V259

Đức Đạt Lai Lạt Ma: Hiến Tặng Bộ Phận Cơ Thể Là Dịch Vụ Cao Cả Nhất Của Nhân Loại - Donating Organs Greatest Service To Mankind: Dalai Lama

31 Tháng Tám 20153:22 CH(Xem: 9290)
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Hiến Tặng Bộ Phận Cơ Thể Là Dịch Vụ Cao Cả Nhất Của Nhân Loại - Donating Organs Greatest Service To Mankind: Dalai Lama

HHDL_1
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Hiến Tặng Bộ Phận Cơ Thể Là Dịch Vụ Cao Cả Nhất Của Nhân Loại
PTI, New Delhi (Ngày 6/12/2013)
Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: www.hindustantimes.com

(Donating Organs Greatest Service To Mankind: Dalai Lama - PTI, New Delhi)


Đức Đạt Lai Lạt Ma: Hiến Tặng Bộ Phận Cơ Thể Là Dịch Vụ Cao Cả Nhất Của Nhân Loại 

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, hôm Thứ Sáu khuyến khích mọi người hiến tặng nội tạng, ngài nói rằng đây là một sự thực hành rất quan trọng của "Phật Pháp", và đây cũng là dịch vụ cao cả nhất của nhân loại.

 

"Hiến tặng bộ phận cơ thể là một sự thực hành rất quan trọng của Phật Pháp. Chúng ta có thể hiến tặng một phần của gan và thận của chúng ta, bởi vì với kỹ thuật chuyên môn hiện đại, hiến tặng không có nghĩa là chúng ta phải hy sinh mạng sống của mình", Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói trong một buổi tụ họp, để kỷ niệm Ngày Viêm Gan Lần Thứ 16 tại đây.

 

"Chắc chắn đây là một việc làm tốt đẹp khi chúng ta hiến tặng bộ phận cơ thể cho những người nghèo khó, và cho những người đang có nhu cầu, thay vì chúng ta để những bộ phận nầy khô héo trong quan tài," Đức Đạt Lai Lạt Ma nói.

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma khuyến khích các bác sĩ làm việc với lòng từ bi và sự quyết tâm, rồi ngài nói rằng sự chuyên môn về y khoa sẽ trừ tuyệt hết bệnh tật.

 

"Nếu chúng ta chỉ cầu phước lành của Thượng Đế thì không đủ. Sự chuyên môn của bác sĩ là điều rất cần thiết. Chỉ có kiến ​​thức hiện đại về bệnh tật gây ra do vi khuẩn, và nguyên nhân gây ra bệnh tật, cùng với công nghệ, là có thể chữa hết bệnh tật, chứ không phải chỉ ngồi cầu nguyện mà thôi" ngài nói.

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma nhấn mạnh về sự cần thiết, thực hiện các biện pháp phòng chống như chủng ngừa Viêm Gan, và ngài cho biết rằng điều nầy giúp ích rất nhiều cho việc làm giảm bệnh tật.

 

"Chúng ta không nên bỏ qua biện pháp phòng ngừa. Ở Ấn Độ, hàng triệu người vẫn còn nghèo đói, vì vậy chúng ta cần phải khuyến dụ những người từ những khu vực nầy. Bên cạnh đó, chúng ta cần cắt giảm chuyện uống rượu và hút thuốc lá. Hút thuốc lá là một trong những nguyên nhân giết chết nhiều người nhất trên toàn cầu. Bệnh tật của chúng ta chính là do chúng ta sáng tạo, vì vậy chúng ta phải có trách nhiệm về bệnh tật của mình," Đức Đạt Lai Lạt Ma nói.

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma kêu gọi sự tham gia phát triển ở các ngôi làng Ấn Độ, và ở các vùng sâu vùng xa để chuyển hóa đất nước thật sự.

 

"Tôi nhìn thấy sự phát triển rất rộng lớn tại các thành phố Ấn Độ, nhưng các vùng nông thôn thì cần phải có những chuyển hóa thật sự. Giáo dục và y tế sẽ góp phần đáng kể trong lãnh vực nầy," Đức Đạt Lai Lạt Ma nói.

Donating Organs Greatest Service To Mankind

 

Tibetan spiritual leader the Dalai Lama on Friday encouraged people to donate organs saying it was a serious practice of "dharma" and the greatest service to mankind.

 

"Organ donation is a serious practice of dharma. It is possible to donate a part of your liver and kidney, as with modern expertise donating does not mean sacrificing your own life," said the Dalai Lama while addressing a gathering here to commemorate 16th Hepatitis Day.

 

"It is better to offer your organ to poor and needy people rather than let it dry in a coffin," he said.

 

Exhorting doctors to follow their duty with compassion and determination, he said medical expertise will only eradicate illness.

 

"God's blessing is not sufficient. A doctor's expertise is very essential. Only modern knowledge of disease causing virus and causes of illness and technology and not just prayer can cure the illness," he said.

 

The Dalai Lama stressed on the need for implementing preventive measures like vaccination against Hepatitis and said it will go a long way in reducing the illness.

 

"Preventive measure should not be neglected. In India millions of people remain poor so we must recruit people in those areas. Besides that one should cut down on alcohol and smoking. Smoking is one the greatest killers of human beings globally. Your illness is your own creation, so you are responsible for your problems," Dalai Lama said.

 

The Dalai Lama called for taking development to India's villages and remote areas for the real transformation of the country.

 

"I see huge development in cities of India, but the real transformation must come from rural side. Education and health will make a significant contribution in that respect," he said.



Source-Nguồn: http://www.hindustantimes.com/world-news/donating-organs-greatest-service-to-mankind-dalai-lama/article1-1159964.aspx
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Chín 20199:37 CH(Xem: 27)
Ngày xưa có một phú ông. Sinh cô con gái hình dung mỹ miều. Bề ngoài nhan sắc đáng yêu. Bề trong tàn ác đủ điều. Tiếc thay! Người làm cô đánh thẳng tay. Thêm lời chửi bới đắng cay bạo tàn. Họ khinh ghét nên gọi nàng. “Tiểu thư độc ác” tiếng lan khắp vùng.
19 Tháng Chín 20199:20 CH(Xem: 557)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
19 Tháng Chín 20198:59 CH(Xem: 28)
348. Let go of the past, let go of the future, let go of the present, and cross over to the farther shore of existence. With mind wholly liberated, you shall come no more to birth and death. 348. Bỏ quá khứ, hiện tại, vị lai(191) mà vượt qua bờ kia; tâm giải thoát hết thảy, không còn bị sanh già.
18 Tháng Chín 201910:30 SA(Xem: 47)
333. Good is virtue until life's end, good is faith that is steadfast, good is the acquisition of wisdom, and good is the avoidance of evil. 333. Già vẫn giữ giới là vui, thành tựu chánh tín là vui, đầy đủ trí tuệ là vui, không làm điều ác là vui.
17 Tháng Chín 20199:47 SA(Xem: 50)
319. Those who discern the wrong as wrong and the right as right — upholding right views, they go to realms of bliss. 319. Có lỗi biết có lỗi, không lỗi biết không lỗi ; giữ tâm chánh kiến ấy, đường lành thấy chẳng xa.
16 Tháng Chín 201910:29 CH(Xem: 57)
293. The cankers cease for those mindful and clearly comprehending ones who always earnestly practice mindfulness of the body, who do not resort to what should not be done, and steadfastly pursue what should be done. 293. Thường quan sát tự thân, không làm việc không đáng, việc đáng gắng chuyên làm, thì lậu tập dần tiêu tan.
14 Tháng Chín 201910:30 SA(Xem: 258)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt Việt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm
14 Tháng Chín 201910:22 SA(Xem: 67)
276. (161) Các ngươi hãy nỗ lực lên! Như Lai chỉ dạy cho con đường giác ngộ(162). Sự trói buộc của ma vương sẽ tùy sức Thiền định của các ngươi mà được giải thoát. (161) Các Tăng già Tích Lan mỗi khi khai một hội nghị để luận bàn việc trọng đại, thường lấy bài này làm khẩu hiệu kêu gọi. (162) Như Lai chỉ bày chánh đạo, còn hành đạo là do người.
14 Tháng Chín 20198:25 SA(Xem: 63)
268 - 269. Kẻ ngu muội vô trí, dù làm thinh cũng không thể gọi được là người tịch tịnh. Kẻ trí tuệ sáng suốt như bàn cân, biết cân nhắc điều thiện lẽ ác mà chọn lành bỏ dữ, mới gọi là người tịch tịnh. Biết được cả nội giới và ngoại giới, nên gọi là người tịch tịnh.
13 Tháng Chín 20198:21 SA(Xem: 78)
246-247. One who destroys life, utters lies, takes what is not given, goes to another man's wife, and is addicted to intoxicating drinks — such a man digs up his own root even in this world. 246 - 247. Trong thế gian này, ai hay sát sinh, hay nói dối, hay lấy cắp, hay phạm dâm, hay say đắm rượu chè; ai có các hành vi đó tức là đã tự đào bỏ thiện căn của mình
12 Tháng Chín 20199:17 CH(Xem: 71)
222. Người nào ngăn được cơn giận dữ nổi lên như dừng được chiếc xe đang chạy mạnh, mới là kẻ chế ngự giỏi, ngoài ra chỉ là kẻ cầm cương hờ(136). (136) Nếu tự chủ, ngăn trừ nóng giận kịp thời, mới là người thiện ngự, ngoài ra toàn như kẻ cầm cương hờ, chứ không khống chế được con ngựa.
11 Tháng Chín 20194:54 CH(Xem: 71)
219 - 220. Người khách ly hương lâu ngày, từ phương xa trở về an ổn, được bà con thân hữu đón mừng như thế nào, thì người tạo phước nghiệp cũng vậy, khi từ cõi đời này sang cõi đời khác, phước nghiệp của họ là kẻ thân hữu đón mừng họ.
10 Tháng Chín 20198:51 CH(Xem: 74)
201. Victory begets enmity; the defeated dwell in pain. Happily the peaceful live, discarding both victory and defeat. 201. Thắng lợi bị thù oán, thất bại bị đau khổ ; chẳng màng tới thắng bại, sẽ sống hòa hiếu an vui.
09 Tháng Chín 20194:49 CH(Xem: 79)
182. Hard is it to be born a man; hard is the life of mortals. Hard is it to gain the opportunity of hearing the Sublime Truth, and hard to encounter is the arising of the Buddhas. 182. Được sinh làm người là khó, được sống trọn đời còn khó hơn, được nghe Chánh pháp là khó, được gặp Phật ra đời là khó.
08 Tháng Chín 20197:31 SA(Xem: 78)
173. He, who by good deeds covers the evil he has done, illuminates this world like the moon freed from clouds. 173. Người nào lấy việc lành tiêu trừ việc ác, người đó là ánh sáng chiếu cõi thế gian như vầng trăng ra khỏi mây mù.
07 Tháng Chín 20197:25 SA(Xem: 97)
159. One should do what one teaches others to do; if one would train others, one should be well controlled oneself. Difficult, indeed, is self-control. 159. Nếu muốn khuyên người khác nên làm như mình, trước hãy sửa mình rồi sau sửa người. Tự sửa mình vốn là điều khó nhất.
06 Tháng Chín 201912:30 CH(Xem: 98)
146. When this world is ever ablaze, why this laughter, why this jubilation? Shrouded in darkness, will you not see the light? 146. Làm sao vui cười, có gì thích thú, khi ở trong cõi đời luôn luôn bị thiêu đốt (94). Ở trong chỗ tối tăm bưng bít(95) sao không tìm tới ánh quang minh(96)?
05 Tháng Chín 20199:12 CH(Xem: 90)
143. Only rarely is there a man in this world who, restrained by modesty, avoids reproach, as a thoroughbred horse avoids the whip. 143. Biết lấy điều hổ thẹn để tự cấm ngăn mình, thế gian ít người làm được. Nhưng người đã làm được, họ khéo tránh điều khổ nhục như ngựa hay khéo tránh roi da.
04 Tháng Chín 20199:06 SA(Xem: 76)
123. Just as a trader with a small escort and great wealth would avoid a perilous route, or just as one desiring to live avoids poison, even so should one shun evil. 123. Như người đi buôn mang nhiều của báu mà thiếu bạn đồng hành, tránh xa con đường nguy hiểm làm sao, như kẻ tham sống tránh xa thuốc độc như thế nào,
03 Tháng Chín 20198:56 CH(Xem: 97)
113. Better it is to live one day seeing the rise and fall of things than to live a hundred years without ever seeing the rise and fall of things. 113. Sống trăm tuổi mà không thấy pháp vô thường sanh diệt(86), chẳng bằng sống chỉ một ngày mà được thấy pháp sinh diệt vô thường. (86) Năm uẩn sanh diệt tức là các phép do nhân duyên hòa hợp không thường trú.
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 1223)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 2509)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
12 Tháng Hai 20196:53 SA(Xem: 1394)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
19 Tháng Chín 20199:20 CH(Xem: 557)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
22 Tháng Tám 20194:36 CH(Xem: 223)
Thiền tông truyền sang Trung Hoa vào thế kỷ thứ VI, do Tổ Bồ-đề-đạt-ma (Bodhidharma). Đến thế kỷ thứ VII, Thiền tông truyền sang Việt Nam, do Tổ Tỳ-ni-đa-lưu-chi (Vinitaruci). Thế là, Thiền tông có mặt ở Việt Nam sau Trung Hoa một thế kỷ. Đến thế kỷ thứ XII,
22 Tháng Tám 20197:00 SA(Xem: 1102)
Tủ Sách Và Các Bài Viết Của HT. Thích Thanh Từ
19 Tháng Chín 20199:20 CH(Xem: 557)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
21 Tháng Tám 201910:09 CH(Xem: 268)
Sở dĩ ảnh hưởng rộng lớn như thế là vì Pháp cú kinh tuy ngắn nhỏ nhưng bao hàm đầy đủ giáo lý căn bản của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, như Tứ diệu đế, lý Duyên khởi, định luật Vô thường, v.v., những lời Phật dạy thật thực tiễn, gần gũi, dễ hiểu, dễ ứng dụng trong đời sống đạo đức hàng ngày, cho cả hai giới xuất gia và tại gia.
20 Tháng Tám 201911:33 CH(Xem: 232)
Kinh Pháp Cú là cuốn kinh chọn lọc những lời dạy của đức Phật Thích Ca Mâu Ni khi còn tại thế. Suốt trong 45 năm thuyết pháp, đức Phật đã nói rất nhiều Pháp ngữ, bao gồm nghĩa lý thâm thiết để cởi mở nghiệp khổ cho chúng sanh mà đưa họ đến Niết-bàn an lạc. Những giáo pháp ấy, ngay ba tháng sau khi Phật diệt độ, các vị Cao đồ đã hội họp
22 Tháng Sáu 20194:39 CH(Xem: 1086)
"Ở gần tỉnh Benares, trong công viên nai ở Isipatana, Bậc Giác Ngộ, bậc hoàn hảo, bậc hoàn toàn tỉnh thức, tức là Đức Phật đã lăn Bánh-Xe-Pháp cao-quý nhất. Và bánh xe pháp nầy không thể nào bị quay ngược (trở lại) bởi bất cứ người nào trên thế giới, dù cho: đó là nhà sư tu khổ hạnh, hoặc là vị Bà La Môn, hoặc là vị trời, hoặc là Ma Vương,
20 Tháng Sáu 201910:54 CH(Xem: 896)
Tại thành phố Sāvatthī (Xá Vệ). "Nầy các Tỳ Kheo, ta sẽ giảng dạy, và phân tích cho các ông nghe về con đường cao quý có tám phần. Khi ta nói, các ông hãy chú ý và lắng nghe." "Bạch Thế Tôn, dạ vâng," họ cùng trả lời. Rồi, Đức Phật nói như sau: "Con đường cao quý có tám phần là gì? Con đường nầy gồm có: cái-nhìn-đúng, suy-nghĩ-đúng,
11 Tháng Ba 20191:03 CH(Xem: 2989)
Hôm nay là ngày quý vị làm việc một cách hăng hái - Bởi vì ai biết được, cái chết có thể xảy ra ngày mai! Chẳng có cách nào để mặc cả (và điều đình) với lưỡi hái của Thần Chết và đoàn âm binh đáng sợ của ông ta. Vị Đại Sư sống an lạc đã giải thích rằng những người hết lòng sống thiền (theo cách trên), họ sống với tâm hăng hái