Chí Tâm Hồi Hướng - Sincerely Dedicating Merits
Thiền Viện Vô Ưu - Vo Uu Zen Center
Source-Nguồn: thienvienvouu.com
Chí Tâm Hồi Hướng
Chúng con hồi tâm về Thánh Chúng, Ân cần đầu cúi lễ Từ Tôn, Thềm thang Thập Địa nguyện sớm lên, Chân tâm Bồ-đề không thối chuyển.
Phục Nguyện (Chủ lễ xướng)
Cửa Thiền thường nghiêm tịnh, Toàn chúng mãi thuận hòa, Phật tuệ chiếu sáng ngời. Mưa pháp hằng nhuần gội. Phật tử lòng tin sâu, Ruộng phước càng tăng trưởng, Chúng sanh sống an lạc, Vui hưởng cảnh thái bình. Nơi nơi dứt đao binh, Mỗi mỗi đều thành Phật. Nam-mô Phật Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni. |
Sincerely Dedicating Merits
We're mindful of the Assembly of Saints, We sincerely bow our heads toward the Compassionate Honored One, We vow to quickly attain the Ten Stages of Bodhisattvahood, Our True Bohdi Mind will not change or regress.
Prayers (Celebrant Recites)
May the Zen monasteries always be serenely pure, All Buddhist practitioners be always harmonious, The Buddha's wisdom gloriously radiate throughout space, The rain of Dharma permeate all beings. May all Buddhists have deep faith, Their field of merits continuously increase, All beings live peacefully, And enjoy harmonious scenes. May all wars cease everywhere, And each one of us become a Buddha. Namo Sakyamuni Buddha (All recite) |