế. Đời thì vừa chán vừa sợ, mà sợ nhất là những đam mê của nó cùng với phiền não
14 Tháng Mười 20203:07 CH(Xem: 359)
Nhiều Phật tử đã suy tưởng quá nhiều về Phật pháp nhưng lại thực hành quá ít. Rõ ràng là, vì thiếu kinh nghiệm trong việc hành trì giữ giới, cũng như thiếu những kết quả của công phu thiền tập, họ đã làm sai lệch giáo pháp với những mộng tưởng của chính họ. Bất hạnh thay, trong số những Phật tử này là những vị giáo thọ.
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2640)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
14 Tháng Mười 20209:01 SA(Xem: 2081)
Nhiều Phật tử suy nghĩ về giáo pháp quá nhiều mà thực hành rất ít. Thiếu những trải nghiệm như thế nào là giữ giới, và thiếu dữ liệu từ những tầng thiền định sâu (Thiền Na- Jhana), vô tình họ đã bóp méo giáo pháp bằng những mơ tưởng viển vông của chính họ. Bài kinh Udana (Ud1.10), ghi lại lời Phật dạy cho Bāhiya, là một bài kinh ngắn
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 1992)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3668)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 5221)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 936562)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 4888)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
13 Tháng Mười 202010:39 SA(Xem: 2863)
Viết tự truyện có lẽ không phải là chuyện một vị tỳ kheo, một nhà sư Phật giáo nên làm, vì các tỳ kheo chúng tôi phải luôn phấn đấu để diệt ngã, không phải để tôn vinh nó. Qua thiền quánchánh niệm chúng tôi muốn tu tập buông bỏ ái luyến, thực hành vô ngã. Vậy thì tại sao tôi lại viết cả một quyển sách về mình?
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 4888)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 247)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 253)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2640)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1724)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng
08 Tháng Năm 202010:32 CH(Xem: 1622)
"Này Rahula, cũng tương tự như vậy, bất kỳ ai dù không cảm thấy xấu hổ khi cố tình nói dối, thì điều đó cũng không có nghĩa là không làm một điều xấu xa. Ta bảo với con rằng người ấy [dù không xấu hổ đi nữa nhưng cũng không phải vì thế mà] không tạo ra một điều xấu xa.