15 Tháng Chín 202010:00 SA(Xem: 5945)

Abhidhamma_AAbhidhamma In Daily Life
(Tâm LýTriết Học Phật Giáo 
Áp Dụng Trong Đời Sống Hàng Ngày)
Nina Van Gorkom



Glossary of Pali terms






abhinna supernormal power.
adosa non-aversion or kindness.
ahetuka rootless, not accompanied by beautiful roots or unwholesome roots .
ahetuka ditthi the wrong view of there being no cause of what arises.
akasanancayatana sphere of boundless space, the meditation subject of the first immaterial jhanacitta.
akincannayatana sphere of nothingness, the meditation subject of the third immaterial jhanacitta.
akusala unwholesome, unskillful.
alobha non-attachment or generosity.
amoha wisdom or understanding.
anagami non-returner, the noble person who has realized the third stage of enlightenment.
anatta not self, without abiding substance.
anicca impermanent.
anuloma adaptation, the third of the four javana-cittas of the sense-sphere, arising before jhana, absorption, is attained, or before enlightenment is attained.
anupadi-sesa nibbana final nibbana, without the khandhas, aggregates or groups of existence, remaining, at the death of an arahat.
anusaya latent tendency or proclivity.
apo-dhatu element of water or cohesion.
appana absorption.
arahat perfected one, noble person who has attained the fourth stage of enlightenment.
arammana object which is known by consciousness.
ariyan noble person who has attained enlightenment.
arupa-bhumi plane of existence of immaterial beings. For them birth was the result of arupa-jhana.
arupa-brahma plane plane of existence of immaterial beings.
arupavacara belonging to the immaterial plane of consciousness, thus, arupa-jhanacitta.
arupa-jhana immaterial absorption.
asankharika not instigated, not induced, neither by oneself nor by someone else.
asavas cankers, influxes or intoxicants, group of defilements.
asobhana not beautiful, not accompanied by beautiful roots.
asubha foul.
asuras demons, beings of one of the unhappy planes of existence.
atita bhavanga past life-continuum, arising and falling away shortly before a process of cittas experiencing an object through one of the sense-doors starts.
avajjana adverting of consciousness to the object which has impinged on one of the six doors.
avijja ignorance.
ayoniso manasikara unwise attention to an object.





bhavana mental development, comprising the development of calm and the development of insight.
bhavangacitta life-continuum, citta which does not arise within a process but in between processes.
bhavanga calana vibrating bhavanga, arising shortly before a sense-cognition process starts.
bhavangupaccheda arrest bhavanga, last bhavangacitta before a process starts. The bhavangupaccheda which arises before a mind-door process is the mind-door of that process.
bhinkkhu monk.
bhikkhuni nun
bhumi plane of existence.
brahma-viharas the four 'divine abidings', meditation subjects which are lovingkindness, compassion, sympathetic joy and equanimity.





cakkhu eye.
cakkhu-dhatu eye element.
cakkhu-dvara eyedoor.
cakkhuppasada rupa rupa which is the organ of eyesense, capable of receiving visible object.
cakkhuvinnana seeing-consciousness.
cetana intention or volition.
cetasika mental factor arising with consciousness.
citta consciousness, the reality which knows or cognizes an object.
cuti-citta dying-consciousness.





dana act of generosity, liberality.
dassana kicca function of seeing.
dhamma-dhatu element of dhammas, realities, comprising cetasikas, subtle rupas, nibbana.
dhammarammana all objects other than the sense objects which can be experienced through the five sense-doors, thus, objects which can be experienced only through the mind-door.
ditthi wrong view, distorted view about realities.
ditthigata sampayutta accompanied by wrong view.
domanassa unpleasant feeling.
dosa aversion or ill-will.
dosa-mula-citta citta rooted in aversion.
dukkha suffering, unsatisafactoriness of conditioned realities.
dukkha vedana painful feeling or unpleasant feeling.
dvara doorway through which an object is experienced, the five sense-doors or the mind-door.
dvi-panca-vinnana the five pairs of sense-cognitions, which are seeing, hearing, smelling, tasting and the experience of objects through the bodysense. Of each pair, one is kusala vipaka and one akusala vipaka.





ekaggata cetasika one-pointedness which makes citta focus on one object.





ghana-dhatu nose element.
ghanappasada rupa rupa which is the organ of smelling-sense, capable of receiving odour.
ghandharammana odour.
ganthas bonds, a group of defilements.
ghayana kicca function of smelling.
gotrabhu adaptation or change of lineage, the last citta of the sense-sphere before jhana, absorption, is attained, or enlightenment is attained.





hadaya-vatthu heart-base, place of origin of the cittas other than the sense-cognitions.
hasituppada citta smiling-consciousness of the arahat.
hetu root, which can be beautiful or unwholesome.





indriya faculty. Some are rupas such as the sense organs, some are namas such as feeling. Five 'spiritual faculties' are wholesome qualifies which should be cultivated, namely: confidence, energy, sati, concentration and wisdom. A faculty is 'leader' in its own field.
issa jealousy.





jati nature, class (of cittas).
jhana absorption which can be attained when one develops calm.
jivha-dhatu tongue-element.
jivhappasada rupa rupa which is the organ of tasting-sense, capable of receiving flavour.





kama bhumi sensuous plane of existence.
kamacchanda sensuous desire. .
kama-sobhana cittas beautiful cittas of the sense-sphere.
kamavacara cittas cittas of the sense-sphere.
kamma intention or volition which may be wholesome or unwholesome; it is also the deed motivated by volition.
kamma-patha course of action, which is wholesome or unwholesome.
kasina disk, as meditation subject in the development of calm.
kaya body. It can also stand for the 'mental body', the cetasikas.
kaya-dhatu element of bodysense.
kayappasada rupa bodysense, the rupa which is capable of receiving tangible object. It is all over the body, inside or outside.
kayavinnana body consciousness, the experience of bodily impressions.
kaya-vinnatti bodily intimation, such as gestures, facial expression, etc.
khandha aggregate or group of existence. There are five khandhas, one of them being physical phenomena, one feelings, one perception or remembrance, one cetasikas other than feeling and perception, and one consciousness. Thus, there are five khandhas, groups of conditioned realities.
karuna compassion.
kicca function (of citta).
kilesa defilement.
kiriyacitta inoperative citta (neither cause nor result).
kukkucca regret or worry.
kusala wholesome.





lobha attachment or greed.
lobha-mula-citta citta rooted in attachment.
lokiya citta citta which is mundane, not experiencing nibbana.
lokuttara citta supramundane citta, experiencing nibbana.
lokuttara dhammas the unconditioned dhamma ,which is nibbana and the cittas which experience nibbana.





macchariya stinginess.
magga path (Eightfold Path).
magga-citta path-consciousness, lokuttara citta which experiences nibbana and eradicates defilements.
maha-bhuta-rupas the rupas which are the four great elements of earth or solidity, water or cohesion, fire or temperature and wind or motion.
maha-kiriyacitta inoperative citta of the sense-sphere accompanied by beautiful roots.
maha-kusala citta wholesome citta of the sense-sphere.
maha-vipakacitta citta of the sense-sphere which is result, accompanied by beautiful roots.
mano mind, consciousness.
mano-dhatu mind-element, comprising the five-sense-door adverting-consciousness and the two types of receiving-consciousness.
mano-dvaravajjana-citta mind-door adverting consciousness.
mano-dvara-vithi-cittas cittas arising in a mind-door process.
mano-vinnana dhatu mind-consciousness element, comprising all cittas other than the sense-cognitions (seeing, etc.) and mind-element.
metta lovingkindness.
middha torpor.
moha ignorance.
moha-mula-citta citta rooted in ignorance.
mudita sympathetic joy.





nama mental phenomena, including those which are conditioned and also the unconditioned nama which is nibbana.
natthika ditthi wrong view of annihilation, assumption that there is no result of kamma.
n'eva-sanna-n'asannayatana sphere of neither perception nor non-perception, the meditation subject of the fourth immaterial jhana.
nibbana the unconditioned reality which is freedom from suffering, or the deathless.
nimitta mental image one can acquire of a meditation subject.
nirodha-samapatti attainment of cessation of consciousness.
nivaranas the hindrances, a group of defilements.
nana wisdom.





oja the rupa which is nutrition.
olarika rupas gross rupas (sense-objects and sense-organs)





pancadvaravajjana-citta five sense-door adverting-consciousness.
pancavinnana (or dvi-pancavinnana) the sense-cognitions (seeing, etc.) of which there are five pairs.
panna wisdom or understanding.
pannatti conventional term or idea represented by it. It is not a reality which can be directly experienced.
paramattha dhammas absolute or ultimate realities, which can be directly experienced through one of the six doors.
parikamma preparatory consciousness, the first javanacitta arising in the process during which absorption or enlightenment is attained.
pasada-rupas sense-organs, the rupas which are capable of receiving sense-objects.
patibhaga nimitta counterpart image, more perfected mental image of a meditation subject acquired in the development of calm.
patigha aversion or ill-will.
patisandhi-citta rebirth-consciousness-
phala-citta fruit-consciousness, experiencing nibbana. It is the result of magga-citta, path-consciousness.
phottabbarammana tangible object, experienced through bodysense.
phusana kicca function of experiencing tangible object.
piti enthusiasm or rapture.
puthujjana worldling or ordinary person, not a noble person who has attained enlightenment.





rasarammana object of flavour.
rupa physical phenomena which cannot experience anything.
rupa-bhumi plane of beings whose birth was the result of rupa-jhana, fine-material jhana.
rupa-brahma plane fine material plane of existence.
rupa-jhana fine material absorption, developed with a meditation subject which is still dependent on materiality. It is less refined as immaterial jhana, arupa-jhana, developed with a meditation subject which is independent on materiality.
rupakkhandha aggregate or group of physical phenomena.
rupavacara citta consciousness of the fine-material sphere, rupa-jhanacitta.





saddarammana object of sound.
saddha faith or confidence in wholesomeness.
sahetuka accompanied by roots.
sakadagami once-returner, noble person who has attained the second stage of enlightenment.
samadhi concentration or one-pointedness.
samatha the development of calm.
sampaticchana-citta receiving-consciousness.
sampayutta associated with.
sankharadhamma conditioned realities.
sankarakkhandha aggregate or group of all cetasikas other than feeling and perception or remembrance.
sanna perception or remembrance.
santirana-citta investigating-consciousness.
sasankharika induced, instigated, either by oneself or someone else.
sati mindfulness or awareness; non-forgetfuIness of what is wholesome or non-forgetfulness of realities which appear.
satipatthana application of mindfulness. It can be the cetasika sati or the object of mindfulness.
sa-upadi-sesa nibbana arahatship with the khandhas or groups of existence remaining, thus not final nibbana at death of an arahat.
savana-kicca function of hearing.
sayana-kicca function of tasting.
sila morality (in action or speech).
silabbatupadana wrong practice which is clinging to certain rules (rites and rituals) in one's practice.
sobhana (citta and cetasikas) beautiful, accompanied by beautiful roots.
somanassa pleasant feeling.
sota-dhatu element of ear.
sota-dvara-vithi-cittas ear-door process cittas.
sotapanna noble person who has attained the first stage of enlightenment.
sota-vinnana hearing-consciousness.
sukha-vedana pleasant feeling.





tadarammana } retention or registering, last citta of a complete process.
tatra-majjhattata equanimity or even-mindedness.
tejo-dhatu element of fire or heat.
thina sloth.





uddhacca restlessness.
upacara access or proximatory consciousness, the second javana-citta in the process in which absorption or enlightenment is attained.
upada rupa derived rupas, the rupas other than the four great elements.
upadana clinging.
upadanakkhandha the aggregates or groups which are objects of clinging.
upekkha indifferent feeling. It can stand for even-mindedness or equanimity, and then it is not feeling.





vaci-vinnatti the rupa which is speech intimation.
vatthu base, physical base of citta.
vayo-dhatu element of wind or motion.
vedana feeling.
vicara sustained thought or discursive thinking.
vicikiccha doubt.
vinnana consciousness.
vinnana-dhatu element of consciousness, comprising all cittas.
vinnanakkhandha aggregate of consciousness, comprising all cittas.
vinnanancayatana sphere of boundless consciousness, meditation subject for the second stage of immaterial jhana. .
vipakacitta citta which is the result of a wholesome deed (kusala kamma) or an unwholesome deed (akusala kamma).
vipassana insight, wisdom which sees realities as they are.
vippayutta unaccompanied by.
visankharadhamma unconditioned dhamma, nibbana.
vitakka applied thought, a cetasika which directs the citta to the object.
vithicittas cittas arising in processes.
vithi-vimutti-cittas process freed cittas, cittas which do not arise within a process.
votthapana-citta determining consciousness.
vyapada ill-will





yoniso manasikara wise attention to the object.


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
10 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 9484)
08 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8676)
03 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 8721)
30 Tháng Mười Một 2020(Xem: 8469)
28 Tháng Mười Một 2020(Xem: 8300)
27 Tháng Mười Một 2020(Xem: 9277)
23 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10932)
19 Tháng Mười Một 2020(Xem: 10773)
18 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7464)
13 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7633)
12 Tháng Mười Một 2020(Xem: 6756)
11 Tháng Mười Một 2020(Xem: 7146)
27 Tháng Mười 2020(Xem: 6683)
26 Tháng Mười 2020(Xem: 6587)
05 Tháng Mười 20209:30 SA(Xem: 6678)
Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại bắt đầu buông lời khuyên nhủ, nhưng nào phải những gì tôi đang cần ở bạn đâu. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, bạn lại tuôn lời giải thích, lý do tôi không nên cảm thấy muộn phiền. Nhưng có biết không, bạn đang giẵm đạp lên tình cảm của tôi rồi. Khi tôi cần bạn lắng nghe tôi, thì bạn lại muốn làm điều gì đó
22 Tháng Chín 202010:02 SA(Xem: 6011)
Theo kinh Địa Tạng, những người tạo ác nghiệp khi chết sẽ trở thành ngạ quỷ hay súc sanh. Ngạ quỷ là quỷ đói, bụng to bằng cái trống nhưng cái họng chỉ bé bằng cái kim nên ăn uống mãi mà cũng không no. Có lẽ điều này ám chỉ những vong linh còn nhiều dục vọng, vẫn thèm khát cái thú vui vật chất nhưng vì không còn thể xác để
20 Tháng Tám 20209:00 SA(Xem: 9260)
Những Miếng Thịt Chay Bằng Đậu Nành (Soy Curls) là một loại thực phẩm hoàn toàn tự nhiên, dùng để thay thế cho thịt, có lợi ích cho tim (vì làm bằng đậu nành), ngon miệng, và dễ xử dụng. Soy Curls trông khá giống miếng thịt (sau khi làm xong), có mùi vị thơm ngon, và tính linh hoạt của Soy Curls thì các thực phẩm khác không thể so sánh được.
20 Tháng Tám 20208:00 SA(Xem: 1213933)
Có tài mà cậy chi tài, Chữ tài liền với chữ tai một vần. Đã mang lấy nghiệp vào thân, 3250.Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài. Lời quê chắp nhặt dông dài, 3254.Mua vui cũng được một vài trống canh.
12 Tháng Bảy 20201:49 CH(Xem: 9714)
Hành trình về phương đông của giáo sư Spalding kể chuyện một đoàn khoa học gồm các chuyên môn khác nhau Hội Khoa học Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học) cử sang Ấn Độ nghiên cứu về “huyền học”. Sau hai năm trời lang thang khắp các đền chùa Ấn Độ, chứng kiến nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí “làm tiền” du khách,
11 Tháng Bảy 20209:48 CH(Xem: 7748)
Tâm hồn con người hiện nay đã trở nên quá máy móc, thụ động, không thể tự chữa phải được nâng lên một bình diện khác cao hơn để mở rộng ra, nhìn mọi sự qua một nhãn quan mới. Chỉ có áp dụng cách đó việc chữa trị mới mang lại kết quả tốt đẹp được.” [Trang 13] Những câu chữ trích dẫn nói trên chính là quan điểm của tác giả,
10 Tháng Bảy 20208:57 CH(Xem: 8177)
Ngay trong phần đầu cuốn sách, tác giả Swami Amar Jyoti đã “khuyến cáo” rằng “Cuốn sách này không phải là hồi ký, vì các nhân vật đều không có thực. Tuy nhiên, đây cũng không phải một tiểu thuyết hư cấu vì nó tiêu biểu cho những giai đoạn đi tìm đạo vẫn thường xảy ra tại Ấn Độ suốt mấy ngàn năm nay”. Và tác giả hy vọng “cuốn sách
09 Tháng Bảy 20208:49 CH(Xem: 8618)
Ngày nay, người ta biết đến triều đại các vua chúa Ai Cập thời cổ qua sách vở của người Hy Lạp. Sở dĩ các sử gia Hy Lạp biết được các chi tiết này vì họ đã học hỏi từ người Ai Cập bị đày biệt xứ tên là Sinuhe. Đây là một nhân vật lạ lùng, đã có công mang văn minh Ai Cập truyền vào Hy Lạp khi quốc gia này còn ở tình trạng kém mở mang
08 Tháng Sáu 20203:30 CH(Xem: 5828)
Tôi rất vinh dự được có mặt tại lễ phát bằng tốt nghiệp của các bạn ngày hôm nay tại một trường đại học danh giá bậc nhất thế giới. Tôi chưa bao giờ có bằng tốt nghiệp đại học. Nói một cách trung thực thì ngày hôm nay tôi tiếp cận nhất với buổi lễ ra tốt nghiệp đại học. Ngày hôm nay, tôi muốn kể cho các bạn nghe ba câu truyện đã từng xẩy ra
04 Tháng Sáu 202011:07 CH(Xem: 6235)
Người bao nhiêu dặm đường trần phải bước. Để thiên hạ gọi là được thành nhân? Bao biển xa bồ câu cần bay lướt. Mới về được cồn cát mượt ngủ yên? Vâng! Đại bác bắn bao viên tàn phá. Rồi người ta mới lệnh cấm ban ra? Câu trả lời, bạn ơi, hòa trong gió. Câu trả lời theo gió thổi bay xa!
