Ba Niềm Hãnh Diện, Kinh Tăng Chi Bộ - Threefold Pride, Anguttara Nikaya

04 Tháng Sáu 201610:38 SA(Xem: 7128)
Ba Niềm Hãnh Diện, Kinh Tăng Chi Bộ - Threefold Pride, Anguttara Nikaya

ThreefoldPride
Ba Niềm Hãnh Diện, Kinh Tăng Chi Bộ - Threefold Pride, Anguttara Nikaya 
Translated by Nyanaponika Thera & Bhikkhu Bodhi - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: www.bps.lk

Ba Niềm Hãnh Diện, Kinh Tăng Chi Bộ 

 

Nầy các Tỳ Kheo, ta đã được nuôi nấng thật là kỹ lưỡng, và thật là đặc biệt; suốt thời thơ ấu của ta, ta được rất nhiều người nâng niu, và ta được rất nhiều người chiều chuộng. Cung điện của phụ vương ta có nhiều hồ sen: một hồ trồng sen xanh, hồ thứ nhì trồng sen trắng, và hồ thứ ba trồng sen đỏ, mục đích xây ba hồ sen chỉ là để giúp cho ta giải trí, làm cho ta vui lòng. Ta được dùng loại dầu xoa đặc-biệt, chiết từ cây gỗ quý đàn-hương, có mùi thơm và công dụng chữa bệnh, mang đến từ thành phố Ba-La-Nại (Benares), và khăn-đội-đầu của ta, áo choàng của ta, áo lót của ta, và áo dài của ta, tất cả được làm bằng vải sợi-bông-gòn, nhẹ và mềm, loại thượng hạng, từ thành phố Ba-La-Nại. Suốt ngày đêm, một cái lọng trắng lớn có màn che chung quanh ta, để tránh cho ta khỏi nóng, khỏi lạnh, khỏi bụi bậm, để tránh các bụi-trấu bay vào khi người ta sàng lọc lúa, hoặc để tránh cho ta cảm lạnh vì sương ban đêm, hoặc sương buổi sớm. Ta sở-hữu ba cung điện: một cung điện dành cho mùa hè, một cung điện dành cho mùa đông, và một cung điện dành cho mùa mưa. Trong cung điện dành cho mùa mưa, vào suốt bốn tháng mùa mưa, chỉ có các nữ nhạc sĩ cung đình, là được vào hầu hạ cho ta, và ta đã chẳng phải bước chân đi ra ngoài cung điện, trong những tháng ngày mưa gió nầy. Ở các nhà khác, các người đầy tớ, và người nô lệ phải ăn cơm tấm, cùng với cháo bị chua, thì các người hầu hạ trong cung điện của phụ vương ta được ăn cơm nấu bằng gạo và thịt, loại thượng hạng

 

Nầy các Tỳ Kheo, mặc dù ta có một cuộc sống huy hoàng, và mặc dù ta không phải lo lắng gì cả, tuy nhiên, lần thứ nhất, ta suy ngẫm như sau: [39] "Một người phàm tục, họ không được dạy dỗ, và họ không được tu hành, mặc dù, họ sẽ già, và họ không thể nào trốn tránh được sự già nua, tuy nhiên, họ cảm thấy khó chịu, và họ cảm thấy xấu hổ, rồi họ chán ghét khi gặp một người già yếu, và lụ khụ, vì họ quên mất rằng, chính họ rồi cũng như thế. Giờ đây, ta chắc chắn rằng, ta cũng sẽ già, và ta không thể nào trốn tránh được sự già nua. Khi ta gặp một người già yếu, và lụ khụ, chính bản thân ta không-có ý nghĩ như sau: 'Tôi cảm thấy khó chịu, và tôi cảm thấy xấu hổ, rồi tôi chán ghét người già nua nầy.'"

 

Nầy các Tỳ Kheo, khi ta suy ngẫm về điều nầy, tất cả niềm hãnh diện về sự trẻ trung của ta, đã hoàn toàn biến mất.

 

Lần thứ nhì, ta lại suy ngẫm như sau: "Một người phàm tục, họ không được dạy dỗ, và họ không được tu hành, mặc dù, họ sẽ đau ốm, và họ không thể nào trốn tránh được bệnh tật, tuy nhiên, họ sẽ cảm thấy khó chịu, và họ cảm thấy xấu hổ, rồi họ chán ghét khi gặp một người bệnh hoạn, vì họ quên mất rằng, chính họ rồi cũng như thế. Giờ đây, ta chắc chắn rằng, ta cũng sẽ đau ốm, và ta không thể nào trốn tránh được bệnh tật. Khi ta gặp một người bệnh tật, chính bản thân ta không-có ý nghĩ như sau: 'Tôi cảm thấy khó chịu, và tôi cảm thấy xấu hổ, rồi tôi chán ghét người bệnh tật nầy.'"

