Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương - Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent

25 Tháng Tư 201711:29 SA(Xem: 2597)
Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương - Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent

HoaSen_DQD_A
(Picture-Hình: duongquocdinh)


Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương
Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent
Translated from the Pali - Dịch từ tiếng Pali: Andrew Olendzki
Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: accesstoinsight.org, suttacentral.net


__________________


Kinh Gandhatthena: Nhà Sư Ăn Cắp Mùi Hương 

 

[Một vị thiện thần:]

Thầy ngửi hương thơm của đóa sen nầy,

Mặc dù chưa được dâng tặng cho thầy,

Nghĩa là món quà (chưa cho), đã bị đánh cắp.

Thưa thầy, thầy chính là người ăn cắp mùi hương!

 

(“Yametaṃ vārijaṃ pupphaṃ,

adinnaṃ upasiṅghasi;

Ekaṅgametaṃ theyyānaṃ,

gandhatthenosi mārisā”ti.)

 

[Nhà sư:]

Tuy nhiên, tôi không hái hoa, và không làm hại đến hoa;

Từ đằng xa, tôi thưởng thức hương thơm của sen.

Như thế ông có lý do gì

Để ông gọi tôi là người ăn cắp mùi hương?

 

Người mà nhổ gốc rễ cây hoa sen,

Và phá hoại những cây sen còn xanh mởn (và chưa kịp trổ hoa);

Người mà làm điều tàn bạo như vậy,

Tại sao ông không trách cứ anh ta?

 

(“Na harāmi na bhañjāmi,

ārā siṅghāmi vārijaṃ;

Atha kena nu vaṇṇena,

gandhatthenoti vuccati.

 

Yvāyaṃ bhisāni khanati,

puṇḍarīkāni bhañjati;

Evaṃ ākiṇṇakammanto,

kasmā eso na vuccatī”ti.)

 

[Vị thần:]

Một người mà vô tình và tàn bạo,

Là một người dơ bẩn, giống như quần áo (lấm lem) của một người thợ,

Do đó, anh ta sẽ chẳng chú ý gì đến lời nói của tôi.

Tuy nhiên, lời nói của tôi sẽ có ý nghĩa với thầy.

 

Đối với một người hoàn hảo, và không có tỳ vết,

Người mà luôn luôn theo đuổi sự tinh khiết,

Thì ngay cả đối với sự xấu xa, dù bé nhỏ như đầu sợi tóc

Ông ta cũng xem to lớn giống như một đám mây.

 

(“Ākiṇṇaluddo puriso,

dhāticelaṃva makkhito;

Tasmiṃ me vacanaṃ natthi,

tvañcārahāmi vattave.

 

Anaṅgaṇassa posassa,

niccaṃ sucigavesino;

Vālaggamattaṃ pāpassa,

abbhāmattaṃva khāyatī”ti.)

 

[Nhà sư:]

Nầy ông thiện thần, ông thật sự hiểu tôi.

Vì ông đã quan tâm đến sự an toàn của tôi.

Nầy ông thiện thần ơi, ông hãy làm ơn nhắc nhở tôi,

Bất cứ lúc nào, ông trông thấy những điều (nhầm lẫn) như thế.

 

(“Addhā maṃ yakkha jānāsi,

atho me anukampasi;

Punapi yakkha vajjāsi,

yadā passasi edisan”ti.)

 

[Vị thần:]

Tôi không sống để phục vụ cho thầy;

Tôi cũng không làm công việc thay cho thầy.

Nầy nhà sư ơi, thầy phải tự hiểu biết chính mình,

Để biết cách, mà đi theo con đường tốt lành.

 

“Neva taṃ upajīvāma,

napi te bhatakāmhase;

Tvameva bhikkhu jāneyya,

yena gaccheyya suggatin”ti.

 

GHI CHÚ CỦA ANDREW OLENDZKI:

 

Đây là cuộc nói chuyện sống động giữa một nhà sư sống trong rừng và một vị thiện thần, cuộc đối đáp nầy có nhiều chất thơ, và cho chúng ta một cái nhìn (ngắn ngủi, thoảng qua) về sự quan tâm của một số người thực tập trong thời Đức Phật. Định nghĩa thường được xử dụng cho từ ngữ ăn cắp là "lén lấy đi những gì mà người chủ chưa cho mình", và vị thần đã nói chính xác - theo một ý nghĩa giới hạn, từng chữ một. Chúng ta nên lưu ý rằng, nhà sư lúc đầu phản ứng một cách phòng thủ, vì ông cho rằng ông đã không làm điều gì sai trái, và sau đó ông so sánh lỗi của ông với lỗi tồi tệ mà người khác đã làm. Sau khi ông nhận được từ vị thần một lời khen kín đáo, rồi ông cuối cùng nhận ra rằng vị thần đang cố gắng giúp đỡ ông, và từ đó nhà sư đã mong muốn vị thần tiếp tục giúp đỡ ông trong tương lai. Vị thần nhanh chóng chấm dứt cuộc nói chuyện nầy, vì tính tình ông dễ mến, nhưng lại dễ thay đổi, và ông là một người sẵn lòng giúp đỡ cho nhà sư, nhưng theo lối riêng của ông. Người ta thường nhắc đến các vị thần thiên nhiên (người chăm sóc các kho báu tự nhiên ẩn trong trái đất, và trong các gốc rễ của cây cối), và các vị thần nhỏ khác trong kinh điển Pali, mà họ đóng một vai trò như đã nói ở trên.       

Gandhatthena Sutta: Stealing the Scent 

 

[A devata:]

This lotus blossom which you sniff,

Though it's not been offered to you,

Is thus something that's been stolen.

You, sir, are a stealer of scents!

 

(“Yametaṃ vārijaṃ pupphaṃ,

adinnaṃ upasiṅghasi;

Ekaṅgametaṃ theyyānaṃ,

gandhatthenosi mārisā”ti.)

 

[Bhikkhu:]

But I don't take, nor do I break;

I sniff the lotus from afar.

So really what reason have you

To call me a stealer of scents?

 

He who uproots them by the stalk,

And consumes the pale lotuses;

The one engaged in such cruel work,

Why do you not say this of him?

 

(“Na harāmi na bhañjāmi,

ārā siṅghāmi vārijaṃ;

Atha kena nu vaṇṇena,

gandhatthenoti vuccati.

 

Yvāyaṃ bhisāni khanati,

puṇḍarīkāni bhañjati;

Evaṃ ākiṇṇakammanto,

kasmā eso na vuccatī”ti.)

 

[Devata:]

A person who's ruthless and cruel,

Defiled like a workman's garment,

To him my words would mean nothing.

But it's fitting I speak to you.

 

For an unblemished person, who's

Always pursuing purity,

Even a hair-tip of evil

Seems to him as large as a cloud.

 

(“Ākiṇṇaluddo puriso,

dhāticelaṃva makkhito;

Tasmiṃ me vacanaṃ natthi,

tvañcārahāmi vattave.

 

Anaṅgaṇassa posassa,

niccaṃ sucigavesino;

Vālaggamattaṃ pāpassa,

abbhāmattaṃva khāyatī”ti.)

 

[Bhikkhu:]

Truly, O yakkha, you know me,

And have concern for my welfare.

Do please, O yakkha, speak again,

Whenever you see such a thing.

 

(“Addhā maṃ yakkha jānāsi,

atho me anukampasi;

Punapi yakkha vajjāsi,

yadā passasi edisan”ti.)

 

[Devata:]

I don't live to serve upon you;

Nor will I do your work for you.

You should know for yourself, O monk,

How to go along the good path.

 

(“Neva taṃ upajīvāma,

napi te bhatakāmhase;

Tvameva bhikkhu jāneyya,

yena gaccheyya suggatin”ti.)

 

TRANSLATOR'S NOTE:

 

This lively exchange between a forest-dwelling monk and a benevolent deity is filled with poetic movement and gives us a glimpse of the care with which some people practiced in the time of the Buddha. Since the working definition of stealing was "taking what has not been given," the Devata is correct — in a very strict sense. Notice that the monk at first reacts defensively, denying that he is doing anything wrong, and then tries to shift the blame to others who do even worse. After recognizing a veiled compliment, he finally realizes that the Devata is trying to help him, at which point he encourages further help. The Devata ends the exchange sharply, revealing an intriguing and capricious character who is willing to help, but only on his own terms. This is a role often played by nature spirits and other minor deities in the Pali texts.

 



__________________



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16 Tháng Bảy 201910:46 CH(Xem: 35)
Con nên hành trong sinh hoạt đời sống hàng ngày trước để điều chỉnh tâm thiền cho đúng trước rồi ngồi mới tốt. Khi ngồi chỉ thư giãn buông xả để tâm rỗng lặng trong sáng tự nhiên, không dụng công dụng ý gì cả, nếu có hiện tượng gì xảy ra chỉ sáng suốt thấy rõ sự sinh diệt của nó thôi thì không sao.
15 Tháng Bảy 201910:45 CH(Xem: 57)
Con sống chung với chồng con, có nhiều trận cãi vả, chiến tranh, đau thương kịch liệt làm cho con hình thành những ám ảnh, ác mộng và sợ hãi. Con không biết chồng con cũng bị giống như con không. Nhưng giờ con rất sợ hãi thưa Thầy... sợ con không thể nào đi tiếp tục cùng chồng con hết đoạn đường còn lại. Sợ nếu như tiếp tục sống với nhau
14 Tháng Bảy 20199:42 CH(Xem: 53)
Một con vật đã chết mà không phải do mình sát sinh, và không phải chủ đích dành cho mình, thì ăn được. Đức Phật gọi là tịnh nhục. Thời Đức Phật có nói đến Tam Tịnh Nhục. Riêng các vị tu học ở trong rừng còn có thêm hai điều về Tịnh Nhục, là tự tử và thú tàng. Ví dụ con nai chạy trên núi sảy chân nên chết, nghĩa là có một con thú tự chết,
13 Tháng Bảy 201910:23 CH(Xem: 66)
Có một dịp Thầy gặp một người đang làm công tác hỗ trợ trẻ em tàn tật, người đó nói: “Con không chấp nhận Đạo Phật cho rằng nhân quả nghiệp báo từ kiếp trước làm ác thì kiếp này phải trả, nói như vậy thì tội cho các em quá! Trong khi đó các em cần được chăm sóc, thương yêu vì các em thiếu may mắn hơn mọi người.”
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 636)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 2128)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
11 Tháng Bảy 201910:36 SA(Xem: 81)
Đây là quyển sách đầu tiên chúng tôi viết về Thiền. Nó đã thai nghén nhiều năm, nay mới ra mắt độc giả. Chúng tôi cho nó ra đời nhằm vào những điểm sau đây: - Để bổ cứu phần nào lối học Phật mất gốc của Phật giáo đồ Việt Nam. - Để giúp cho những người có thiện chí tu thiền biết được lối tu và phân biệt tà chánh.
10 Tháng Bảy 201910:48 CH(Xem: 73)
Tất cả mọi sinh vật trên hành tinh do ăn mà sống còn, tồn tại. Cách ăn của động vật và thực vật tuy có khác biệt, nhưng tựu trung chỉ là đem dưỡng chất vào nuôi tự thể. Động vật có thể nuôi sống bằng thịt của động vật nhỏ hơn hoặc bằng cây cỏ; tuy nhiên, những loài bò sát như rắn rung chuông hay rùa đất có thể sống bằng năng lượng đất trời
09 Tháng Bảy 20194:14 CH(Xem: 98)
Chúng tôi viết những bài này với tư cách hành giả, chỉ muốn độc giả đọc hiểu để ứng dụng tu, chớ không phải học giả dẫn chứng liệu cụ thể cho người đọc dễ bề nghiên cứu. Bệnh của chúng tôi là, cái gì thấy hay, không thể ôm ấp trong lòng, mà phải phô bày cho mọi người cùng biết;
07 Tháng Bảy 20199:33 CH(Xem: 189)
Chúng tôi viết quyển sách này cho những người mới bắt đầu học Phật. Bước đầu tuy tầm thường song không kém phần quan trọng, nếu bước đầu đi sai, những bước sau khó mà đúng được. Người học Phật khi mới vào đạo không hiểu đúng tinh thần Phật giáo,
06 Tháng Bảy 20194:30 CH(Xem: 117)
Nếu phải bình chọn nhân vật cống hiến cho văn hóa Phật giáo năm qua, tôi không ngần ngại đề xuất nhị vị Đại đức Thích Nhuận Đức và Thích Nhuận Thường. Đóng góp của hai thầy, theo tôi, là thầm lặng nhưng vô cùng to lớn cho thế hệ trẻ Phật giáo hiện tại và tương lai. Với bộ tranh thơ Đức Phật với tuổi thơ, quý thầy đã thực sự đem lại một làn gió mới,
05 Tháng Bảy 201910:48 CH(Xem: 142)
Trong các buổi pháp thoại, đến phần giới thiệu pháp môn hành trì, tôi thường giới thiệu pháp môn “Thắp sáng sự nhận biết”. Thực hành pháp môn này rất đơn giản: Ví dụ khi vui buồn đến, chúng ta tách mình ra khỏi vui buồn, đứng ngoài làm người quan sát, nhận biết vui buồn chỉ là những cảm thọ đến rồi đi, không dính chi đến mình cả.
04 Tháng Bảy 20197:23 SA(Xem: 204)
Đức Đạt Lai Lạt Ma nói từ Tu viện Sera Monastery ở Nam Ấn Độ, về quà tặng ý nghĩa nhất mà ngài có thể nhận được cho ngày sinh nhật của ngài, trong một đoạn phim YouTube ngắn, đấy là một cuộc nói chuyện từ phương xa, phát hình trực tiếp qua mạng toàn cầu, trong ngày lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 78 của ngài, được tổ chức tại Đài Loan (Taiwan)
02 Tháng Bảy 20199:34 CH(Xem: 110)
... Bởi vì đa số người theo đạo Phật, nhất là các vị lớn tuổi không tìm hiểu đúng chánh pháp. Trái lại cứ tin tưởng theo tập quán cổ truyền, do đó đạo Phật không còn thực tế lại trở thành huyền hoặc. Đó là một trong những điều khiến cho Phật pháp đi đến suy tàn.
02 Tháng Bảy 20197:23 SA(Xem: 133)
Ví dụ như bây giờ ta xách một giỏ nặng thấy khổ, nếu có ai tới xách giùm lúc đó mình thấy vui. Như vậy vui từ đâu mà có? Qua hết khổ tạm gọi là vui, chớ không có cái vui thật. Thế gian chỉ vui trong cái khổ thôi, chớ không có vui thật. Nỗi buồn kéo dài người ta chịu không nổi,
01 Tháng Bảy 201912:23 CH(Xem: 131)
Ở trong thất, một hôm tôi có cảm niệm xót thương. Xót thương ai? Một là xót thương tôi. Bởi trên đường tu đã hai phần ba cuộc đời rồi, tôi mới nhận ra nơi mình có con người bất tử, tức ngay nơi thân sanh tử này có con người không sanh tử. Khi nhận được như vậy,
30 Tháng Sáu 20196:24 SA(Xem: 118)
Đề tài hôm nay tôi nói là “Chỗ đồng khác giữa Phật học và Khoa học”. Đây là một vấn đề trọng đại. Từ trước đến giờ, đạo Phật được một số nhà khoa học công nhận là đạo khoa học. Tại sao? Vì đạo Phật phân tích sự vật, con người rất chi ly và hợp lý với khoa học.
29 Tháng Sáu 201910:40 SA(Xem: 113)
Trước tiên, tôi giải nghĩa chữ “nghiệp”. Như trong truyện Kiều, cụ Nguyễn Du đã mở đầu bằng hai câu: Đã mang lấy nghiệp vào thân, Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa. Chỉ hai câu đó thôi, chúng ta thấy cụ Nguyễn Du đã thâm nhập rất sâu ý nghĩa nghiệp của đạo Phật.
28 Tháng Sáu 20199:13 CH(Xem: 126)
Đề tài tôi nói hôm nay rất bình dân. Người đời việc ít quan trọng dồn hết tâm lực lo, việc tối quan trọng lại lơ là.Tất cả chúng ta có mặt trên thế gian này, đều do không sáng suốt nên thường lầm lẫn, những điều không quan trọng hay ít quan trọng, chúng ta dồn hết tâm lực để lo,
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 636)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 2128)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
12 Tháng Hai 20196:53 SA(Xem: 1110)
Là những người Phật Tử, tôi mạnh mẽ tin rằng chúng ta nên đại diện cho giới không-gây-hại bằng mọi cách chúng ta có thể làm được, và chúng ta sẵn sàng đứng lên bảo vệ giới luật nầy. Tôi nghĩ rằng điều này không có nghĩa là chúng ta chỉ nên ngồi thiền định, hoặc là chỉ nói lời nguyện cầu từ bi, vân vân...
11 Tháng Bảy 201910:36 SA(Xem: 81)
Đây là quyển sách đầu tiên chúng tôi viết về Thiền. Nó đã thai nghén nhiều năm, nay mới ra mắt độc giả. Chúng tôi cho nó ra đời nhằm vào những điểm sau đây: - Để bổ cứu phần nào lối học Phật mất gốc của Phật giáo đồ Việt Nam. - Để giúp cho những người có thiện chí tu thiền biết được lối tu và phân biệt tà chánh.
09 Tháng Bảy 20194:14 CH(Xem: 98)
Chúng tôi viết những bài này với tư cách hành giả, chỉ muốn độc giả đọc hiểu để ứng dụng tu, chớ không phải học giả dẫn chứng liệu cụ thể cho người đọc dễ bề nghiên cứu. Bệnh của chúng tôi là, cái gì thấy hay, không thể ôm ấp trong lòng, mà phải phô bày cho mọi người cùng biết;
07 Tháng Bảy 20199:33 CH(Xem: 189)
Chúng tôi viết quyển sách này cho những người mới bắt đầu học Phật. Bước đầu tuy tầm thường song không kém phần quan trọng, nếu bước đầu đi sai, những bước sau khó mà đúng được. Người học Phật khi mới vào đạo không hiểu đúng tinh thần Phật giáo,
22 Tháng Sáu 20194:39 CH(Xem: 460)
"Ở gần tỉnh Benares, trong công viên nai ở Isipatana, Bậc Giác Ngộ, bậc hoàn hảo, bậc hoàn toàn tỉnh thức, tức là Đức Phật đã lăn Bánh-Xe-Pháp cao-quý nhất. Và bánh xe pháp nầy khộng thể nào quay ngược (trở lại) bởi bất cứ người nào trên thế giới, dù cho: đó là nhà sư tu khổ hạnh, hoặc là vị Bà La Môn, hoặc là vị trời, hoặc là Ma Vương,
20 Tháng Sáu 201910:54 CH(Xem: 464)
Tại thành phố Sāvatthī (Xá Vệ). "Nầy các Tỳ Kheo, ta sẽ giảng dạy, và phân tích cho các ông nghe về con đường cao quý có tám phần. Khi ta nói, các ông hãy chú ý và lắng nghe." "Bạch Thế Tôn, dạ vâng," họ cùng trả lời. Rồi, Đức Phật nói như sau: "Con đường cao quý có tám phần là gì? Con đường nầy gồm có: cái-nhìn-đúng, suy-nghĩ-đúng,
11 Tháng Ba 20191:03 CH(Xem: 913)
Hôm nay là ngày quý vị làm việc một cách hăng hái - Bởi vì ai biết được, cái chết có thể xảy ra ngày mai! Chẳng có cách nào để mặc cả (và điều đình) với lưỡi hái của Thần Chết và đoàn âm binh đáng sợ của ông ta. Vị Đại Sư sống an lạc đã giải thích rằng những người hết lòng sống thiền (theo cách trên), họ sống với tâm hăng hái
07 Tháng Hai 201912:02 CH(Xem: 1190)
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau: "Bà La Môn Bharadvaja, dường như, đã trở thành một nhà sư tu theo Đại Sư Gotama (Cồ Đàm)." Tức giận và không vui, ông ta đi đến nơi Đức Thế Tôn ở.
06 Tháng Hai 201910:00 SA(Xem: 1541)
1. Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama, có tên là Kesaputta. Người (bộ lạc) Kamala là các cư dân của Kesaputta: "Đức Thế Tôn Gotama (Cồ Đàm), là một vị tu sĩ, là con trai của dòng họ Sakyans (Thích Ca),
05 Tháng Hai 201910:45 CH(Xem: 4464)
Phước lành thay, thời gian nầy vui như ngày lễ hội, Vì có một buổi sáng thức dậy vui vẻ và hạnh phúc, Vì có một giây phút quý báu và một giờ an lạc, Cho những ai cúng dường các vị Tỳ Kheo. Vào ngày hôm ấy, lời nói thiện, làm việc thiện, Ý nghĩ thiện và ước nguyện cao quý, Mang lại phước lợi cho những ai thực hành;