18 Tháng Tư 202011:18 CH(Xem: 5427)
Vì vậy, nếu một số quốc gia chỉ xét nghiệm những bệnh nhân nặng nhập viện - và không xét nghiệm bệnh nhân Covid-19 nhẹ (hoặc thậm chí có những bệnh nhân không hề có triệu chứng) không đến bệnh viện (ví dụ như cách Vương quốc Anh hiện đang áp dụng), thì tỷ lệ tử vong có vẻ như cao hơn so với các quốc gia nơi xét nghiệm
14 Tháng Tư 20209:39 CH(Xem: 6141)
Vi-rút corona là một họ lớn của vi-rút gây nhiễm trùng đường hô hấp. Các trường hợp nhiễm bệnh có thể ở mức từ cảm lạnh thông thường đến các chứng bệnh nghiêm trọng hơn như Hội chứng Hô hấp Cấp tính Trầm trọng (SARS) và Hội chứng Hô hấp Trung Đông (MERS). Loại vi-rút corona chủng mới này bắt nguồn từ tỉnh Hồ Bắc,
09 Tháng Tư 20206:47 SA(Xem: 5503)
Chúng ta có thể nhiễm Covid-19 do chạm vào các bề mặt bị nhiễm virus. Nhưng chỉ mới đây người ta mới hiểu rõ dần về việc loại virus này có thể tồn tại bao lâu bên ngoài cơ thể người. Khi Covid-19 lây lan, nỗi sợ hãi của chúng ta về các bề mặt nhiễm bẩn cũng tăng. Bây giờ mọi người đã quen với cảnh ở nơi công cộng trên khắp thế giới
07 Tháng Tư 20206:18 CH(Xem: 6759)
Tu sĩ Richard Hendrick sống và làm việc ở Ireland (Ái Nhĩ Lan). Ông đã đăng tải bài thơ “Lockdown” (“Phong tỏa”) của ông trên facebook vào ngày 13 tháng Ba năm 2020. Bài thơ đã được rất nhiều người tán thưởng. Bài thơ muốn truyền giao một thông điệp mạnh mẽ về niềm Hy Vọng trong cơn hỗn loạn vì bệnh dịch “corona” (Covid-19)
06 Tháng Tư 202012:27 CH(Xem: 4683)
Nhóm cố vấn sẽ cân nhắc các nghiên cứu về việc liệu virus có thể lây lan hơn so với suy nghĩ trước đây hay không; một nghiên cứu ở Mỹ cho thấy giọt ho có thể bắn đi tới 6m và hắt hơi tới 8m. Chủ tịch hội thảo, Giáo sư David Heymann, nói với BBC News rằng nghiên cứu mới có thể dẫn đến sự thay đổi trong lời khuyên về việc đeo khẩu trang.
05 Tháng Tư 20209:35 CH(Xem: 5331)
Virus corona đang lây lan khắp thế giới nhưng chưa có một loại thuốc nào có thể giết chúng hoặc một loại vaccine nào có thể giúp bảo vệ con người khỏi việc lây nhiễm chúng. Vậy chúng ta còn bao xa mới có được loại thuốc cứu mạng này?
04 Tháng Tư 202010:01 CH(Xem: 5617)
Thế giới đang đóng cửa. Những nơi từng tấp nập với cuộc sống hối hả hàng ngày đã trở thành những thị trấn ma với những lệnh cấm áp lên đời sống của chúng ta - từ giới nghiêm tới đóng cửa trường học đến hạn chế đi lại và cấm tụ tập đông người. Đó là một phản ứng toàn cầu vô song đối với một căn bệnh. Nhưng khi nào nó sẽ kết thúc
02 Tháng Tư 20209:40 CH(Xem: 5801)
Bảo vệ bản thân thế nào? WHO khuyến nghị: - Rửa tay thường xuyên bằng xà phòng hoặc gel rửa tay có thể diệt trừ virus - Che miệng và mũi khi ho hoặc hắt hơi - lý tưởng nhất là dùng khăn giấy - và sau đó rửa tay để ngăn sự lây lan của virus - Tránh chạm tay vào mắt, mũi và miệng - nếu tay bạn nhiễm virus có thể khiến virus
01 Tháng Tư 20207:07 CH(Xem: 6679)
Bệnh Dịch Do Vi-rút Corona (Covid-19) - Corona Virus (Covid-19)
18 Tháng Ba 202011:35 CH(Xem: 5887)
Trong một viện dưỡng lão ở nước Úc, cụ ông Mak Filiser, 86 tuổi, không có thân nhân nào thăm viếng trong nhiều năm. Khi cụ qua đời cô y tá dọn dẹp căn phòng của cụ và bất ngờ khám phá ra một mảnh giấy nhàu nát với những dòng chữ viết nguệch ngoạc. Đó là một bài thơ của cụ và đó là tài sản duy nhất, là cái vốn liếng quý giá nhất
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 7546)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 9883)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 11384)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 10773)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 10504)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 8861)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 10932)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 16443)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 8602)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 8410)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 10836)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 12115)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng