Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering

08 Tháng Tư 20178:09 SA(Xem: 5904)
Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P1_Buddha1_A

Hình 1: Mặc dù đã 2500 năm trôi qua, nhờ có Đức Phật, chúng ta đã hưởng được nhiều phước lợi qua sự cao cả, cùng sự vĩ đại của ngài về lòng từ bi, sự trí tuệ, và lòng trong sạch. Chúng ta còn đợi chờ thêm điều gì nữa? Đừng để cuộc đời nầy, trôi đi một cách vô ích, mà chẳng làm điều gì cả. Vì, còn lâu lắm, bạn mới tìm ra được sự thật cao quý nầy.

Although the time has passed 2500 years, we still receive an advantage from the greatness in his mercy, wisdom, and purity. What are we waiting for? Do not let this life go uselessly without doing anything. You might not find the noble truth for a long time.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P2_Carriage_A

Hình 2: Thái Tử Tất Đạt Đa đến thăm thành phố Ca Tỳ La Vệ (Kapilavastu).

Prince Siddhartha visited Kapilavastu City.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P3_OldMan_A

Hình 3: "Tại sao lưng ông già lại bị cong vòng, ông trông yếu đuối và đôi chân ông run rẩy?"

Channa trả lời. "Bởi vì ông ấy là một ông già."  

“Why his back is bent, weak and his legs are trembling?” Channa replied. “He is an old man.”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P4_Question1_A

Hình 4: Thái Tử tiếp tục đặt thêm câu hỏi. "Tại sao ông ấy lại già? Tôi có sẽ già không? Còn phụ vương tôi? Còn vợ tôi Yasodhara Bimba, nữa? Và tất cả những người khác nữa? Họ có già như thế không?"

The prince questions further. “What is old man? Do I get old? And my father too? Yasodhara Bimba, my wife too? And all people too?”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P5_SickMan1_A

Hình 5: Thái Tử hỏi Channa. "Ông ta đang bị chuyện xấu gì thế?" Channa trả lời. "Ông ta là một người bệnh."

The prince asked Channa. “What is wrong with him?” Channa replied. “He is a patient.”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P6_SickMan2_A

Hình 6: Thái Tử lập lại câu nói trên, rồi ngài hỏi lại lần nữa. "Người bị bệnh nghĩa là gì? Ông bị bệnh bằng cách nào?" Channa trả lời. "Ông ấy bị lây nhiễm bệnh."

The prince repeated the word and asked again. “What does patient mean? How does he get sick?” Channa replied. “He is infected.”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P7_Question2_A

Hình 7: "Ông bị lây nhiễm bệnh như thế nào? Có phải ông ấy bị lây nhiễm mà không vì bất cứ nguyên nhân nào? Ông chỉ cần đi ngủ, và bị bệnh khi ông thức giấc? Tôi có thể bị bệnh không? Còn phụ vương tôi? Còn vợ tôi Yasodhara Bimba, nữa? Và tất cả mọi người có thể bị bệnh, phải không?" "Dạ, đúng như thế" Channa trả lời thành thật.

“How could he become infected? Is he infected without any cause? Just sleep and get sick when wake up? I could get sick too? My father too? Yasodhara Bimba, my wife too? And all people can get sick too?” “Yes.” Channa replied truthfully.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P8_DeathMan_A

Hình 8: Thái Tử Sĩ Đạt Ta đã cảm thấy rất bối rối với những gì ngài trông thấy. Sau đó, ngài trông thấy một người bị quấn vải đang được khiêng đi bởi những người khác. Kế đó, ông ấy được đặt xuống mặt đất và chất đống với củi để đốt.

The Prince Siddhartha was very confused with what he saw. After that, he saw a person wrapped in cloth being carried by people. Then, he was put down on the ground and piled up with firewood to burn.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P9_Question3_A

Hình 9: Thái Tử đã rất sợ hãi. Ngài hỏi Channa một cách ngờ vực. "Tại sao ông ấy không chạy thoát ra ngoài? Tại sao ông ấy để cho họ tự thiêu ông ta?" Channa trả lời. "Ông ấy là người đã chết rồi."

The prince was frightened. He asked Channa doubtfully. “Why is that person not escaping? Why does he let them burn him?” Channa replied. “He is a dead man.”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P10_Monk_A

Hình 10: Vì thế, Thái Tử Tất Đạt Đa nói với Channa đưa ngài trở về hoàng cung ngay lập tức. Nhưng trước khi trở về cung điện, ngài nhìn thấy một nhà sư trong bộ quần áo luộm thuộm. Vì vậy, ngài hỏi Channa, "Ông ấy là ai thế?" Channa trả lời. "Ông ấy là một 'nhà sư'. Ông ấy đã quyết định đi tìm con đường để thoát khỏi sự đau khổ."

Thus, Prince Siddhartha told Channa to bring him back to the palace immediately. But before returning to the palace, he saw a monk in sloppy cloth. So, he asked Channa, “Who is that?” Channa replied. “He is ‘monk’. He is determined to seek the path to be free from suffering.”

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P11_Question4_A

Hình 11: Thái Tử có vẻ rất hài lòng với câu trả lời này. Tôi tin rằng, nhiều bạn đã nghe câu chuyện về bốn cảnh Sinh Lão Bệnh Tử, mà Thái Tử đã nhìn thấy. Câu chuyện đã tạo nên nguồn cảm hứng cho Thái tử Tất Đạt Đa xuất gia.

It seems that the prince is very pleased with this answer. I believe that many of you heard the story of the four passing sights. It inspired Prince Siddhartha to become ordained.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P12_CutHair_A

Hình 12: Giả sử rằng, một trong những người thân trong gia đình bạn, cảm thấy rằng sự sinh ra, sự già yếu, sự bệnh tật và sự chết, là những chuyện vô cùng đau khổ. Anh ấy nói với mọi người trong gia đình rằng, anh đã quyết định từ bỏ gia đình, để đi tìm cách giúp đỡ mọi người thoát khỏi cảnh phải sinh ra, phải già, phải bệnh tật và phải chết. Bạn sẽ nói gì hoặc cảm nhận như thế nào về người nầy?

Suppose that one of your family members feels that birth, age, sickness, and death are extremely suffering. He tells his family members that he has decided to go out and seek the way to help everyone to be free from birth, age, sickness and death. What would you say or feel about that person?

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P13_CarriageDark_A

Hình 13: "Nầy các Tỳ Kheo, nếu không có ba chuyện tự nhiên xảy ra trên thế giới, thì sẽ không có nhu cầu để Đức Phật xuất hiện trên cuộc đời nầy, rồi ngài trở thành Bậc Hoàn Toàn Giác Ngộ. Cũng như Phật Pháp, sẽ không cần phải làm cho phát triển, nhân rộng ra trên toàn thế giới. Nhưng ba chuyện tự nhiên xảy ra, là ba chuyện gì? Đó là sự sinh ra, sự già, và sự chết.

"Monks, If these 3 natural matters do not exist in this world, there is no need for the Buddha to emerge in this world to become Fully Enlightened One. And the Buddha’s disciplines do not need to be spread throughout the world. What are those 3 natural matters? They are birth, age, and death.

Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ - The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering, P14_AlmsFood_A

Hình 14: Ngày nay, Đức Phật đã phát hiện ra được sự thật quý báu. Quan trọng hơn nữa, ngài đã tự cứu được chính ngài, cha của ngài, vợ ngài, Bimba, con của ngài, La Hầu La, những người thân thuộc của ngài và một số người người khác, những người theo ngài, và họ đã trở thành những nhà sư. Những vị đệ tử của ngài đã đi giảng pháp và hỗ trợ để cho Phật Giáo phát triển tới ngày nay.

Today The Buddha has discovered the precious truth. Importantly, he saved himself, his father, his wife, Bimba, his child, Rahula, his relatives and number of people, who followed him and became monk. His disciples reached out to preach and supported the religion to flourish until now.


Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ
The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering
 Thầy Giảng Pháp: Prasert Utaichalerm - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Hình Ảnh Từ Cuốn Phim Hoạt Họa: "Tôi Nghe Như Vầy"

 Dhamma Instructor: Prasert Utaichalerm
 Images from Animation Movie: “Thus Have I Heard”)


Thái Tử Sĩ Đạt Ta Đi Tìm Cách, Để Thoát Khỏi Sự Đau Khổ 

 

"...

Trong một gia đình nhà kia, có ông bố, bà mẹ và người con còn bé,

họ sống chung với nhau ở giữa vùng thung lũng.

Cả ba người đều bị lây nhiễm

bệnh nặng và họ đang chờ đợi cái chết.

 

Một ngày kia, ông bố đưa ra quyết định.

Tôi sẽ không để cho mọi người phải chịu đựng cơn bệnh nầy.

Tôi sẽ không chịu nằm im ​​như thế nầy.

 

Tôi sẽ tìm thuốc ở bất kỳ nơi nào.

Bất kể nơi đó bao xa, khó khăn như thế nào

Tôi sẽ tìm ra thuốc chữa, để giúp đỡ mọi người

cũng như tất cả dân làng.

 

Không có ai, cố gắng giải quyết việc này.

Nếu một người ngoài làng, hoặc một người dân làng nói rằng,

"Ông bố nầy là người xấu xa, vì ông đã bỏ gia đình ra đi",

Tôi sẽ không chấp nhận lời buộc tội nầy

vì đây là lời nói vu khống.

... "

 

Một lần trong khóa học Makkanuka tại Hiệp Hội Phật Giáo Trẻ Của Thái Lan, Trung Tâm 2, một vị ẩn sĩ nào đó nói, "Người bạn của tôi đã đổi sang đạo Tin Lành, vì Phật giáo chỉ dạy cho chính mình tồn tại. Chỉ cần ngồi tham thiền, người ta có thể đi đến Niết Bàn, nhưng để lại tất cả bạn bè và gia đình." Tôi biết được chiều hướng của lời buộc tội này đang nhắm tới. Vì vậy, tôi muốn trả lời câu hỏi nầy, ở bất cứ nơi nào trên thế giới, nơi mà Đức Phật bị cáo buộc theo lối này.

 

Nhưng trước hết, hãy để tôi giải thích sự thật. Tôi đã đi giảng pháp rất nhiều lần. Tôi đã gặp nhiều người Thiên Chúa Giáo. Khi họ hiểu được chân lý, và họ thấy được con đường thoát khỏi sự đau khổ, và chuyện nầy có thể chứng minh được, nhiều người trong số họ đã đi theo Phật giáo, đã có rất nhiều gia đình như thế.

 

Một lần, tôi có một buổi giảng dạy cho hội đồng phát triển chính trị, có một nhà lãnh đạo Hồi giáo cũng đã tham dự sự kiện nầy. Tôi giảng dạy từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Vị lãnh tụ Hồi giáo đã đến nói chuyện với tôi sau buổi giảng. Ông nói, "Bạn đã nói chuyện rất hay, vì nếu bạn nói dở tôi sẽ bước ra khỏi phòng trong 15 phút đầu tiên. Phật giáo đã làm cho tôi thật ngạc nhiên. Còn ngạc nhiên nhiều hơn nữa, khi được nghe về Phật Giáo, từ một người đàn ông có nhiều kinh nghiệm và hiểu biết".

 

Tôi luôn luôn giảng dạy cho các sinh viên Hồi giáo. Tôi không muốn chuyển đổi đạo cho bất cứ ai. Tôi chỉ muốn họ trở thành người tốt và thoát khỏi sự đau khổ. Ngày hôm nay, tôi có thể đi khắp mọi nơi. Tôi không còn bị giới hạn bởi nơi chốn, con người, nghề nghiệp, hoặc tôn giáo.

 

Chúng ta nên hiểu kỹ càng những gì chúng ta học. Tôi không muốn tìm lý do bào chữa cho Đức Phật, bởi vì sự vĩ đại của ngài, cho nên ngài không cần tôi bảo vệ. Tôi chỉ muốn giải thích sự thật cho thế giới biết, đặc biệt là cho các Phật Tử.

 

Để nói ra điều này, chúng ta cần phải quay trở lại, vào thời điểm Thái Tử Tất Đạt Đa đến thăm thành phố Ca Tỳ La Vệ (Kapilavastu).

 

Khi người đánh xe ngựa Channa, cưỡi xe ngựa dọc theo con đường, Thái Tử nhìn thấy một ông già. Ngài chưa từng nhìn thấy một người như thế này trước đây.

 

Vua cha của Thái Tử đã giấu kín chuyện nầy. Vua đã ra lệnh không cho phép bệnh nhân hoặc người già vào trong cung điện của mình. Vua không muốn cho Thái Tử cảm thấy buồn phiền, rồi từ bỏ hoàng cung đi xuất gia. Do đó, Thái Tử kinh ngạc khi nhìn thấy một ông già. Vì thế, Thái Tử hỏi Channa.

 

"Tại sao lưng ông già lại bị cong vòng, ông trông yếu đuối và đôi chân ông run rẩy?"

Channa trả lời.

 

"Bởi vì ông ấy là một ông già."

 

Thái Tử tiếp tục đặt thêm câu hỏi.

"Tại sao ông ấy lại già? Tôi có sẽ già không? Còn phụ vương tôi?

Còn vợ tôi Yasodhara Bimba, nữa? Và tất cả những người khác nữa? Họ có già như thế không?"

 

Channa trả lời thành thật.

"Dạ, đúng như thế, tất cả mọi người sẽ già, kể cả ngài."

 

Sau đó, cỗ xe ngựa tiếp tục di chuyển.

 

Không lâu sau đó, Thái Tử Tất Đạt Đa nhìn thấy một bệnh nhân bị viêm lạnh, nằm trên vỉa hè. Ông đang rên rỉ một cách tội nghiệp.

 

Thái Tử nhẩy ra khỏi xe và tay nắm lấy người đàn ông, người mà có làn da như bị ngâm bởi bệnh bạch huyết. Channa cho dừng xe ngựa vội vã, rồi đi theo Thái Tử. Ông hét lên, "Hãy để ông ta xuống. Máu của ông ta rất là độc hại".

 

Thái Tử hỏi Channa.

"Ông ta đang bị chuyện xấu gì thế?"

 

Channa trả lời.

"Ông ta là một người bệnh."

 

Thái Tử lập lại câu nói trên, rồi ngài hỏi lại lần nữa.

"Người bị bệnh nghĩa là gì? Ông bị bệnh bằng cách nào?"

 

Channa trả lời.

"Ông ấy bị lây nhiễm bệnh."

 

"Ông bị lây nhiễm bệnh như thế nào? Có phải ông ấy bị lây nhiễm mà không vì bất cứ nguyên nhân nào? Ông chỉ cần đi ngủ, và bị bệnh khi ông thức giấc? Tôi có thể bị bệnh không? Còn phụ vương tôi? Còn vợ tôi Yasodhara Bimba, nữa? Và tất cả mọi người có thể bị bệnh, phải không?"

 

"Dạ, đúng như thế"

Channa trả lời thành thật.

 

Thái Tử Sĩ Đạt Ta đã cảm thấy rất bối rối với những gì ngài trông thấy. Sau đó, ngài trông thấy một người bị quấn vải đang được khiêng đi bởi những người khác. Kế đó, ông ấy được đặt xuống mặt đất và chất đống với củi để đốt.

 

Thái Tử đã rất sợ hãi. Ngài hỏi Channa một cách ngờ vực.

 

"Tại sao ông ấy không chạy thoát ra ngoài?

Tại sao ông ấy để cho họ tự thiêu ông ta?"

 

Channa trả lời.

"Ông ấy là người đã chết rồi."

 

Thái Tử nói.

"Người chết là gì? Từ ngữ nầy rất là kỳ lạ."

 

Ngài tiếp tục hỏi.

"Tôi sẽ chết không? Còn phụ vương tôi?

Còn vợ tôi Yasodhara Bimba, nữa?

Và tất cả mọi người sẽ chết, có phải không?"

 

"Dạ, đúng như thế."

Channa trả lời.

 

Thái Tử tiếp tục hỏi.

"Có ai đi tìm câu trả lời cho vấn đề đáng sợ nầy, hay không?

Có ai dồn tất cả mọi nỗ lực

để chúng ta có thể thoát khỏi cảnh đau khổ này, hay không?"

 

Nếu tôi là Channa, chắc chắn, tôi sẽ không biết trả lời Thái Tử như thế nào.

 

Vì thế, Thái Tử Tất Đạt Đa nói với Channa đưa ngài trở về hoàng cung ngay lập tức. Nhưng trước khi trở về cung điện, ngài nhìn thấy một nhà sư trong bộ quần áo luộm thuộm. Vì vậy, ngài hỏi Channa, "Ông ấy là ai thế?"

 

Channa trả lời.

"Ông ấy là một 'nhà sư'.

Ông ấy đã quyết định đi tìm con đường để thoát khỏi sự đau khổ."

 

Thái Tử có vẻ rất hài lòng với câu trả lời này. Tôi tin rằng, nhiều bạn đã nghe câu chuyện về bốn cảnh Sinh Lão Bệnh Tử, mà Thái Tử đã nhìn thấy. Câu chuyện đã tạo nên nguồn cảm hứng cho Thái tử Tất Đạt Đa xuất gia.

 

Chúng ta, ai cũng đều trông thấy sự sinh ra, sự già, sự chết và các nhà sư. Chúng ta đã đi thăm trẻ sơ sinh và bệnh nhân tại bệnh viện. Chúng ta đều đã từng là người bệnh. Chúng ta có ông bà và nhiều người thân thuộc, là người già. Chúng ta đã từng tham dự các tang lễ. Chúng ta thường trông thấy các nhà sư. Tuy nhiên, chúng tacảm thấy rằng, những điều này là những chuyện đau khổ?

 

Tôi muốn hỏi bạn. Nếu người thương yêu của bạn qua đời ngày hôm nay, ngay tại thời điểm bạn đang đọc cuốn sách nầy, hoặc người bác sĩ của bạn nói rằng bạn đang bị ung thư, bạn có cảm thấy bạn đang đau khổ không? Tất nhiên, câu trả lời của tất cả mọi người sẽ giống như nhau. Vâng, chúng ta sẽ cảm thấy đau khổ.

 

Nhưng mà có ai, muốn khắc phục được điều này?

 

Câu trả lời là của bạn.

 

Giả sử rằng, một trong những người thân trong gia đình bạn, cảm thấy rằng sự sinh ra, sự già yếu, sự bệnh tật và sự chết, là những chuyện vô cùng đau khổ. Anh ấy nói với mọi người trong gia đình rằng, anh đã quyết định từ bỏ gia đình, để đi tìm cách giúp đỡ mọi người thoát khỏi cảnh phải sinh ra, phải già, phải bệnh tật và phải chết. Bạn sẽ nói gì hoặc cảm nhận như thế nào về người nầy?

 

Hoặc là, bạn có suy nghĩ sâu sắc rằng, làm thế nào mà một người có thể hoàn toàn tự do, hoàn toàn thoát khỏi sự đau khổ? Vì bạn nghĩ, đây là bản chất tự nhiên của con người, có phải như thế không?

 

Thật ra, có cách chứ! Sự sinh ra là chuyện bình thường và sự chết cũng là chuyện bình thường. Tuy nhiên, nếu chúng ta không bị sinh ra, thì chúng ta sẽ không còn bị chết, có đúng không?

 

Ngay cả vào lúc lâm chung, khi tâm đã rời bỏ sự dính mắc, Đức Phật dùng thuật ngữ "dập tắt ngọn lửa đang cháy". Dù khi ngọn lửa đã bị dập tắt, thân thể nầy, hoặc sự tồn tại nầy hãy còn làm việc, giống y hệt như một chuyến xe lửa vẫn còn tiếp tục chạy với số củi còn lại. Tuy nhiên, nếu không bỏ thêm củi mới, chuyến xe lửa khi hoàn toàn hết hẳn năng lực, nó sẽ dừng lại ngay sau đó.

 

Dưới đây là những lý doĐức Phật và các đệ tử của ngài xuất hiện trên thế giới nầy.

 

"Nầy các Tỳ Kheo, nếu không có ba chuyện tự nhiên xảy ra trên thế giới, thì sẽ không có nhu cầu để Đức Phật xuất hiện trên cuộc đời nầy, rồi ngài trở thành Bậc Hoàn Toàn Giác Ngộ (chính ngài giác ngộ). Cũng như Phật Pháp, sẽ không cần phải làm cho phát triển, nhân rộng ra trên toàn thế giới. Nhưng ba chuyện tự nhiên xảy ra, là ba chuyện gì? Đó là sự sinh ra, sự già, và sự chết (sự đau khổ).

 

"Nầy các Tỳ Kheo, nếu không có ba chuyện tự nhiên xảy ra trên thế giới, thì sẽ không có nhu cầu để Đức Phật xuất hiện trên cuộc đời nầy, rồi ngài trở thành Bậc Hoàn Toàn Giác Ngộ. Cũng như Phật Pháp, sẽ không cần phải làm cho phát triển, nhân rộng ra trên toàn thế giới.

 

"Nầy các Tỳ Kheo, tại sao có ba chuyện tự nhiên xảy ra trên thế giới? bởi vì lý do nầy, mà Đức Phật xuất hiện trên cuộc đời nầy, rồi ngài trở thành Bậc Hoàn Toàn Giác Ngộ. Và Phật Pháp, sẽ cần phải làm cho phát triển, nhân rộng ra trên toàn thế giới.

 

"Tam Tạng Kinh Điển, Kinh Tăng Chi Bộ, Dasaka Nipaata"

 

Trong một gia đình nhà kia, có ông bố, bà mẹ và người con còn bé, họ sống chung với nhau ở giữa vùng thung lũng. Cả ba người đều bị căn bệnh ngặt nghèo, và họ đang chờ đợi cái chết. Nhưng, một ngày kia, ông bố đưa ra quyết định. Ông sẽ không để cho mọi người phải chịu đựng cơn bệnh nầy. Ông sẽ không chịu nằm im ​​như thế nầy. Ông sẽ tìm thuốc ở bất kỳ nơi nào. Bất kể nơi đó bao xa, khó khăn như thế nào. Ông sẽ tìm ra thuốc chữa, để giúp đỡ mọi người, kể cả tất cả dân làng.

 

Không có ai, mạo hiểm để giải quyết việc này. Nếu một người ngoài làng, hoặc một người dân làng nói rằng, "Ông bố nầy là người xấu xa, vì ông đã bỏ gia đình ra đi", Tôi sẽ không chấp nhận lời buộc tội nầy, vì đây là lời nói không đúng sự thật.

 

Chắc chắn, ông bố sẽ không đợi sự thỏa thuận của vợ ông. Nếu ông không ra đi, tất cả mọi người sẽ tiếp tục đau khổ đến vô tận. Ngay cả khi ông không tìm ra thuốc, ông đã cố gắng hết sức mình vì tất cả mọi người. Ông nên được xem là người đáng được ngưỡng mộ vì nỗ lực nầy.

 

Trên thực tế, câu chuyện không kết thúc như thế. Ông bố cương quyết nầy, đã mang được thuốc về. Ông đã tự cứu lấy chính mình, người vợ mình, người con nhỏ của mình, cùng những người thân thuộc của ông, cũng như nhiều người dân trong làng thoát khỏi căn bệnh nghiêm trọng.

 

Ngày nay, thế giới phải nhận ra sự vĩ đại của ông, chứ không nên buộc tội ông đã đi tìm thuốc.

 

Ngày nay, Đức Phật đã phát hiện ra được sự thật quý báu. Quan trọng hơn nữa, ngài đã tự cứu được chính ngài, cha của ngài, vợ ngài, Bimba, con của ngài, La Hầu La, những người thân thuộc của ngài và một số người người khác, những người theo ngài, và họ đã trở thành những nhà sư. Những vị đệ tử của ngài đã đi giảng pháp và hỗ trợ để cho Phật Giáo phát triển tới ngày nay.

 

Mặc dù đã 2500 năm trôi qua, nhờ có Đức Phật, chúng ta đã hưởng được nhiều phước lợi qua sự cao cả, cùng sự vĩ đại của ngài về lòng từ bi, sự trí tuệ, và lòng trong sạch.

 

Chúng ta còn đợi chờ thêm điều gì nữa?

Đừng để cuộc đời nầy, trôi đi một cách vô ích, mà chẳng làm điều gì cả.

Vì, còn lâu lắm, bạn mới tìm ra được sự thật cao quý nầy.

The Prince Siddhartha Seeks To Be Free From Suffering 

 

“…

One family, father, mother and a child,

lives together in the midst of valley.

All three persons are infected

with severe disease and they are waiting for death.

 

One day, the father makes decision.

I will not allow everyone to suffer from this disease.

I will not be inert like this.

 

I will find the medicine from anywhere.

No matter how far or how hard it is

I will find the medicine and help everyone

as well as all villagers.

 

No one even tries to solve this.

If an outsider or a villager says,

“This father is bad, he left his family”,

I cannot accept this accusation

because it is false accusation.

…”

 

 

Once in Makkanuka course at Young Buddhist Association of Thailand center 2, certain hermit said, “My friend has been converted to Christian because Buddhism teaches one to survive. Just sitting and doing meditation, one can go to nirvana but leave all friends and family.” I know which direction this accusation is aiming at. So, I said I would like to answer this question anywhere in the world where the Buddha is accused this way.

 

But first, let me explain the truth. I have been preaching a lot. I met many Christians. When they understood the truth and saw the way to be free from suffering, which can be proven, many of them changed to Buddhism, many families.

 

Once, I went to lecture for the council of political development, a Muslim leader attended the event as well. I lectured from 9 o’clock in the morning to 5 o’clock in the evening. The imam came to discuss with me after the lecture. He said, “You spoke well, otherwise I would have walked out in first 15 minutes. Buddhism is frightening. It is frightening when knowledgeable man talks”.

 

I always lecture for Muslim students. I do not want to convert anyone. I just want them to be good people and free from suffering. Today, I can visit everywhere. There is no limit in the place, person, occupation, or religion.

 

We should fully understand what we learn. I do not make excuse for The Buddha because his greatness does not need my protection. I just want to explain the truth to the world, especially of Buddhists.

 

To talk about this, we need to go back to the time when the Prince Siddhartha visited Kapilavastu City.

 

When his charioteer Channa was riding the carriage along the path, he saw an old man. He never saw something like this before.

 

His father covered this up. He ordered not to allow patients or old people in his palace. He did not want the prince to feel depressed and go out to be ordained. Therefore, he wondered when he saw an old man. So, he asked Channa.

 

“Why his back is bent, weak and his legs are trembling?”

Channa replied.

 

“He is an old man.”

 

The prince questions further.

“What is old man? Do I get old? And my father too?

Yasodhara Bimba, my wife too? And all people too?”

 

Channa replied truthfully.

“Yes, everyone including you.”

 

Then the carriage moved.

 

Not so long, the prince Siddhartha saw a patient with cold sore lying on the sidewalk. He was moaning pitifully.

 

The prince jumped out of the carriage and held that man, whose skin is soaked with lymph. Channa stopped the carriage hurriedly and followed him. He shouted, “Let him go. His blood is toxic”.

 

The prince asked Channa.

“What is wrong with him?”

 

Channa replied.

“He is a patient.”

 

The prince repeated the word and asked again.

“What does patient mean? How does he get sick?”

 

Channa replied.

“He is infected.”

 

“How could he become infected? Is he infected without any cause? Just sleep and get sick when wake up? I could get sick too? My father too? Yasodhara Bimba, my wife too? And all people can get sick too?”

 

“Yes.”

Channa replied truthfully.

 

The Prince Siddhartha was very confused with what he saw. After that, he saw a person wrapped in cloth being carried by people. Then, he was put down on the ground and piled up with firewood to burn.

 

The prince was frightened. He asked Channa doubtfully.

 

“Why is that person not escaping?

Why does he let them burn him?”

 

Channa replied.

“He is a dead man.”

 

The prince said.

“What is dead man? This word is so strange.”

 

He continued to ask.

“Will I die too? My father too?

Yasodhara Bimba, my wife too?

And all people too?”

 

“Yes.”

Channa replied.

 

The prince continued to ask.

“Isn’t there anyone to find the solution for this frightening matter?

Isn’t there anyone to put all efforts

so that we can be free from this suffering?”

 

Certainly, if I were Channa, I would not know how to reply.

 

Thus, Prince Siddhartha told Channa to bring him back to the palace immediately. But before returning to the palace, he saw a monk in sloppy cloth. So, he asked Channa, “Who is that?”

 

Channa replied.

“He is ‘monk’.

He is determined to seek the path to be free from suffering.”

 

It seems that the prince is very pleased with this answer. I believe that many of you heard the story of the four passing sights. It inspired Prince Siddhartha to become ordained.

 

We all have seen birth, age, death and monk. We have visited newborns and patients at the hospital. We even used to be sick. We have grandparents and many relatives, who are old people. We used to attend funeral. We used to see monks. Nevertheless, have we felt that these things are suffering?

 

I want to ask you. If your beloved person dies today, at the moment you are reading this book or your physician tells that you have cancer, would you suffer? Of course, the everybody’s answers will be the same. Yes, we will suffer.

 

But is there anyone that wants to overcome this?

 

The answer is yours.

 

Suppose that one of your family members feels that birth, age, sickness, and death are extremely suffering. He tells his family members that he has decided to go out and seek the way to help everyone to be free from birth, age, sickness and death. What would you say or feel about that person?

 

Or you deeply think that how could this be possible that someone can be free form suffering? This is the nature, isn’t it?

 

Yes! Our birth is normal and our death is normal. However, if we do not have cause of birth, how can death happen?

 

Even in the last life, when the mind has released attachment, the Buddha used the term “extinguishment”. When it is extinguished, this body or existence is still working like a train that has remaining firewood. However, if new firewood is not put in, the train will be out of power and stop one day.

 

The reason why the Buddha and his disciplines must exist in the world.

 

"Monks, If these 3 natural matters do not exist in this world, there is no need for the Buddha to emerge in this world to become Fully Enlightened One. (become enlightened by himself) And the Buddha’s disciplines do not need to be spread throughout the world. What are those 3 natural matters? They are birth, age, and death. (suffering)

 

"Monks, If these 3 natural matters do not exist in the world, there is no need for the Buddha to emerge in this world to become Fully Enlightened One and the Buddha’s disciplines do not need to be spread throughout the world.

 

"Monks, Why do these 3 natural matters exist in the world? For that reason, the Buddha must emerges in the world and becomes Fully Enlightened One. And the Buddha’s disciplines must be spread throughout the world.

 

"Tipitaka, Anguttara Nikaya, Dasaka Nipaata"

 

One family, father, mother and a child, are living together in the mist of valley. All of them have severe disease and they are waiting for death. But one day the father has made decision that he would not allow everyone to suffer from this disease. He will not be inert. He will go out to find the medicine from anywhere. No matter how far or how difficult it is, he will find the medicine and help everybody, including all villagers.

 

Although nobody ever dare to find solution. If the outsider or villager says, “This father is bad. He left his family.”, I would not be able to take this accusation because it is false.

 

Certainly, the father will not wait for his wife’s agreement. If he does not leave, everyone will continue to suffer endlessly. Even if he fails to find the medicine, he has tried his best for everyone. He can be considered admirable for this attempt.

 

In fact, the story did not end up like that. The determined father brought back the medicine. He saved himself, his wife, his child, his relatives as well as many villagers from severe disease.

 

Today, the world must recognize his greatness, not accusing him for searching the medicine.

 

Today The Buddha has discovered the precious truth. Importantly, he saved himself, his father, his wife, Bimba, his child, Rahula, his relatives and number of people, who followed him and became monk. His disciples reached out to preach and supported the religion to flourish until now.

 

Although the time has passed 2500 years, we still receive an advantage from the greatness in his mercy, wisdom, and purity.

 

What are we waiting for?

Do not let this life go uselessly without doing anything.

You might not find the noble truth for a long time.


Source-Nguồn: https://atenlightenment.wordpress.com/2013/09/13/to-be-free-from-suffering/


____________________

 

YouTube: Thus Have I Heard (Tôi Nghe Như Vầy)
CLICK CC TO READ ENGLISH SUBTITLES (BẤM CC ĐỂ ĐỌC PHỤ ĐỀ ANH NGỮ)
 





____________________
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09 Tháng Giêng 2019(Xem: 4680)
24 Tháng Mười Một 20209:29 CH(Xem: 85)
Khi mới xuất gia, tôi không có ý định trở thành một dịch giả. Vị thầy đầu tiên của tôi là một tu sĩ người Việt, và tôi ở với thầy tại California trong thập niên 1960. Thầy đã chỉ cho tôi thấy tầm quan trọng trong việc học các loại ngữ văn của kinh điển Phật giáo, bắt đầu là tiếng Pāli, như là một công cụ để thông hiểu Giáo Pháp. Khi tôi đến
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 121)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười Một 202010:24 CH(Xem: 144)
Gần đây tôi có dịp quen biết một người phụ nữ khá lớn tuổi, bà này thường tỏ ra thương hại bạn bè khi thấy họ lúc nào cũng bận tâm lo lắng đến tiền bạc, ngay cả lúc mà cái chết đã gần kề. Bà bảo rằng: "Chưa hề có ai thấy một chiếc két sắt đặt trên một cỗ quan tài bao giờ cả !". Như vậy thì chúng ta sẽ nên lưu lại cho con cháu mình
21 Tháng Mười Một 20206:28 CH(Xem: 172)
Mười bốn câu trích dẫn lời của Đức Phật dưới đây được chọn trong số 34 câu đã được đăng tải trên trang mạng của báo Le Monde, một tổ hợp báo chí uy tínlâu đời của nước Pháp. Một số câu được trích nguyên văn từ các bài kinh, trong trường hợp này nguồn gốc của các câu trích dẫn đó sẽ được ghi chú rõ ràng, trái lại các câu
20 Tháng Mười Một 20201:53 CH(Xem: 189)
Điều trước nhất, ta nên thấy được sự khác biệt giữa một cái đau nơi thân với phản ứng của tâm đối với cái đau ấy. Mặc dù thân và tâm có mối liên hệ rất mật thiết với nhau, nhưng tâm ta không nhất thiết phải chịu cùng chung một số phận với thân. Khi thân có một cơn đau, tâm ta có thể lùi ra xa một chút. Thay vì bị lôi kéo vào, tâm ta có thể
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 257)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
18 Tháng Mười Một 20206:45 CH(Xem: 215)
Bài viết dưới đây, nguyên gốc là tài liệu hướng dẫn thực hành Phật Pháp, được phổ biến nội bộ trong một nhóm học Phật. Nhóm này có khoảng 10 thành viên nồng cốt, thường cùng nhau tu tập vào mỗi chiều tối thứ Sáu tại gia, về sau được đổi qua mỗi sáng thứ Bảy do đa phần anh chị em trong nhóm đã nghỉ hưu. Qua cơn bão dịch
14 Tháng Mười Một 20202:41 CH(Xem: 227)
Từ khổ đau đến chấm dứt khổ đau cách nhau bao xa? Khoảng cách ấy ta có thể vượt qua chỉ trong một chớp mắt. Đó là lời Phật dạy trong kinh Tu Tập Căn (Indriyabhavana Sutta), bài kinh cuối của Trung Bộ Kinh, số 152. Trong một trao đổi với một người đệ tử của Bà la môn tên Uttara, đức Phật mở đầu bằng sự diễn tả một kinh nghiệm
13 Tháng Mười Một 20208:24 CH(Xem: 240)
- Trong các kinh điển có nhiều định nghĩa khác nhau nhưng chữ Niết Bàn (Nirvana) không ngoài những nghĩa Viên tịch (hoàn toàn vắng lặng), Vô sanh (không còn sanh diệt) và Giải thoát v.v... những nghĩa này nhằm chỉ cho người đạt đạo sống trong trạng thái tâm thể hoàn toàn vắng lặng, dứt hết vọng tưởng vô minh.
12 Tháng Mười Một 20207:33 CH(Xem: 250)
Tại sao người hiền lành lại gặp phải tai ương? Câu hỏi này đặc biệt thích hợp khi áp dụng vào bối cảnh đại dịch Covid-19 đang diễn ra. Bệnh Covid-19 không chừa một ai, từ người giầu có đến người nghèo, từ người quyền quý đến người bình dân, từ người khỏe mạnh đến người yếu đuối. Tuy nhiên, ngay cả trong đời sống hàng ngày,
11 Tháng Mười Một 202011:43 CH(Xem: 246)
Có một anh thương gia cưới một người vợ xinh đẹp. Họ sống với nhau và sinh ra một bé trai kháu khỉnh. Nhưng người vợ lại ngã bịnh và mất sau đó, người chồng bất hạnh dồn tất cả tình thương vào đứa con. Đứa bé trở thành nguồn vui và hạnh phúc duy nhất của anh. Một hôm, vì việc buôn bán anh phải rời khỏi nhà, có một bọn cướp
10 Tháng Mười Một 20208:33 CH(Xem: 516)
Sáng nay, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã viết thư cho Joe Biden để chúc mừng Ông được bầu làm Tổng thống tiếp theo của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Ngài viết: “Như có lẽ bạn đã biết, từ lâu tôi đã ngưỡng mộ Hoa Kỳ như một nền tảng của sự tự do, dân chủ, tự do tôn giáo và pháp quyền. Nhân loại đã đặt niềm hy vọng lớn lao vào tầm nhìn
09 Tháng Mười Một 20208:19 CH(Xem: 274)
Có một chuyện kể trong Phật giáo như sau, có một vị tăng nhân cứu được mạng sống của một người thanh niên tự sát. Người thanh niên sau khi tỉnh dậy, nói với vị tăng nhân: “Cảm ơn đại sư, nhưng xin ngài đừng phí sức cứu tôi bởi vì tôi đã quyết định không sống nữa rồi. Hôm nay cho dù không chết thì ngày mai tôi cũng vẫn chết”.
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 340)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 368)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
05 Tháng Mười Một 20208:12 CH(Xem: 291)
Tất cả chúng ta đều nghĩ đến và chăm lo sức khỏe của mình, chỉ ít hay nhiều tùy theo mình còn trẻ hay già yếu và ốm đau. Thế nhưng sức khỏe không phải chỉ thuộc lãnh vực thân xác mà còn liên quan đến lãnh vực tâm thần. Như vậy thì tín ngưỡng nói chung và Phật giáo nói riêng có giữ một vị trí hay vai trò nào đối với mối quan tâm
04 Tháng Mười Một 20206:03 CH(Xem: 395)
Cách đây vài năm đã xảy ra mấy cuộc biểu tình trên đường phố sau khi một viên quản ngục nhà tù Guantanamo Bay bị buộc tội là đã vứt quyển kinh vào bồn cầu và giật nước cho nó trôi đi. Ngày hôm sau, một ký giả tờ báo địa phương gọi điện thoại cho tôi, nói rằng anh ta đang viết một bài về sự việc vừa xảy ra, muốn hỏi các nhà
03 Tháng Mười Một 202011:39 SA(Xem: 289)
Thuở nhỏ lúc còn cắp sách đến trường tôi hay mỉm cười và mỗi lần như thế thì lại bị mắng và quở phạt. Trong khi đang chép phạt thì lại bị thêm một lần phạt nữa. Lúc nào tôi cũng mỉm cười. Người ta mắng tôi: "Im đi, không được nhạo báng kẻ khác nhé!". Bắt đầu từ đấy tôi mới hiểu được là tại sao lại không được phép cười.
02 Tháng Mười Một 20205:01 CH(Xem: 301)
Con người là một chúng sanh huyền bí có nhiều tiềm năng phi thường. Có hai năng lực trái ngược luôn luôn tiềm tàng ngủ ngầm trong mỗi người. Một, hướng về trạng thái cao thượng trong sạch, đặc tánh của bậc Thánh Nhân và một, hướng về những điều tội lỗi nhơ bẩn của kẻ sát nhân tàn bạo. Cả hai tiềm lực nầy đều có thể phát sanh
01 Tháng Mười Một 202010:30 CH(Xem: 277)
Chắc hẳn tất cả mọi người đều biết rằng hôm nay tôi sẽ nói về bài kinh Mangala. Và tôi tin rằng, hầu hết mọi người đều đã đọc hoặc nghe nói về bài kinh Mangala. Đó là một bài kinh nổi tiếng và cũng là một bài kinh quan trọng của Phật pháp. Ở đất nước của chúng tôi, Miến Điện, khi một đứa trẻ được gửi đến tu viện để học hành
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 2164)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3854)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 5457)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 257)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 340)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 368)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 121)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 5266)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 425)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 426)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2918)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1950)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng