Đức Đạt Lai Lạt Ma, Ngày Của Mẹ, Ngày 10/5/2020
- Các bạn biết không, khi chúng ta còn trẻ, đặc biệt khi còn thơ ấu, chúng ta đã cảm nhận mối liên hệ bẩm sinh với mẹ của mình vì chúng ta hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc và quan tâm của mẹ cho chúng ta. Nhưng rồi sau đó, khi ta từ từ trưởng thành, chúng ta bắt đầu cho rằng mình có thể giải quyết mọi chuyện một mình, như là mình có thể tồn tại hoàn toàn độc lập. Tôi nghĩ đó là quan niệm sai lầm.
- "Chắc chắn mẹ tôi là một trong những người tử tế nhất mà tôi đã từng gặp. Tôi chắc chắn rằng, những người quen biết bà họ đã thương yêu bà, vì bà thật sự là người tuyệt vời. Bà rất từ bi và có lòng quan tâm đến mọi người, thậm chí bà còn vui mừng khi tặng thức ăn đến người khác, cho dù làm như thế bà sẽ bị đói." (NVT dịch) |
Dalai Lama, Mother's Day, May/10/2020
- You know, it seems that when we are very young, from a very early age, we have this innate sense of connection with our mothers, we have a feeling that we can depend on our mother's care and concern—but somehow later on, as we grow up, we feel that we can get by completely on our own, as if we can exist independently from others. I think that's a mistake.
- "My mother was undoubtedly one of the kindest people I have ever known. She was truly wonderful and was loved, I am certain, by all who knew her. She was very compassionate and felt concern for everyone, glad to give food to others even if it meant she went hungry herself." |