Năm Mới Mừng "Quá Khứ" Mới, Qua Đôi Mắt Trí Tuệ - Happy New Past

11 Tháng Hai 20199:21 SA(Xem: 875)
Năm Mới Mừng "Quá Khứ" Mới, Qua Đôi Mắt Trí Tuệ - Happy New Past

DaibutsuFlower6_B


Năm Mới Mừng "Quá Khứ" Mới, Qua Đôi Mắt Trí Tuệ - Happy New Past
Bill Bohlman - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: thatbuddhaguy.com


__________________

Năm Mới Mừng "Quá Khứ" Mới, Qua Đôi Mắt Trí Tuệ

 

Năm mới về đây mang theo hàng loạt các quyết tâm thay đổi, để cải thiện cuộc sống của chúng ta. Cho dù mục tiêu của chúng ta là để giảm cân, để tập thể dục nhiều hơn, để xem truyền hình ít hơn, hoặc là dự định làm những thay đổi khác, mục tiêu là làm cho chúng ta hạnh phúc hơn. Cùng với tất cả các quyết tâm thay đổi khác của chúng ta, tôi có thêm một đề nghị mới. Năm nay, chúng ta quyết tâm thay đổi quá khứ. Có lẽ bạn đang nghĩ rằng, "Trời ơi, cuối cùng ông nầy đã mất trí. Bởi vì làm sao có thể thay đổi quá khứ được!"

 

Hiện tại là thời gian duy nhất mà có thật. Quá khứ không tồn tại. Quá khứ chỉ đơn giản là kỷ niệm của chúng ta về các sự kiện trước kia. Tương lai không có hình tướng nhất định. Tương lai bao gồm những hy vọng, ước mơ và mong ước của chúng ta. Khi những mong muốn đó thay đổi, tương lai sẽ thay đổi theo. Đạo Phật nói về nghiệp, đấy là những gì xảy ra trong hiện tại, chính là kết quả của tất cả những gì đã làm trong quá khứ. Có một số người nghĩ rằng điều này có nghĩa là số phận của chúng ta được xác định trước, họ cho rằng chúng ta không thể kiểm soát được tương lai của cuộc đời mình. Điều nầy đúng ra là ngược lại, trên thực tế. Những gì chúng ta làm, nghĩ và nói ngay bây giờ ảnh hưởng đến hạnh phúc tương lai của chúng ta. Nếu chúng ta thay đổi quá khứ, chúng ta định hình tương lai của chúng ta.

 

Tất nhiên, chúng ta không thể thay đổi các sự kiện trong quá khứ. Tuy nhiên, chúng ta có thể thay đổi cái nhìn của chúng ta về những sự kiện nầy. Thí dụ phổ biến nhất là mối quan hệ giữa bố mẹ và con cái. Khi chúng ta còn là những đứa trẻ, và thậm chí khi chúng ta còn là thanh thiếu niên, cha mẹ chúng ta đã ngăn chúng ta làm một số điều nhất định. Vào thời điểm đó, chúng ta tin rằng bố mẹ đã sai lầm khi ngăn cản chúng ta, và chúng ta bực tức hành động của họ. Chúng ta đã tức giận, và thề rằng chúng ta sẽ không bao giờ giống như họ. Tuy nhiên, nhiều năm sau đó, chúng ta nhận ra sự khôn ngoan trong hành động của họ. Các sự kiện đã không thay đổi, chỉ có nhận thức của chúng ta về các sự kiện thay đổi mà thôi.

 

Trong suốt giai đoạn mà chúng ta để "cái tôi" điều khiển, chúng ta thường thấy mình xung đột với người khác. Và kết quả là, nhiều lần chúng ta đau khổ hoặc khiến người khác đau khổ. Sự đau khổ nầy có thể kéo dài trong nhiều năm, gặm nhấm chúng ta, phá hủy tình bạn, làm tan vỡ gia đình chúng ta. Những câu chuyện về bạn bè, hoặc các thành viên gia đình, những người đã không nói chuyện với nhau trong nhiều năm, bởi vì một số xúc phạm từ lâu, đã quá phổ biến. Cách duy nhất để vượt qua những đau khổ mà những xung đột nầy gây ra, là thay đổi cái nhìn của chúng ta.

 

Đức Phật dạy rằng chúng ta nên sống một cuộc đời không hối tiếc. Cuộc sống của chúng ta nên năng động, hướng tới tương lai và quyết tâm. Bất cứ khi nào chúng ta suy ngẫm về quá khứ, mục đích của chúng ta là học hỏi được sự khôn ngoan. Cảm thấy thương hại chính mình, nghĩa là tự đánh bại mình. Nếu chúng ta phải liên tục sống trong các ý tưởng bất công, thì chỉ kéo dài thêm sự đau khổ của chúng ta. Kinh Pháp Cú, một bộ sưu tập các lời dạy của Đức Phật, có đoạn sau đây trong khúc đầu của thi kệ: Người nầy đã lạm dụng tôi, người nầy đã lừa dối tôi, người nầy đã cướp bóc tôi. Nếu chúng ta sống với những ý nghĩ như vậy, thì chúng ta sống trong hận thù. Làm sao chúng ta có thể vượt qua được nỗi đau khổ của mình, khi chúng ta tiếp tục sống trong hận thù?

 

Khi chúng ta mong muốn một tương lai tươi sáng hơn, chúng ta cũng nên nhìn lại quá khứ bằng đôi mắt mới. Qua đôi mắt trí tuệ chúng ta sẽ nhìn thấy sự thật, sẽ vượt thoát ra khỏi cái nhìn ích kỷ, và nhỏ hẹp của chúng ta. Chúng ta hãy thay đổi quá khứ để làm cho tương lai tốt đẹp hơn.

Happy New Past 

 

The new year is here bringing with it a flood of resolutions all designed to improve our lives. Whether it be to lose weight, exercise more, watch less television or a host of others, the goal is to make ourselves happier. Along with all your other resolutions I would like to suggest one more. This year, resolve to change your past. “Oh no,” you are probably thinking, “he has finally lost his mind. No one can change the past!”

 

The only time that is real is now. The past doesn’t exist. It is simply our memory of previous events. The future has no single form. It only consists of our hopes, dreams and expectations. As these change, so too does the future. Buddhism speaks of karma, the idea that what exists now is the result of all that has come before. Some people think this means our fate is predetermined, that we have no control over our lives. Actually, the opposite is true. What we do, think and say right now affects our future happiness. If we change our past, we shape our future.

 

Of course, we cannot change the events of the past. However, we can change how we view these events. The most common example is the parent/child relationship. When we were children, and even more so as teenagers, our parents stopped us from doing certain things. At the time, we were convinced they were wrong for stopping us and we resented their actions. We were angry, vowing we would never be like them. Yet, years later, we realized the wisdom of their actions. The events had not changed, only our perception of the events.

 

Throughout our ego driven lives we often find ourselves in conflict with others. As a result, many times we suffer or cause others to suffer. This suffering may linger for years, gnawing at us, destroying friendships, tearing apart families. The stories of friends, or family members, who have not spoken in years because of some long ago insult are all too common. The only way to overcome the suffering these conflicts cause is to change our view of them.

 

The Buddha taught that we should live a life of no regret. Our lives should be dynamic, forward looking and determined. Whenever we reflect upon the past our goal should be to gain wisdom. To feel pity for ourselves is self defeating. To constantly relive perceived injustice only prolongs our suffering. The Dhammapada, a collection of the Buddha’s teachings, has the following in its first passage: “He abused me, he cheated me, he robbed me. Live with such thoughts and you live in hate.” How can we ever overcome our suffering if we continue to live in hate?

 

As we look forward to a brighter future, we should also look back with new eyes. Eyes that truly see, free from our self centered, tunnel vision. Change the past to enhance the future.



__________________



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14 Tháng Chín 201910:30 SA(Xem: 201)
Đây không phải là bộ Tự Điển Anh-Việt Việt-Anh bình thường, đây cũng không phải là Toàn Tập Thuật Ngữ Thiền. Đây chỉ là một bộ sách nhỏ gồm những từ ngữ Thiền và Phật giáo căn bản, hay những từ thường hay gặp trong những bài thuyết giảng về Thiền, với hy vọng giúp những Phật tử và hành giả tu Thiền nào mong muốn tìm hiểu thêm
14 Tháng Chín 201910:25 SA(Xem: 395)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
14 Tháng Chín 201910:22 SA(Xem: 33)
276. (161) Các ngươi hãy nỗ lực lên! Như Lai chỉ dạy cho con đường giác ngộ(162). Sự trói buộc của ma vương sẽ tùy sức Thiền định của các ngươi mà được giải thoát. (161) Các Tăng già Tích Lan mỗi khi khai một hội nghị để luận bàn việc trọng đại, thường lấy bài này làm khẩu hiệu kêu gọi. (162) Như Lai chỉ bày chánh đạo, còn hành đạo là do người.
14 Tháng Chín 20198:25 SA(Xem: 30)
268 - 269. Kẻ ngu muội vô trí, dù làm thinh cũng không thể gọi được là người tịch tịnh. Kẻ trí tuệ sáng suốt như bàn cân, biết cân nhắc điều thiện lẽ ác mà chọn lành bỏ dữ, mới gọi là người tịch tịnh. Biết được cả nội giới và ngoại giới, nên gọi là người tịch tịnh.
13 Tháng Chín 20198:21 SA(Xem: 45)
246-247. One who destroys life, utters lies, takes what is not given, goes to another man's wife, and is addicted to intoxicating drinks — such a man digs up his own root even in this world. 246 - 247. Trong thế gian này, ai hay sát sinh, hay nói dối, hay lấy cắp, hay phạm dâm, hay say đắm rượu chè; ai có các hành vi đó tức là đã tự đào bỏ thiện căn của mình
12 Tháng Chín 20199:17 CH(Xem: 43)
222. Người nào ngăn được cơn giận dữ nổi lên như dừng được chiếc xe đang chạy mạnh, mới là kẻ chế ngự giỏi, ngoài ra chỉ là kẻ cầm cương hờ(136). (136) Nếu tự chủ, ngăn trừ nóng giận kịp thời, mới là người thiện ngự, ngoài ra toàn như kẻ cầm cương hờ, chứ không khống chế được con ngựa.
11 Tháng Chín 20194:54 CH(Xem: 50)
219 - 220. Người khách ly hương lâu ngày, từ phương xa trở về an ổn, được bà con thân hữu đón mừng như thế nào, thì người tạo phước nghiệp cũng vậy, khi từ cõi đời này sang cõi đời khác, phước nghiệp của họ là kẻ thân hữu đón mừng họ.
10 Tháng Chín 20198:51 CH(Xem: 51)
201. Victory begets enmity; the defeated dwell in pain. Happily the peaceful live, discarding both victory and defeat. 201. Thắng lợi bị thù oán, thất bại bị đau khổ ; chẳng màng tới thắng bại, sẽ sống hòa hiếu an vui.
09 Tháng Chín 20194:49 CH(Xem: 63)
182. Hard is it to be born a man; hard is the life of mortals. Hard is it to gain the opportunity of hearing the Sublime Truth, and hard to encounter is the arising of the Buddhas. 182. Được sinh làm người là khó, được sống trọn đời còn khó hơn, được nghe Chánh pháp là khó, được gặp Phật ra đời là khó.
08 Tháng Chín 20197:31 SA(Xem: 59)
173. He, who by good deeds covers the evil he has done, illuminates this world like the moon freed from clouds. 173. Người nào lấy việc lành tiêu trừ việc ác, người đó là ánh sáng chiếu cõi thế gian như vầng trăng ra khỏi mây mù.
07 Tháng Chín 20197:25 SA(Xem: 73)
159. One should do what one teaches others to do; if one would train others, one should be well controlled oneself. Difficult, indeed, is self-control. 159. Nếu muốn khuyên người khác nên làm như mình, trước hãy sửa mình rồi sau sửa người. Tự sửa mình vốn là điều khó nhất.
06 Tháng Chín 201912:30 CH(Xem: 83)
146. When this world is ever ablaze, why this laughter, why this jubilation? Shrouded in darkness, will you not see the light? 146. Làm sao vui cười, có gì thích thú, khi ở trong cõi đời luôn luôn bị thiêu đốt (94). Ở trong chỗ tối tăm bưng bít(95) sao không tìm tới ánh quang minh(96)?
05 Tháng Chín 20199:12 CH(Xem: 69)
143. Only rarely is there a man in this world who, restrained by modesty, avoids reproach, as a thoroughbred horse avoids the whip. 143. Biết lấy điều hổ thẹn để tự cấm ngăn mình, thế gian ít người làm được. Nhưng người đã làm được, họ khéo tránh điều khổ nhục như ngựa hay khéo tránh roi da.
04 Tháng Chín 20199:06 SA(Xem: 62)
123. Just as a trader with a small escort and great wealth would avoid a perilous route, or just as one desiring to live avoids poison, even so should one shun evil. 123. Như người đi buôn mang nhiều của báu mà thiếu bạn đồng hành, tránh xa con đường nguy hiểm làm sao, như kẻ tham sống tránh xa thuốc độc như thế nào,
03 Tháng Chín 20198:56 CH(Xem: 75)
113. Better it is to live one day seeing the rise and fall of things than to live a hundred years without ever seeing the rise and fall of things. 113. Sống trăm tuổi mà không thấy pháp vô thường sanh diệt(86), chẳng bằng sống chỉ một ngày mà được thấy pháp sinh diệt vô thường. (86) Năm uẩn sanh diệt tức là các phép do nhân duyên hòa hợp không thường trú.
02 Tháng Chín 20198:56 CH(Xem: 80)
92. Those who do not accumulate and are wise regarding food, whose object is the Void, the Unconditioned Freedom — their track cannot be traced, like that of birds in the air. 92. Những vị A la hán không chất chứa tài sản(68) biết rõ mục đích sự ăn uống(69), tự tại đi trong cảnh giới : "không, vô tướng, giải thoát"(70), như chim bay giữa hư không, khó tìm thấy dấu vết.
01 Tháng Chín 20197:44 CH(Xem: 90)
79. He who drinks deep the Dhamma lives happily with a tranquil mind. The wise man ever delights in the Dhamma made known by the Noble One (the Buddha). 79. Được uống nước Chánh pháp thì tâm thanh tịnh an lạc, nên người trí thường vui mừng nghe thánh nhơn(56) thuyết pháp. (56) Chư Phật và A la hán.
31 Tháng Tám 20192:33 CH(Xem: 90)
71. Người cất sữa bò không chỉ sáng chiều đã thành vị đề hồ(52) được. Cũng thế, kẻ phàm phu tạo nghiệp ác tuy chẳng cảm thụ ác quả liền, nhưng nghiệp lực vẫn âm thầm theo họ như lửa ngún giữa tro than. (52) Muốn sữa đông đặc thành đề hồ không phải một ngày một đêm mà đông được kịp.
31 Tháng Tám 20191:27 CH(Xem: 100)
50. Chớ nên dòm ngó lỗi người, chớ nên coi họ đã làm hay không làm(44) ; chỉ nên ngó lại hành động của mình, coi đã làm được gì hay chưa làm được gì. (44) Nguyên văn của câu này là “Naparesam kataka-tam” dịch thẳng là “Chẳng nên dòm ngó người khác làm hay không làm”.
30 Tháng Tám 20198:06 CH(Xem: 91)
40. Hãy biết thân này mong manh như đồ gốm, giam giữ tâm ngươi như thành quách, ngươi hãy đánh dẹp ma quân với thanh huệ kiếm và giữ phần thắng lợi (26), chớ sanh tâm đắm trước (27). (26) Kết quả thắng lợi là chỉ có cảnh giới Thiền định được tiến bộ. (27) Không nên nhiễm trước vào Thiền cảnh đã chứng được, phải nỗ lực cầu tiến mãi.
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 1197)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 2471)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
12 Tháng Hai 20196:53 SA(Xem: 1357)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
14 Tháng Chín 201910:25 SA(Xem: 395)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
22 Tháng Tám 20194:36 CH(Xem: 205)
Thiền tông truyền sang Trung Hoa vào thế kỷ thứ VI, do Tổ Bồ-đề-đạt-ma (Bodhidharma). Đến thế kỷ thứ VII, Thiền tông truyền sang Việt Nam, do Tổ Tỳ-ni-đa-lưu-chi (Vinitaruci). Thế là, Thiền tông có mặt ở Việt Nam sau Trung Hoa một thế kỷ. Đến thế kỷ thứ XII,
22 Tháng Tám 20197:00 SA(Xem: 1078)
Tủ Sách Và Các Bài Viết Của HT. Thích Thanh Từ
14 Tháng Chín 201910:25 SA(Xem: 395)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
21 Tháng Tám 201910:09 CH(Xem: 244)
Sở dĩ ảnh hưởng rộng lớn như thế là vì Pháp cú kinh tuy ngắn nhỏ nhưng bao hàm đầy đủ giáo lý căn bản của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, như Tứ diệu đế, lý Duyên khởi, định luật Vô thường, v.v., những lời Phật dạy thật thực tiễn, gần gũi, dễ hiểu, dễ ứng dụng trong đời sống đạo đức hàng ngày, cho cả hai giới xuất gia và tại gia.
20 Tháng Tám 201911:33 CH(Xem: 209)
Kinh Pháp Cú là cuốn kinh chọn lọc những lời dạy của đức Phật Thích Ca Mâu Ni khi còn tại thế. Suốt trong 45 năm thuyết pháp, đức Phật đã nói rất nhiều Pháp ngữ, bao gồm nghĩa lý thâm thiết để cởi mở nghiệp khổ cho chúng sanh mà đưa họ đến Niết-bàn an lạc. Những giáo pháp ấy, ngay ba tháng sau khi Phật diệt độ, các vị Cao đồ đã hội họp
22 Tháng Sáu 20194:39 CH(Xem: 1046)
"Ở gần tỉnh Benares, trong công viên nai ở Isipatana, Bậc Giác Ngộ, bậc hoàn hảo, bậc hoàn toàn tỉnh thức, tức là Đức Phật đã lăn Bánh-Xe-Pháp cao-quý nhất. Và bánh xe pháp nầy không thể nào bị quay ngược (trở lại) bởi bất cứ người nào trên thế giới, dù cho: đó là nhà sư tu khổ hạnh, hoặc là vị Bà La Môn, hoặc là vị trời, hoặc là Ma Vương,
20 Tháng Sáu 201910:54 CH(Xem: 859)
Tại thành phố Sāvatthī (Xá Vệ). "Nầy các Tỳ Kheo, ta sẽ giảng dạy, và phân tích cho các ông nghe về con đường cao quý có tám phần. Khi ta nói, các ông hãy chú ý và lắng nghe." "Bạch Thế Tôn, dạ vâng," họ cùng trả lời. Rồi, Đức Phật nói như sau: "Con đường cao quý có tám phần là gì? Con đường nầy gồm có: cái-nhìn-đúng, suy-nghĩ-đúng,
11 Tháng Ba 20191:03 CH(Xem: 2958)
Hôm nay là ngày quý vị làm việc một cách hăng hái - Bởi vì ai biết được, cái chết có thể xảy ra ngày mai! Chẳng có cách nào để mặc cả (và điều đình) với lưỡi hái của Thần Chết và đoàn âm binh đáng sợ của ông ta. Vị Đại Sư sống an lạc đã giải thích rằng những người hết lòng sống thiền (theo cách trên), họ sống với tâm hăng hái