Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets

22 Tháng Hai 201810:01 CH(Xem: 875)
Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets

BAB_1B
BAB_2B
BAB_3B
BAB_4B
BAB_5B(17 nạn nhân của vụ nổ súng ở Florida - 17 victims of Florida's shooting)


Đức Phật Và Những Viên Đạn - Buddha and Bullets
 Ban Biên Tập Của Tricycle - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: tricycle.org - Đã Đăng Ngày: 15/2/2018
 
__________________


Đức Phật Và Những Viên Đạn 

 

Sau vụ nổ súng ở trường học ở Florida, Thiền Sư Ni Joan Halifax thảo luận về các thử-thách để tránh đi sự vô cảm (hoặc thiếu cảm xúc), và sự thờ ơ.

 

Vào hôm thứ Tư (ngày 14/2/2018), có ít nhất là 17 người thiệt mạng trong vụ nổ súng tại Trường Trung Học Marjory Stoneman Douglas ở Quận Broward, tiểu bang Florida. Cuộc tấn công, được xem là do một học sinh đã bị trục xuất tên Nikolas Cruz, 19 tuổi, là một hành động mới nhất của khuynh hướng bạo động bằng súng khủng khiếp của Hoa Kỳ. Thật là khó khăn cho một người nào sống trong thời của Đức Phật Thích Ca, có thể tưởng tượng được khả năng của cây súng trường AR-15, có thể giết chết một cách rất nhanh chóng rất nhiều người như thế. Và, cũng thật khó tưởng tượng hơn nữa, khi chuyện nầy xảy ra cho các trẻ em học sinh, tại một quốc gia trong thời bình. Khi chuyện bi thảm như thế nầy trở nên quá phổ biến, thì những lời dạy của Đức Phật sẽ giúp ích được gì cho chúng ta?

 

Trang mạng Tricycle đặt các câu hỏi sau đây cho Thiền Sư Ni Joan Halifax, là người sáng lập ra Trung Tâm Thiền Upaya tại Sante Fe, tiểu bang New Mexico.

 

CÂU HỎI:

Ở đây trong văn phòng của Tricycle, tất cả chúng tôi đều nghe tin tức, và thậm chí còn không muốn bật máy truyền hình lên nữa, bởi vì chúng tôi đã xem đoạn tin nầy rất nhiều lần rồi. Làm thế nào để chúng ta tránh được mỏi mệt về tinh thần, bởi một chuyện đã thường xuyên xảy ra?

 

TRẢ LỜI:

Trong nghi lễ buổi sáng của chúng tôi, vị thầy hành lễ đã bật khóc khi thầy yêu cầu tất cả chúng tôi ngồi xuống nghe sự thật về thảm kịch ở tiểu bang Florida. Chuyện nầy vượt ra ngoài sự hiểu biết của thầy, và cũng vượt ra ngoài sự hiểu biết của tôi. Vì vậy, dù cho xem xét dưới góc cạnh nào, một lần nữa chúng ta vẫn không thể nào hiểu được tại sao, hoặc là chúng ta phải làm gì. Tuy nhiên, chúng ta không thể nào ngồi nghỉ mệt trong cơn chấn động nầy. Chúng ta cần nhìn sâu hơn, và suy ngẫm về sự đau khổ của tất cả mọi phía trong thảm kịch khủng khiếp nầy.

 

Sự vô cảm, và sự thờ ơ thiếu đạo đức là một nguy cơ lớn; xây dựng bức tường tách biệt chúng ta ra khỏi sự thật đau khổ, sẽ không chuyển hóa được các giá trị văn hóa, và xã hội của chúng ta, hoặc là giá trị riêng của chúng ta. Tuy nhiên, giữa sự tiếp xúc quá mức với sự đau khổ, cũng như sự thương tổn về đạo đức, và sự giận dữ không kiểm soát được, hầu hết chúng ta cần cân bằng với sự tham gia có trách nhiệm, khôn ngoan và từ bi, bao gồm cả lúc chúng ta ngồi giữa nơi có thảm kịch, và có nhiều người chết nầy. Điều nầy cần có sự nhiệt tình và khả năng phân biệt tốt xấu, sự hỗ trợ của cộng đồng, và sự phản hồi từ những người không bị mất thăng bằng khi đối mặt với loại bạo lực nầy. Điêu nầy cũng có nghĩa là chúng ta hãy xem xét kỹ lưỡng các vấn đề mang tính cách hệ thống, từ cấu trúc kinh tế cho đến các khuôn mẫu (cố định và đơn giản hóa) về giới tính, cho đến cách chúng ta dạy dỗ con cái. Và trong trường hợp của những thanh niên da trắng trẻ tuổi xem súng như là nguồn năng lượng để thể hiện cơn thịnh nộ của họ, và quyền lực (cũng như sự thiếu quyền lực) làm việc trong văn hóa của chúng ta.

 

CÂU HỎI: 

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã gửi một tweet (nhắn tin nhỏ) nhiều ngày trước khi vụ nổ súng, nói rằng, "Mặc dù tôi là một nhà sư Phật Giáo, nhưng tôi tin rằng chỉ có lời cầu nguyện suông sẽ không mang lại hòa bình cho thế giới. Thay vào đó, chúng ta cần phải thể hiện các hành động với lòng nhiệt tình, và với sự tự tin." Các hành động chính trị nào mà Thiền Sư Ni nghĩ rằng cần thiết từ các cộng đồng Phật Giáo?"

 

TRẢ LỜI:

Nếu các chính trị gia của chúng ta không phản ứng lại sự than khóc của quốc gia vào buổi sáng hôm nay, thì chúng ta dùng lá phiếu để loại bỏ họ ra khỏi chức vụ. Chúng ta nhấn mạnh về sự quan trọng của lòng từ bi, nhân cách đạo đức, và sức mạnh đạo đức. Và tôi cũng chia sẻ quan điểm của Đức Đạt Lai Lạt Ma, nói rằng lời cầu nguyện suông sẽ không giải quyết được vấn đề nầy.

 

Mỗi một cộng đồng Phật Giáo thì khác biệt nhau. Một số người nhấn mạnh vào sự thực hành. Những người khác thì tham gia vào các hành động đối đầu với cấu trúc của bạo lực trực tiếp. Một số người làm việc để làm giảm thiểu sự chia rẽ trong các phe nhóm; một số người khác tham gia vào các nỗ lực chính trị, và tham gia vào bầu cử. Một số người nói rằng Phật Giáo không làm chính trị. Những người khác thì không đồng ý. Phật Giáo là một mái nhà lớn. Tuy nhiên, theo quan điểm của tôi, mái nhà nầy không phải là nơi để trú ẩn. Đây phải là nơi để tập họp, rồi sau đó đi vào "chợ đời" với những bàn tay hiến tặng các lợi ích cho người khác. Hơn nữa, vị thầy Phật Giáo thứ hai của tôi, thầy Thích Nhất Hạnh, nói rõ ràng rằng chúng ta phải đứng lên chống lại sự bất công, dù cho điều nầy có thể gây nguy hiểm cho mạng sống của chúng ta.

 

CÂU HỎI:

Biên tập viên và nhà xuất bản, James Shaheen, đã viết về bạo lực bằng súng trong số báo Mùa Đông 2017 của chúng tôi, chỉ trích rằng bạo lực đã trở thành thói quen, và thậm chí cơn giận dữ đã trở nên điên cuồng như thế nào. Ông viết về một thái độ phỏng đoán thông thường: "Sự đồng thuận của những người chấp-nhận thua-cuộc đã không được nói ra: chuyện kinh khủng đã xảy ra, và chuyện nầy sẽ tiếp tục xảy ra nữa." Nếu chúng ta biết rằng chính quyền ở Hoa Thịnh Đốn bị bế tắc về vấn đề nầy, và ngay cả họ không bị bế tắc đi nữa, nếu một ngày nào đó có một vụ nổ súng khác xảy ra lần nữa, chúng ta có thể làm gì, hay nói gì, đối với một người thực hành (Phật Pháp), ngoài những lời nói vô nghĩa để xoa dịu lòng người? 

 

TRẢ LỜI:

Chúng ta cần phải hiểu rõ chúng ta là "người nghe tiếng-vang trong căn phòng-kín" (echo chamber, vì bị nghe ‎tiếng-vang - ở đây là ý tưởng sai lầm - nhiều lần, cho nên tiếng-vang trở nên bình thường, vì thế sau nầy, chúng ta không còn muốn thay thế ‎ ý tưởng sai lầm bằng các ý tưởng đúng đắn nữa), chúng ta bày tỏ mối quan tâm và sự giận dữ điên cuồng, tuy nhiên, chúng ta chẳng làm một hành động gì cả - chúng ta tưởng nhầm rằng các lời nói của chúng ta trên phương tiện truyền thông xã hội thật sự đã làm một điều gì đó, trong khi thực tế, hầu hết chúng ta là "người nghe tiếng-vang trong căn phòng-kín". Tôi cảm thấy rằng các hành động trực tiếp, đúng đắn, và có đạo đức đang được kêu gọi. Khi chúng ta nói rằng "chuyện nầy sẽ tiếp tục xảy ra nữa,", nghĩa là chúng ta chấp nhận một vị trí đã được quy-định sẵn, nghĩa là chúng ta đã chạy trốn trách nhiệm của mình. Hành động từ bi, và can đảm là những gì cần thiết trong thời điểm nầy.

 

CÂU HỎI:

Sáng nay, Thiền Sư Ni đã viết trên Twitter (nhắn tin nhỏ) là, "Tôi muốn sống trong một quốc gia yêu trẻ em của mình, nhiều hơn là súng đạn." Thiền Sư Ni có thể giải thích thêm chi tiết về nhận xét nầy? Một người ủng-hộ súng đạn có thể cảm thấy bị công-kích với lời tuyên bố (của Thiền Sư Ni) là họ không thương yêu trẻ em Mỹ, tuy nhiên, có phải Thiền Sư Ni đang nói rằng hành-động của họ đã nói to hơn là lời-nói của họ không?

 

TRẢ LỜI:

Tôi đã nhìn thấy câu nói nầy ở đâu đó, và tôi nghĩ rằng: câu nói nầy, một cách chính xác, nói dùm các ý nghĩ trong trái tim tôi. Chúng ta sống trong một nền văn hóa bạo lực. Bạo lực cung cấp cho chúng ta mỗi ngày qua nhiều phương cách truyền thông. Chúng ta đói khát bạo lực. Chúng ta tiêu thụ bạo lực. Sau đó, bạo lực thiêu hủy chúng ta, giống như chúng thiêu hủy người thanh niên nầy. Chúng ta biết rằng chúng ta càng tiêu thụ nhiều bạo lực, thì sự nhận thức của chúng ta càng cho phép chúng ta bình-thường-hóa những gì mà nhiều người không thể nào chấp nhận được. Và điều nầy quay trở lại câu hỏi đầu tiên của người phỏng vấn: bao nhiêu (thông tin về bạo lực) là đủ để cho chúng ta hiểu rõ vấn đề, và không làm cho chúng ta bị áp đảo. Chúng ta không thể nào chọn lựa sẵn một quan điểm không-có cảm xúc, hoặc quan điểm bị chi-phối bởi sự giận dữ kinh khiếp về đạo đức. Chúng ta cần phải cư xử cân bằng giữa sự nhạy cảm về đạo đức, và sức mạnh đạo đức. Điều nầy không phải dễ dàng, nhưng là điều cần thiết.

 

* ĐIỀU CHỈNH:

Một phiên bản đầu tiên của câu chuyện nầy, trích dẫn thống kê nói rằng có 18 vụ nổ súng trong trường học vào năm 2018, bản thống kê nầy đếm mỗi lần một khẩu súng nổ trong sân trường bất kể vì lý do gì, dù cho lúc đó trường học có, hay không có học sinh trong trường. Con số thống kê gây hiểu nhầm nầy đã bị chúng tôi xóa bỏ. Chúng tôi xin lỗi quý vị về lỗi lầm nầy.

Buddha and Bullets 

 

In the wake of a school shooting in Florida, Roshi Joan Halifax discusses the challenge of avoiding numbness and apathy.

 

On Wednesday (Feb/14/2018), at least 17 people were killed in a shooting at Marjory Stoneman Douglas High School in Broward County, Florida. The attack, allegedly carried out by expelled student Nikolas Cruz, 19, is the latest manifestation of America’s alarming trend of gun violence. It would be hard for someone from Shakyamuni Buddha’s time to imagine the capabilities of an AR-15, which can kill so many, so quickly. It would be even harder to imagine it happening to school children in a country during peacetime. What can Buddhist teachings offer when something so tragic has become so commonplace?

 

Tricycle brought these questions to Roshi Joan Halifax, founder of the Upaya Zen Center in Santa Fe, New Mexico.

 

QUESTION:

Here in the Tricycle office, we all heard the news and were reluctant to even turn on the TV, having seen this drama played out so many times already. How can we avoid being emotionally exhausted by something that happens so often?

 

ANSWER:

In our morning service, the priest who was officiating broke into tears as he asked us all to sit with the truth of this tragedy in Florida. It was beyond his comprehension, and beyond mine, too. So here we are again, and in a way, we cannot really fathom why or what to do. But we cannot rest in this place of shock. We have to go deeper and look at the suffering on all sides of this terrible equation.

 

Numbing and moral apathy are a great risk; walling ourselves off from the truth of suffering won’t transform the values of our culture, our society, or our own values. Yet most of us need a balance between overexposure to suffering and possible moral injury and outrage, and responsible, wise, and compassionate engagement, including sitting in the charnel grounds of this kind of tragedy. This takes keen inner discernment, a community of support, and feedback from those who are not off-balance in the face of this kind of violence. It also means taking a deep look at systemic issues, from economic structures to gender stereotypes to how we raise our children. And in the case of young white men who pick up guns as a source of power in order to express their rage, how power (and lack of it) works in our culture.

 

QUESTION:

His Holiness the Dalai Lama put out a tweet days before the shooting saying, “Although I am a Buddhist monk, I am skeptical that prayers alone will achieve world peace. We need instead to be enthusiastic and self-confident in taking action.” What political action do you think is necessary from Buddhist communities?

 

ANSWER:

If our politicians do not respond to the outcry in our country this morning, then we vote them out. We emphasize the importance of compassion, moral character, and moral nerve. And I also share His Holiness the Dalai Lama’s perspective that prayer won’t do it. 

 

Every Buddhist community is different. Some will emphasize practice. Others will engage in actions confronting structural and direct violence. Some will work in de-polarizing factions; others will engage in political endeavors, like getting out the vote. Some will say Buddhism is not political. Others will disagree. Buddhism is a big roof. But, from my perspective, this roof is not one to hide under. It is one to gather under and then to go into the “marketplace” with boon-bestowing hands. Furthermore, my second Buddhist teacher, Thich Nhat Hanh, was clear that we have to stand up against injustice, even if it means risking our own life.

 

QUESTION:

Our editor and publisher, James Shaheen, wrote about gun violence in our Winter 2017 issue, decrying how routine even our outrage has become. He wrote of a commonly adopted attitude, “The defeatist consensus was unspoken: yes, it’s terrible, and it’ll happen again.” If we know that Washington is deadlocked on this issue and that, even if they aren’t, another tragic shooting will one day happen again, what can we do or say as practitioners beyond bromides?

 

ANSWER:

We need to be aware of the echo chamber most of us live in, and of expressing concern and outrage but doing nothing—feeling as if our words on social media are actually doing something, when we are just in the echo chamber of people who already feel like us. I feel that principled and direct action is called for. To say, “it will happen again,” is to go to a default position where we abjure our responsibility. Courageous, compassionate action is what is needed at this time.

 

QUESTION:

This morning you wrote on Twitter, “I want to live in a country that loves its children more than its guns.” Can you elaborate on this remark? A gun-rights advocate might take offense to a claim that they don’t love America’s children, but are you saying here that actions speak louder than words?

 

ANSWER:

I saw these words elsewhere and thought: exactly, this expresses my heart. We live in a culture of violence. It is being fed to us every day through all sorts of media. We hunger for it. We consume it. Then it consumes us, as it did this young guy. We know that the more we feed on violence, the more our consciousness allows us to normalize what for many is totally unacceptable. And this goes back to your first question: how much is enough to get us going but not overwhelm us. We cannot just default to a view of emptiness or be caught in the grip of moral outrage. We have to proceed with moral sensitivity and moral nerve in balance. It’s not easy, but necessary.

 

* CORRECTION:

An early version of this story cited statistics that claimed that there were 18 school shootings in 2018, a tally that counted every time a gun went off on school grounds regardless of intention or if school was in session. These misleading numbers have been removed. We apologize for the error. 



__________________



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16 Tháng Giêng 20195:32 CH(Xem: 38)
1. Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama, có tên là Kesaputta. Người (bộ lạc) Kamala là các cư dân của Kesaputta: "Đức Thế Tôn Gotama, là một vị tu sĩ, là con trai của dòng họ Sakyans (Thích Ca),
15 Tháng Giêng 20197:50 CH(Xem: 40)
Ngày mùng 8 tháng chạp năm Mậu Tuất (13/01/2019). Kỷ niệm lần thứ 2562 năm ngày Đức Phật Thích Ca Mâu Ni thành đạo dưới cội Bồ đề - cũng là ngày truyền thống của Thiền Phái Trúc Lâm Yên Tử - Việt Nam. Từ sáng sớm toàn thể chư tôn đức Tăng, Ni và Phật tử vân tập đông đủ về Tổ Đình Thiền Viện Thường Chiếu trang nghiêm,
14 Tháng Giêng 201910:56 CH(Xem: 43)
Cuộc cách mạng lớn nhất là cách mạng thoát khỏi si mê lầm lạc, cách mạng đó phát xuất từ mỗi người mà Đức Phật gọi là giác ngộ giải thoát. Thật ra, trong Đạo Phật không phải tu với mục đích được yên bình hay an lạc. Nếu tu chỉ để hướng đến mục đích hưởng thụ an lạc thì đó vẫn là si mê, dục vọng. Mục đích của Đạo Phật là nhận ra Sự Thật
13 Tháng Giêng 20196:04 CH(Xem: 68)
Một ngày nọ, có hai nhà sư đang đi dạo dọc theo bờ sông. Vào lúc đó, một trong hai nhà sư nhìn thấy một con bò cạp đang vật lộn dưới nước. Vì con bò cạp không biết bơi, cho nên nhà sư biết nếu không cứu con bò cạp, nó sẽ bị chết đuối. Do đó, nhà sư cẩn thận nhấc con bọ cạp lên, để giải cứu nó khỏi bị chết đuối. Và ngay khi nhà sư định đặt nó xuống đất,
12 Tháng Giêng 20194:48 CH(Xem: 90)
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau: "Bà La Môn Bharadvaja, dường như, đã trở thành một nhà sư tu theo Đại Sư Gotama (Cồ Đàm)." Tức giận và không vui, ông ta đi đến nơi Đức Thế Tôn ở.
11 Tháng Giêng 20199:38 CH(Xem: 71)
Ngày xưa có một nhà sư đi đâu ông cũng mang theo một cái gương. Vào một ngày nọ, có một tu sĩ nhận ra điều nầy, và vị tu sĩ tự nghĩ thầm, "Nhà sự nầy thật là tự cao và nông cạn. Ông ta không nên quan tâm đến hình tướng bên ngoài của ông, những gì bên trong tâm ông (chứ không phải bên ngoài) mới thật sự là điều quan trọng chứ.
10 Tháng Giêng 20198:57 CH(Xem: 100)
Hai câu kệ nầy cho chúng ta thấy biểu tượng chữa lành bệnh qua giáo lý của Đức Phật. Ngài thường được xem như là một vị thầy thuốc giỏi bậc nhất, ngài nhìn thấy sự đau khổ của tất cả chúng sinh trên thế gian nầy, ngài áp dụng công thức y khoa của Bốn Sự Thật Cao Quý cho mọi người: 1) diễn tả các triệu chứng của "đau khổ, không như ý,
09 Tháng Giêng 201910:06 CH(Xem: 93)
Hôm nay nhân ngày Phật thành đạo, tất cả Tăng Ni tụ hội về chánh điện lễ kỷ niệm Phật thành đạo. Chúng tôi nhận thấy người sau đặt nặng ngày Phật đản sanh hơn ngày Phật thành đạo. Ngày Phật đản sanh tất cả chùa chiền đều tổ chức huy hoàng, còn ngày Phật thành đạo thì im lặng đơn sơ.
08 Tháng Giêng 20199:23 CH(Xem: 77)
Tất nhiên, mọi sự vật đều thay đổi. Tuy nhiên, trong Đạo Phật, giáo lý nầy không phải chỉ là một sự hiểu biết về trí tuệ. Vô thường phải trở thành một sự tin tưởng quan trọng bậc nhất, là một nền tảng cho cuộc sống mỗi ngày của chúng ta. Chỉ khi nào chúng ta loại bỏ niềm hy vọng sai lầm rằng mọi sự vật không thay đổi,
07 Tháng Giêng 201911:48 SA(Xem: 139)
Năm mới về đây mang theo hàng loạt các quyết tâm thay đổi, để cải thiện cuộc sống của chúng ta. Cho dù mục tiêu của chúng ta là để giảm cân, để tập thể dục nhiều hơn, để xem truyền hình ít hơn, hoặc là dự định làm những thay đổi khác, mục tiêu là làm cho chúng ta hạnh phúc hơn. Cùng với tất cả các quyết tâm thay đổi khác của chúng ta,
06 Tháng Giêng 20196:58 CH(Xem: 76)
Khi chúng ta để họ thở, chúng ta cứ để họ yên như vậy, hãy để họ đúng như họ là. Chúng ta không cần thay đổi họ, không cần kiểm soát họ, không cần cải thiện họ. Chúng ta chỉ cần để họ thở, trong bình yên, và chúng ta chấp nhận điều nầy. Thậm chí chúng ta có thể mỉm cười với hơi thở nầy. Trong mỗi ngày chúng ta sống, hãy để mọi vật thở. Và hãy để mình thở.
04 Tháng Giêng 20196:03 CH(Xem: 85)
MC Hạnh Phúc sinh năm 1986, anh từng là MC của rất nhiều chương trình như 60s của HTV, chuyển động 24h của VTV cùng một số chương trình khác. Đặc biệt là chương trình Cặp Lá Yêu Thương được phát sóng trên VTV. Có thể nói, đây là chương trình thực tế rất ý nghĩa, kết nối những nhà hảo tâm đến các em nhỏ có hoàn cảnh khó khăn,
03 Tháng Giêng 20199:26 SA(Xem: 123)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
01 Tháng Giêng 20199:49 CH(Xem: 109)
1) Sự thật về "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (dukkha) - 2) Sự thật về nguyên nhân của "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (samudaya) - 3) Sự thật về chấm dứt "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (nirhodha) - 4) Sự thật về con đường giúp chúng ta ra khỏi "đau khổ, không như ý, không hoàn hảo" (magga)
31 Tháng Mười Hai 201811:20 CH(Xem: 67)
Không phải chỉ giàu có, mạnh khỏe, thành công… mới tốt, còn nghèo khó, ốm đau, thất bại… là xấu, mà dù giàu hay nghèo, khỏe hay ốm, thành hay bại đều học được bài học về chính mình và bản chất đời sống, học được thái độ trầm tĩnh sáng suốt trước mọi tình huống mới là tốt, bằng không thì càng giàu có càng khổ, càng mạnh khỏe càng hư,
30 Tháng Mười Hai 201811:12 CH(Xem: 90)
Đúng là người sau khi chết sẽ tái sinh vào một cảnh giới tương ứng với nghiệp mà họ đã tạo. Có những cõi giới không thể liên lạc được với người thân còn sống, nhưng cũng có cảnh giới liên lạc được dễ dàng, nhất là cõi trời Dục giới và cõi Âm (Peta và Asura). Cõi Âm là cõi của những người đã chết nhưng vẫn còn quyến luyến vợ chồng,
29 Tháng Mười Hai 20189:48 CH(Xem: 72)
Hôm nay thể theo lời mời của Sư bà tại chùa Thiên Phước cũng như trong Giáo Hội, chúng tôi về đây giảng một thời pháp cho Tăng Ni và toàn thể Phật tử nghe. Trên đường tu, chúng ta muốn tu đúng với chánh pháp của Phật để được an lạc giải thoát, thì điều kiện tiên quyết là phải hiểu, phải nhập được chánh pháp.
28 Tháng Mười Hai 201810:20 CH(Xem: 80)
...Con hiểu rằng Tham và Sân giống như hai mặt của một đồng xu, khi Tham một điều gì đó, thì sẽ Sân điều ngược lại với nó. Khi không còn Tham thì sẽ không còn Sân, và ngược lại. Con hiểu như vậy có đúng không ạ? Nếu điều trên là đúng, thì việc một số vị sư đạt được những quả vị thấp đã diệt trừ được Sân nhưng chưa trừ được Tham
27 Tháng Mười Hai 201811:02 CH(Xem: 96)
Bạch thầy. Con năm nay 21 tuổi, bạn gái của con cũng 21 tuổi. Chúng con đều đang học đại học và đã yêu nhau gần 2 năm. Hơn tháng nay, dưới sự mai mối, tác động phần lớn của ba mẹ nên bạn ấy đang dần giành tình cảm cho 1 người đàn ông đã 28 tuổi, có những thành công bước đầu trong sự nghiệp. Ba mẹ cô ấy đều xuất phát từ mong muốn vật chất
26 Tháng Mười Hai 20188:11 SA(Xem: 131)
Tu thiền là lối tu hướng thẳng vào nội tâm, dẹp sạch vọng tưởng suy tính của mình. Muốn dẹp sạch vọng tưởng cũng có chia phương tiện và cứu cánh. Phương tiện của thiền là “Dùng trí tuệ dẹp tình cảm”, tức là nhìn thẳng vào sự vật – quan sát phân tích để thấy sự tạm bợ giả dối của chúng, khiến lòng lạnh nhạt không còn phiền rộn say mê. Do đó, hành giả dụng công tu tập tâm dễ được an định.
03 Tháng Giêng 20199:26 SA(Xem: 123)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
02 Tháng Tám 201812:13 CH(Xem: 1135)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
15 Tháng Bảy 20186:28 SA(Xem: 1961)
Tăng đoàn trân trọng thông báo và mời toàn thể Quý Đồng Hương Phật Tử xa gần hãy cố gắng về tu tập Chánh Pháp của Bậc Đại Giác Ngộ, để vững niềm tin... để ứng dụng Thiền vào trong cuộc sống. Thiền rất thực tại và rất khoa học. Nếu chúng ta hiểu và hành đúng, thì kết quả giải thoát phiền não ngay trong hiện tại.
24 Tháng Mười Hai 20188:31 SA(Xem: 649)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 741)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
24 Tháng Chín 20186:00 CH(Xem: 2716)
Chúng ta khổ nên cầu giải thoát? Nhưng ai làm chúng ta khổ và ai giam giữ chúng ta? Người đời làm chúng ta khổ, cuộc đời giam giữ chúng ta chăng? Chính cái Ta (ngã) làm chúng ta khổ, và cũng chính cái Ta giam giữ chúng ta trong luân hồi sinh tử. Vì nếu không có Ta thì ai chịu khổ, không có Ta thì ai sinh, ai tử?
16 Tháng Giêng 20195:32 CH(Xem: 38)
1. Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama, có tên là Kesaputta. Người (bộ lạc) Kamala là các cư dân của Kesaputta: "Đức Thế Tôn Gotama, là một vị tu sĩ, là con trai của dòng họ Sakyans (Thích Ca),
12 Tháng Giêng 20194:48 CH(Xem: 90)
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau: "Bà La Môn Bharadvaja, dường như, đã trở thành một nhà sư tu theo Đại Sư Gotama (Cồ Đàm)." Tức giận và không vui, ông ta đi đến nơi Đức Thế Tôn ở.
10 Tháng Giêng 20198:57 CH(Xem: 100)
Hai câu kệ nầy cho chúng ta thấy biểu tượng chữa lành bệnh qua giáo lý của Đức Phật. Ngài thường được xem như là một vị thầy thuốc giỏi bậc nhất, ngài nhìn thấy sự đau khổ của tất cả chúng sinh trên thế gian nầy, ngài áp dụng công thức y khoa của Bốn Sự Thật Cao Quý cho mọi người: 1) diễn tả các triệu chứng của "đau khổ, không như ý,
24 Tháng Mười Hai 20188:31 SA(Xem: 649)
Kinh Pháp Cú (TN), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
27 Tháng Mười Một 20186:47 SA(Xem: 741)
Kinh Pháp Cú (PKK), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26
02 Tháng Mười 20182:48 CH(Xem: 374)
A famous sutra in Mahāyāna Buddhism; its Sanskrit title means "The Heart of the Perfection of Understanding". The text is very short, and it is generally believed to be Buddhist apocrypha written in China using excerpts of a translation of the Mahaprajnaparamita Sutra. The earliest extant text of the Heart Sūtra is the palm-leaf manuscript