Kinh Adhipataka: Giống Như Những Con Thiêu Thân Lao Mình Vào Ngọn Lửa - Adhipataka Sutta: Like Moths To the Flame

20 Tháng Tư 20177:44 SA(Xem: 6651)
Kinh Adhipataka: Giống Như Những Con Thiêu Thân Lao Mình Vào Ngọn Lửa - Adhipataka Sutta: Like Moths To the Flame

Moths_A
(Picture-Hình: capecodmuseumtrail.com)


Kinh Adhipataka: Giống Như Những Con Thiêu Thân Lao Mình Vào Ngọn Lửa
Adhipataka Sutta: Like Moths To the Flame
Translated from the Pali - Dịch từ tiếng Pali: Andrew Olendzki
Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến

Source-Nguồn: accesstoinsight.org

__________________


Kinh Adhipataka: Giống Như Những Con Thiêu Thân Lao Mình Vào Ngọn Lửa 

 

Có lần Đức Phật đang sống ở gần vùng Savatthi (Xá Vệ), trong khu rừng của Jeta (thái tử Kỳ Đà), tại khu vườn của Anathapindika (ông Cấp Cô Độc). Vào thời điểm đó, Đức Thế Tôn ngồi dưới bầu trời rộng mở, trong một đêm rất tối tăm, trong lúc có nhiều ngọn đèn dầu đang cháy sáng. Và, cũng cùng lúc đó, có một số lượng lớn côn trùng đang bay chung quanh, và chúng rơi vào những ngọn đèn dầu đang cháy nầy, do đó chúng gặp phải sự bất hạnh, chúng gặp phải sự hủy hoại, chúng gặp cả hai điều, vừa sự bất hạnh vừa sự hủy hoại. Đức Phật đã nhìn thấy một số lượng lớn những con côn trùng nầy bay chung quanh, và chúng rơi vào những ngọn đèn dầu đang cháy nầy ... Và, rồi Đức Phật hiểu biếtý nghĩa của điều nầy, vào thời điểm đó, ngài nói lên các câu nói sâu sắc như sau: 

 

Những con côn trùng vội vã lao nhanh, vì thế chúng bay quá đà, vì chúng thiếu sự hiểu biết;

Chúng càng lúc càng bị dính mắc vào những sự ràng buộc mới mẻ.

Một số con côn trùng bị thu hút, và say mê những gì chúng đã thấy và đã nghe,

Chúng lao mình đi giống như những con thiêu thân - lao mình vào các ngọn lửa.

 

(upātidhavānti na sāram enti

navaṃ navaṃ bandhanaṃ brūhayanti

patanti pajjotam iv’ādhipātā

diṭṭhe sute iti h’eke niviṭṭhā ‘ti) (1)

GHI CHÚ CỦA ANDREW OLENDZKI

 

Đây là một thí dụ tuyệt vời nói về Đức Phật, ngài đã dùng mọi tình huống như là các cơ hội để giảng dạy mọi người, và như thường lệ, các sự nhận xét của ngài có thể được mọi người suy ngẫm, và thực hiện ở nhiều mức độ khác nhau.

 

Trong màn đêm tối đen, những con côn trùng không thể cưỡng lại được sức thu hút của các ngọn đèn cháy sáng, nhưng vì say mê ánh sáng nên chúng bay quá đà, và cuối cùng là chúng rơi vào cái chết. Cũng như thế, con người bị thu hút qua những khoái lạc của các giác quan, say mê bởi những gì họ trông thấy và nghe thấy, họ không còn nhận biết những nguy hiểm rình rập ở chung quanh. Khi chúng ta tiến đến quá gần (ngọn lửa) - khi chúng ta có quá nhiều dính mắc - thì chúng ta sẽ bị đốt cháy trong đau khổ. Chúng ta có thể vui thích qua các giác quan, giống như những con thiêu thân có thể bay vòng chung quanh ngọn lửa, tuy nhiên, chúng ta phải gìn giữ một khoảng cách an toàn. Phẩm chất của việc "tạm dừng tham gia", hoặc là "đứng bên ngoài", để buông bỏ sự say mê với các giác quan, điều nầy cần được trau giồi qua sự thực hành thiền định.

 

Tuy nhiên, ngọn lửa cũng có thể được xem như là một biểu tượng của trí tuệ. con người chúng ta tự-nhiên bị thu hút bởi ánh sáng của sự thật, thí dụ như các lời giảng dạy của Đức Phật, tuy nhiên, chúng ta phải cẩn thận để không bị say mê quá đáng. Khi chúng ta quá dính mắc vào các quan điểm, ngay cả với các quan điểm chính xác, điều nầy có thể mang lại cho chúng ta sự thiệt hại, bởi vì chúng ta tăng cường thêm sự nô lệ. Từ ngữ ở đây dịch là "điểm" là "sara", có nghĩa là trung tâm, là bản chất hoặc điểm cốt lõi của một điều gì đó. Ý tưởng vi-tế (dường như được diễn tả) là "không bao giờ hiểu biết được những điều quan trọng (sự nguy hiểm), bằng cách lao mình vào" - "không bao giờ đến gần điểm cốt yếu, bằng cách lao đầu vào". Điều cần thiết là có được tâm tĩnh lặng do thiền định đem lại, và khả năng cân bằng trí tuệ qua một quan điểm đúng đắn.

 

Trong đoạn văn trên, lời Đức Phật nói ở dạng Udana (Kinh Phật Tự Thuyết), là một lời phát biểu trang nghiêm, viết ở thể thơ Tritubh, gồm có 4 dòng, mỗi dòng có 11 âm tiết (âm thanh - syllables). Thứ tự của hai dòng thơ cuối đã được sắp xếp lại trong bản dịch (của Andrew Olendzki) để phản ảnh tốt hơn lối dùng câu trong Anh Ngữ.

Ghi Chú (1): bcbsdharma.org

Adhipataka Sutta: Like Moths To the Flame 

 

One time the Buddha was staying near Savatthi, in Jeta's grove, at the garden of Anathapindika. At that time he was seated under the open sky, on a night of blinding darkness, while oil lamps were burning. And also at that time a great number of winged insects were flying around and falling into those oil lamps, thus meeting with misfortune, meeting with ruin, meeting with both misfortune and ruin. The Buddha saw those great number of winged insects flying around and falling into those oil lamps... And then the Buddha, understanding the meaning of this, gave utterance - at that moment - to this profound utterance:

 

Rushing up but then too far, they miss the point;

Only causing ever newer bonds to grow.

So obsessed are some by what is seen and heard,

They fly just like these moths - straight into the flames.

 

(upātidhavānti na sāram enti

navaṃ navaṃ bandhanaṃ brūhayanti

patanti pajjotam iv’ādhipātā

diṭṭhe sute iti h’eke niviṭṭhā ‘ti) (1)

TRANSLATOR'S NOTE

 

This is a wonderful example of the Buddha using whatever situation presents itself as an opportunity for teaching, and his remarks, as usual, can be taken on many different levels.

 

The insects are drawn irresistibly in the dark night to the shining lamps, but in their zeal to approach the light they go too far and only meet their doom. Humans likewise are drawn to the pleasures of the senses, to what is seen and heard, not realizing the dangers involved. When we get too close - when we hold on with too much attachment - we get burned by suffering. The senses can still be enjoyed, as the moth can stay circling the flame, but only when one holds the proper distance. This quality of "stepping back" or "standing off" from obsession with the senses is something that is cultivated with the practice of mindfulness meditation.

 

But the fire can also be taken as a symbol of wisdom. We are naturally drawn to the light of truth, to the teachings of the Buddha for example, but must take care not to over-shoot the mark. Getting too attached to views, even if these views are correct, can also lead to harm and the strengthening of bondage. The word translated here as "point" is sara, which can mean the heart, the essence or the crux of something. The subtle idea that seems to be expressed is that rushing or running will never reveal what is essential - the pith can never be approached headlong. What is needed is the tranquility of mind that meditation brings, and the ability to keep even wisdom in proper perspective.

 

The passage is in the form of an Udana, a solemn utterance, and is in the tristubh meter of eleven syllables per line. The order of the last two lines has been re-arranged in translation to better reflect the syntax of English.

Note (1): bcbsdharma.org


__________________




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09 Tháng Giêng 2019(Xem: 4683)
25 Tháng Mười Một 202011:39 CH(Xem: 72)
Thưa Thầy! Tôi nay đã 70 tuổi, vừa mới về hưu, vợ thì đã qua đời cách đây hơn chục năm. Tưởng chừng ở tuổi này tôi có thể an dưỡng tuổi già nhưng không Thầy ạ, tôi không biết mình từng tạo nghiệp gì để bây giờ con cháu suốt ngày gây sự với nhau. Cháu đích tôn của tôi hồi đó đặt kỳ vọng bao nhiêu, bây giờ lại ăn chơi lêu lổng,
24 Tháng Mười Một 20209:29 CH(Xem: 116)
Khi mới xuất gia, tôi không có ý định trở thành một dịch giả. Vị thầy đầu tiên của tôi là một tu sĩ người Việt, và tôi ở với thầy tại California trong thập niên 1960. Thầy đã chỉ cho tôi thấy tầm quan trọng trong việc học các loại ngữ văn của kinh điển Phật giáo, bắt đầu là tiếng Pāli, như là một công cụ để thông hiểu Giáo Pháp. Khi tôi đến
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 152)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười Một 202010:24 CH(Xem: 167)
Gần đây tôi có dịp quen biết một người phụ nữ khá lớn tuổi, bà này thường tỏ ra thương hại bạn bè khi thấy họ lúc nào cũng bận tâm lo lắng đến tiền bạc, ngay cả lúc mà cái chết đã gần kề. Bà bảo rằng: "Chưa hề có ai thấy một chiếc két sắt đặt trên một cỗ quan tài bao giờ cả !". Như vậy thì chúng ta sẽ nên lưu lại cho con cháu mình
21 Tháng Mười Một 20206:28 CH(Xem: 178)
Mười bốn câu trích dẫn lời của Đức Phật dưới đây được chọn trong số 34 câu đã được đăng tải trên trang mạng của báo Le Monde, một tổ hợp báo chí uy tínlâu đời của nước Pháp. Một số câu được trích nguyên văn từ các bài kinh, trong trường hợp này nguồn gốc của các câu trích dẫn đó sẽ được ghi chú rõ ràng, trái lại các câu
20 Tháng Mười Một 20201:53 CH(Xem: 192)
Điều trước nhất, ta nên thấy được sự khác biệt giữa một cái đau nơi thân với phản ứng của tâm đối với cái đau ấy. Mặc dù thân và tâm có mối liên hệ rất mật thiết với nhau, nhưng tâm ta không nhất thiết phải chịu cùng chung một số phận với thân. Khi thân có một cơn đau, tâm ta có thể lùi ra xa một chút. Thay vì bị lôi kéo vào, tâm ta có thể
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 264)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
18 Tháng Mười Một 20206:45 CH(Xem: 219)
Bài viết dưới đây, nguyên gốc là tài liệu hướng dẫn thực hành Phật Pháp, được phổ biến nội bộ trong một nhóm học Phật. Nhóm này có khoảng 10 thành viên nồng cốt, thường cùng nhau tu tập vào mỗi chiều tối thứ Sáu tại gia, về sau được đổi qua mỗi sáng thứ Bảy do đa phần anh chị em trong nhóm đã nghỉ hưu. Qua cơn bão dịch
14 Tháng Mười Một 20202:41 CH(Xem: 251)
Từ khổ đau đến chấm dứt khổ đau cách nhau bao xa? Khoảng cách ấy ta có thể vượt qua chỉ trong một chớp mắt. Đó là lời Phật dạy trong kinh Tu Tập Căn (Indriyabhavana Sutta), bài kinh cuối của Trung Bộ Kinh, số 152. Trong một trao đổi với một người đệ tử của Bà la môn tên Uttara, đức Phật mở đầu bằng sự diễn tả một kinh nghiệm
13 Tháng Mười Một 20208:24 CH(Xem: 262)
- Trong các kinh điển có nhiều định nghĩa khác nhau nhưng chữ Niết Bàn (Nirvana) không ngoài những nghĩa Viên tịch (hoàn toàn vắng lặng), Vô sanh (không còn sanh diệt) và Giải thoát v.v... những nghĩa này nhằm chỉ cho người đạt đạo sống trong trạng thái tâm thể hoàn toàn vắng lặng, dứt hết vọng tưởng vô minh.
12 Tháng Mười Một 20207:33 CH(Xem: 254)
Tại sao người hiền lành lại gặp phải tai ương? Câu hỏi này đặc biệt thích hợp khi áp dụng vào bối cảnh đại dịch Covid-19 đang diễn ra. Bệnh Covid-19 không chừa một ai, từ người giầu có đến người nghèo, từ người quyền quý đến người bình dân, từ người khỏe mạnh đến người yếu đuối. Tuy nhiên, ngay cả trong đời sống hàng ngày,
11 Tháng Mười Một 202011:43 CH(Xem: 250)
Có một anh thương gia cưới một người vợ xinh đẹp. Họ sống với nhau và sinh ra một bé trai kháu khỉnh. Nhưng người vợ lại ngã bịnh và mất sau đó, người chồng bất hạnh dồn tất cả tình thương vào đứa con. Đứa bé trở thành nguồn vui và hạnh phúc duy nhất của anh. Một hôm, vì việc buôn bán anh phải rời khỏi nhà, có một bọn cướp
10 Tháng Mười Một 20208:33 CH(Xem: 528)
Sáng nay, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã viết thư cho Joe Biden để chúc mừng Ông được bầu làm Tổng thống tiếp theo của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Ngài viết: “Như có lẽ bạn đã biết, từ lâu tôi đã ngưỡng mộ Hoa Kỳ như một nền tảng của sự tự do, dân chủ, tự do tôn giáo và pháp quyền. Nhân loại đã đặt niềm hy vọng lớn lao vào tầm nhìn
09 Tháng Mười Một 20208:19 CH(Xem: 283)
Có một chuyện kể trong Phật giáo như sau, có một vị tăng nhân cứu được mạng sống của một người thanh niên tự sát. Người thanh niên sau khi tỉnh dậy, nói với vị tăng nhân: “Cảm ơn đại sư, nhưng xin ngài đừng phí sức cứu tôi bởi vì tôi đã quyết định không sống nữa rồi. Hôm nay cho dù không chết thì ngày mai tôi cũng vẫn chết”.
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 345)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 371)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
05 Tháng Mười Một 20208:12 CH(Xem: 292)
Tất cả chúng ta đều nghĩ đến và chăm lo sức khỏe của mình, chỉ ít hay nhiều tùy theo mình còn trẻ hay già yếu và ốm đau. Thế nhưng sức khỏe không phải chỉ thuộc lãnh vực thân xác mà còn liên quan đến lãnh vực tâm thần. Như vậy thì tín ngưỡng nói chung và Phật giáo nói riêng có giữ một vị trí hay vai trò nào đối với mối quan tâm
04 Tháng Mười Một 20206:03 CH(Xem: 401)
Cách đây vài năm đã xảy ra mấy cuộc biểu tình trên đường phố sau khi một viên quản ngục nhà tù Guantanamo Bay bị buộc tội là đã vứt quyển kinh vào bồn cầu và giật nước cho nó trôi đi. Ngày hôm sau, một ký giả tờ báo địa phương gọi điện thoại cho tôi, nói rằng anh ta đang viết một bài về sự việc vừa xảy ra, muốn hỏi các nhà
03 Tháng Mười Một 202011:39 SA(Xem: 293)
Thuở nhỏ lúc còn cắp sách đến trường tôi hay mỉm cười và mỗi lần như thế thì lại bị mắng và quở phạt. Trong khi đang chép phạt thì lại bị thêm một lần phạt nữa. Lúc nào tôi cũng mỉm cười. Người ta mắng tôi: "Im đi, không được nhạo báng kẻ khác nhé!". Bắt đầu từ đấy tôi mới hiểu được là tại sao lại không được phép cười.
02 Tháng Mười Một 20205:01 CH(Xem: 303)
Con người là một chúng sanh huyền bí có nhiều tiềm năng phi thường. Có hai năng lực trái ngược luôn luôn tiềm tàng ngủ ngầm trong mỗi người. Một, hướng về trạng thái cao thượng trong sạch, đặc tánh của bậc Thánh Nhân và một, hướng về những điều tội lỗi nhơ bẩn của kẻ sát nhân tàn bạo. Cả hai tiềm lực nầy đều có thể phát sanh
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 2175)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 3861)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 5468)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
19 Tháng Mười Một 20206:34 CH(Xem: 264)
Khi tôi viết về đề tài sống với cái đau, tôi không cần phải dùng đến trí tưởng tượng. Từ năm 1976, tôi bị khổ sở với một chứng bệnh nhức đầu kinh niên và nó tăng dần thêm theo năm tháng. Tình trạng này cũng giống như có ai đó khiêng một tảng đá hoa cương thật to chặn ngay trên con đường tu tập của tôi. Cơn đau ấy thường xóa trắng
08 Tháng Mười Một 20207:59 CH(Xem: 345)
Upasika Kee Nanayon, tác giả quyển sách này là một nữ cư sĩ Thái lan. Chữ upasika trong tiếng Pa-li và tiếng Phạn có nghĩa là một cư sĩ phụ nữ. Thật thế, bà là một người tự tu tậpsuốt đời chỉ tự nhận mình là một người tu hành thế tục, thế nhưng giới tu hành
06 Tháng Mười Một 202011:19 CH(Xem: 371)
Upasika Kee Nanayon, còn được biết đến qua bút danh, K. Khao-suan-luang, là một vị nữ Pháp sư nổi tiếng nhất trong thế kỷ 20 ở Thái Lan. Sinh năm 1901, trong một gia đình thương nhân Trung Hoa ở Rajburi (một thành phố ở phía Tây Bangkok), bà là con cả
23 Tháng Mười Một 202010:04 CH(Xem: 152)
Thầy Xá Lợi Phất - anh cả trong giáo đoàn - có dạy một kinh gọi là Kinh Thủy Dụ mà chúng ta có thể học hôm nay. Kinh này giúp chúng ta quán chiếu để đối trị hữu hiệu cái giận. Kinh Thủy Dụ là một kinh trong bộ Trung A Hàm. Thủy là nước. Khi khát ta cần nước để uống, khi nóng bức ta cần nước để tắm gội. Những lúc khát khô cổ,
22 Tháng Mười 20201:00 CH(Xem: 5278)
Tuy nhiên đối với thiền sinh hay ít ra những ai đang hướng về chân trời rực rỡ ánh hồng giải thoát, có thể nói Kinh Đại Niệm Xứbài kinh thỏa thích nhất hay đúng hơn là bài kinh tối cần, gần gũi nhất. Tối cần như cốt tủy và gần gũi như máu chảy khắp châu thân. Những lời kinh như những lời thiên thu gọi hãy dũng mãnh lên đường
21 Tháng Mười 202010:42 CH(Xem: 426)
Một lần Đấng Thế Tôn ngụ tại tu viện của Cấp Cô Độc (Anathapindita) nơi khu vườn Kỳ Đà Lâm (Jeta) gần thị trấn Xá Vệ (Savatthi). Vào lúc đó có một vị Bà-la-môn to béo và giàu sang đang chuẩn bị để chủ tế một lễ hiến sinh thật to. Số súc vật sắp bị giết gồm năm trăm con bò mộng, năm trăm con bê đực, năm trăm con bò cái tơ,
20 Tháng Mười 20209:07 CH(Xem: 434)
Tôi sinh ra trong một gia đình thấp hèn, Cực khổ, dăm bữa đói một bữa no. Sinh sống với một nghề hèn mọn: Quét dọn và nhặt hoa héo rơi xuống từ các bệ thờ (của những người Bà-la-môn). Chẳng ai màng đến tôi, mọi người khinh miệt và hay rầy mắng tôi, Hễ gặp ai thì tôi cũng phải cúi đầu vái lạy. Thế rồi một hôm, tôi được diện kiến
14 Tháng Mười 202010:00 SA(Xem: 2931)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
11 Tháng Năm 20208:38 CH(Xem: 1957)
một lần Đấng Thế Tôn lưu trú tại bộ tộc của người Koliyan, gần một ngôi làng mang tên là Haliddavasana, và sáng hôm đó, có một nhóm đông các tỳ-kheo thức sớm. Họ ăn mặc áo lót bên trong thật chỉnh tề, khoác thêm áo ấm bên ngoài, ôm bình bát định đi vào làng