 

Nầy các Tỳ Kheo, khi ta suy ngẫm về điều nầy, tất cả niềm hãnh diện về sức khỏe của ta, đã hoàn toàn biến mất.

 

Lần thứ ba, ta lại suy ngẫm như sau: "Một người phàm tục, họ không được dạy dỗ, và họ không được tu hành, mặc dù, họ sẽ chết, và họ không thể nào trốn tránh được cái chết, tuy nhiên, họ sẽ cảm thấy khó chịu, và họ cảm thấy xấu hổ, rồi họ chán ghét khi gặp một người chết, vì họ quên mất rằng, chính họ rồi cũng như thế. Giờ đây, ta chắc chắn rằng, ta cũng sẽ chết, và ta không thể nào trốn tránh được cái chết. Khi ta gặp một người chết, chính bản thân ta không-có ý nghĩ như sau: 'Tôi cảm thấy khó chịu, và tôi cảm thấy xấu hổ, rồi tôi chán ghét người chết nầy.'"

 

Nầy các Tỳ Kheo, khi ta suy ngẫm về điều nầy, tất cả niềm hãnh diện về cuộc đời của ta, đã hoàn toàn biến mất. [40]

 

39. Trên thực tế (và qua cái nhìn về tâm lý), đoạn văn trên đây mô tả cùng một kinh nghiệm, đó là sự tượng trưng (theo truyền-thuyết, trong truyền thống của Phật Giáo) mà sẽ xảy ra sau nầy, khi Đức Phật gặp ba sứ giả của cõi trời

 

40. Ba niềm hãnh diện (mada) được mô tả ở đây chính là sự say đắm, chứ không phải là sự tự phụ. Ba niềm hãnh diện nầy, như sau: (1) sự trẻ trung là niềm hãnh diện thứ nhất (yobbana-mada); (2) sức khỏe là niềm hãnh diện thứ nhì (ārogya-mada); (3) và cuộc sống là niềm hãnh diện thứ ba (jīvita-mada)

 

[0] Trong các văn bản Phật Giáo, niềm hãnh diện mà có ý nghĩa của sự tự phụ, có tên là māna (theo tiếng Pali).  

Threefold Pride, Anguttara Nikaya 

 

I was delicately brought up, O monks; highly delicate, exceedingly delicate was my upbringing. At my father’s house lotus ponds were made: in one of them blue lotuses bloomed, in another white lotuses, and in a third red lotuses, just for my enjoyment. I used only sandal unguent from Benares and my head dress, my jacket, my undergarment, and my tunic were made of Benares muslin. By day and by night a white canopy was held over me, lest cold and heat, dust, chaff or dew should trouble me. I had three palaces: one for the summer, one for the winter and one for the rainy season. In the palace for the rainy season, during the four months of the rains, I was waited upon by female musicians only, and I did not come down from the palace during these months. While in other people’s homes servants and slaves receive a meal of broken rice together with sour gruel, in my father’s house they were given choice rice and meat.

 

Amidst such splendour and an entirely carefree life, O monks, this thought came to me: [39] “An uninstructed worldling, though sure to become old himself and unable to escape ageing, feels repelled, humiliated and disgusted when seeing an old and decrepit person, being forgetful of his own situation. Now I too am sure to become old and cannot escape ageing. If, when seeing an old and decrepit person, I were to feel repelled, humiliated or disgusted, that would not be proper for one like myself.”

 

When I reflected thus, monks, all my pride in youthfulness vanished.

 

Again I reflected: “An uninstructed worldling, though sure to become ill himself and unable to escape illness, feels repelled, humiliated or disgusted when seeing a sick person, being forgetful of his own situation. Now I too am sure to become ill and cannot escape illness. If, when seeing a sick person, I were to feel repelled, humiliated or disgusted, that would not be proper for one like myself.”

 

When I thus reflected, monks, all my pride in health vanished.

 

Again I reflected: “An uninstructed worldling is sure to die himself and cannot escape death; yet when seeing a dead person, he feels repelled, humiliated or disgusted, being forgetful of his own situation. Now I too am sure to die and cannot escape death. If, when seeing a dead person, I were to feel repelled, humiliated or disgusted, that would not be proper for one like myself.”

 

When I thus reflected, monks, all my pride in life vanished. [40]

 

39. The following passage describes, in psychologically realistic terms, the same experience represented symbolically in the traditional legend of the future Buddha’s encounter with the three divine messengers. See n.17 above.

 

40. The three types of pride (mada) described here, which are more akin to intoxication than to arrogance, are: (1) pride in one’s youthfulness (yobbana-mada); (2) pride in one’s health (ārogya-mada); (3) pride in life (jīvita-mada); cp. Text 79.

 

[0] Pride in the sense of conceit appears in Buddhist texts under the name māna. On the three modes of māna, see Text 95. 


Source-Nguồn: http://www.bps.lk/olib/wh/wh155-u.html#S23
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09 Tháng Giêng 2019(Xem: 4679)
24 Tháng Mười Một 20209:29 CH(Xem: 85)
Khi mới xuất gia, tôi không có ý định trở thành một dịch giả. Vị thầy đầu tiên của tôi là một tu sĩ người Việt, và tôi ở với thầy tại California trong thập niên 1960. Thầy đã chỉ cho tôi thấy tầm quan trọng trong việc học các loại ngữ văn của kinh điển Phật giáo, bắt đầu là tiếng Pāli, như là một công cụ để thông hiểu Giáo Pháp. Khi tôi đến
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 121)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười Một 202010:24 CH(Xem: 144)
Gần đây tôi có dịp quen biết một người phụ nữ khá lớn tuổi, bà này thường tỏ ra thương hại bạn bè khi thấy họ lúc nào cũng bận tâm lo lắng đến tiền bạc, ngay cả lúc mà cái chết đã gần kề. Bà bảo rằng: "Chưa hề có ai thấy một chiếc két sắt đặt trên một cỗ quan tài bao giờ cả !". Như vậy thì chúng ta sẽ nên lưu lại cho con cháu mình
21 Tháng Mười Một 20206:28 CH(Xem: 172)
Mười bốn câu trích dẫn lời của Đức Phật dưới đây được chọn trong số 34 câu đã được đăng tải trên trang mạng của báo Le Monde, một tổ hợp báo chí uy tínlâu đời của nước Pháp. Một số câu được trích nguyên văn từ các bài kinh, trong trường hợp này nguồn gốc của các câu trích dẫn đó sẽ được ghi chú rõ ràng, trái lại các câu
20 Tháng Mười Một 20201:53 CH(Xem: 189)
Điều trước nhất, ta nên thấy được sự khác biệt giữa một cái đau nơi thân với phản ứng của tâm đối với cái đau ấy. Mặc dù thân và tâm có mối liên hệ rất mật thiết với nhau, nhưng tâm ta không nhất thiết phải chịu cùng chung một số phận với thân. Khi thân có một cơn đau, tâm ta có thể lùi ra xa một chút. Thay vì bị lôi kéo vào, tâm ta có thể
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 257)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
18 Tháng Mười Một 20206:45 CH(Xem: 215)
Bài viết dưới đây, nguyên gốc là tài liệu hướng dẫn thực hành Phật Pháp, được phổ biến nội bộ trong một nhóm học Phật. Nhóm này có khoảng 10 thành viên nồng cốt, thường cùng nhau tu tập vào mỗi chiều tối thứ Sáu tại gia, về sau được đổi qua mỗi sáng thứ Bảy do đa phần anh chị em trong nhóm đã nghỉ hưu. Qua cơn bão dịch
14 Tháng Mười Một 20202:41 CH(Xem: 227)
Từ khổ đau đến chấm dứt khổ đau cách nhau bao xa? Khoảng cách ấy ta có thể vượt qua chỉ trong một chớp mắt. Đó là lời Phật dạy trong kinh Tu Tập Căn (Indriyabhavana Sutta), bài kinh cuối của Trung Bộ Kinh, số 152. Trong một trao đổi với một người đệ tử của Bà la môn tên Uttara, đức Phật mở đầu bằng sự diễn tả một kinh nghiệm
13 Tháng Mười Một 20208:24 CH(Xem: 240)
- Trong các kinh điển có nhiều định nghĩa khác nhau nhưng chữ Niết Bàn (Nirvana) không ngoài những nghĩa Viên tịch (hoàn toàn vắng lặng), Vô sanh (không còn sanh diệt) và Giải thoát v.v... những nghĩa này nhằm chỉ cho người đạt đạo sống trong trạng thái tâm thể hoàn toàn vắng lặng, dứt hết vọng tưởng vô minh.
12 Tháng Mười Một 20207:33 CH(Xem: 250)
Tại sao người hiền lành lại gặp phải tai ương? Câu hỏi này đặc biệt thích hợp khi áp dụng vào bối cảnh đại dịch Covid-19 đang diễn ra. Bệnh Covid-19 không chừa một ai, từ người giầu có đến người nghèo, từ người quyền quý đến người bình dân, từ người khỏe mạnh đến người yếu đuối. Tuy nhiên, ngay cả trong đời sống hàng ngày,
11 Tháng Mười Một 202011:43 CH(Xem: 246)
Có một anh thương gia cưới một người vợ xinh đẹp. Họ sống với nhau và sinh ra một bé trai kháu khỉnh. Nhưng người vợ lại ngã bịnh và mất sau đó, người chồng bất hạnh dồn tất cả tình thương vào đứa con. Đứa bé trở thành nguồn vui và hạnh phúc duy nhất của anh. Một hôm, vì việc buôn bán anh phải rời khỏi nhà, có một bọn cướp
10 Tháng Mười Một 20208:33 CH(Xem: 516)
Sáng nay, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã viết thư cho Joe Biden để chúc mừng Ông được bầu làm Tổng thống tiếp theo của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Ngài viết: “Như có lẽ bạn đã biết, từ lâu tôi đã ngưỡng mộ Hoa Kỳ như một nền tảng của sự tự do, dân chủ, tự do tôn giáo và pháp quyền. Nhân loại đã đặt niềm hy vọng lớn lao vào tầm nhìn
09 Tháng Mười Một 20208:19 CH(Xem: 274)
Có một chuyện kể trong Phật giáo như sau, có một vị tăng nhân cứu được mạng sống của một người thanh niên tự sát. Người thanh niên sau khi tỉnh dậy, nói với vị tăng nhân: “Cảm ơn đại sư, nhưng xin ngài đừng phí sức cứu tôi bởi vì tôi đã quyết định không sống nữa rồi. Hôm nay cho dù không chết thì ngày mai tôi cũng vẫn chết”.
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 340)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 368)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
05 Tháng Mười Một 20208:12 CH(Xem: 291)
Tất cả chúng ta đều nghĩ đến và chăm lo sức khỏe của mình, chỉ ít hay nhiều tùy theo mình còn trẻ hay già yếu và ốm đau. Thế nhưng sức khỏe không phải chỉ thuộc lãnh vực thân xác mà còn liên quan đến lãnh vực tâm thần. Như vậy thì tín ngưỡng nói chung và Phật giáo nói riêng có giữ một vị trí hay vai trò nào đối với mối quan tâm
04 Tháng Mười Một 20206:03 CH(Xem: 395)
Cách đây vài năm đã xảy ra mấy cuộc biểu tình trên đường phố sau khi một viên quản ngục nhà tù Guantanamo Bay bị buộc tội là đã vứt quyển kinh vào bồn cầu và giật nước cho nó trôi đi. Ngày hôm sau, một ký giả tờ báo địa phương gọi điện thoại cho tôi, nói rằng anh ta đang viết một bài về sự việc vừa xảy ra, muốn hỏi các nhà
03 Tháng Mười Một 202011:39 SA(Xem: 289)
Thuở nhỏ lúc còn cắp sách đến trường tôi hay mỉm cười và mỗi lần như thế thì lại bị mắng và quở phạt. Trong khi đang chép phạt thì lại bị thêm một lần phạt nữa. Lúc nào tôi cũng mỉm cười. Người ta mắng tôi: "Im đi, không được nhạo báng kẻ khác nhé!". Bắt đầu từ đấy tôi mới hiểu được là tại sao lại không được phép cười.
02 Tháng Mười Một 20205:01 CH(Xem: 301)
Con người là một chúng sanh huyền bí có nhiều tiềm năng phi thường. Có hai năng lực trái ngược luôn luôn tiềm tàng ngủ ngầm trong mỗi người. Một, hướng về trạng thái cao thượng trong sạch, đặc tánh của bậc Thánh Nhân và một, hướng về những điều tội lỗi nhơ bẩn của kẻ sát nhân tàn bạo. Cả hai tiềm lực nầy đều có thể phát sanh
01 Tháng Mười Một 202010:30 CH(Xem: 277)
Chắc hẳn tất cả mọi người đều biết rằng hôm nay tôi sẽ nói về bài kinh Mangala. Và tôi tin rằng, hầu hết mọi người đều đã đọc hoặc nghe nói về bài kinh Mangala. Đó là một bài kinh nổi tiếng và cũng là một bài kinh quan trọng của Phật pháp. Ở đất nước của chúng tôi, Miến Điện, khi một đứa trẻ được gửi đến tu viện để học hành
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 2164)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3854)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 5457)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 257)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 340)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 368)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 121)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 5266)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 425)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 426)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2918)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1950)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng