Ba Cái Nhìn Về Sự Ngắn Ngủi Và Tạm Bợ - Three Views Of Transience

27 Tháng Tư 20179:57 SA(Xem: 3310)
Ba Cái Nhìn Về Sự Ngắn Ngủi Và Tạm Bợ - Three Views Of Transience
MonkReflection_A(Picture-Hình: Justin Mott for The New York Times)


Ba Cái Nhìn Về Sự Ngắn Ngủi Và Tạm Bợ - Three Views Of Transience
Andrew Olendzki - Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Source-Nguồn: bcbsdharma.org


Ba Cái Nhìn Về Sự Ngắn Ngủi Và Tạm Bợ 


SanskritSutta 

Giống như các vì sao, hoặc là bóng tối, hoặc là một ngọn đèn dầu,

Như một trò ảo thuật, một giọt sương, một bong bóng nước,

Như một giấc mơ, một tia sấm sét, một đám mây,

- Chúng ta nên nhìn thấy mọi sự vật có điều kiện (trong thế gian nầy), cũng như thế.

 

(tārakā timiraṃ dīpo

māyāvaśyāyabudbudaṃ

svapnaṃ ca vidyudabhraṃ ca

evaṃ draṣṭavyaṃ saṃskṛtaṃ)

 

Chúng ta nên nhìn thấy mọi sự vật tạm bợ, và ngắn ngủi thoáng qua trong thế gian nầy:

Đó là, một vì sao vào lúc bình minh, một bong bóng nước trong dòng suối;

Một tia sấm sét trong đám mây mùa hè;

Một ánh đèn dầu nhấp nháy, một bóng ma, và một giấc mơ.

 

~ Kinh Kim Cương

 

Thân thể nầy thì giống như một quả bóng bằng bọt nước,

cảm giác thì giống như một bong bóng nước;

Sự nhận thức thì giống như một ảo ảnh,

Các hình tướng thì giống như một cây cối, mà không có lõi ruột,

Và sự nhận biết thì giống như một trò ảo thuật;

- Người hiểu biết (và có trí tuệ) nói như thế. 

 

Tuy nhiên, khi người nào suy ngẫm về chúng (những sự vật nói trên),

Và khi họ cẩn thận điều tra:

Chúng là không (không cố định), nên không có gì cả

Đối với người mà nhìn chúng một cách đúng đắn.

 

...

 

Sự sinh sản ra chúng chỉ là:

Một sự tưởng tượng khó hiểu, và vô nghĩa,

Cho thấy chính chúng là sự hủy diệt.

Vì chúng không có bản chất (tự tánh) nào cả.

 

(pheṇapiṇḍūpamam rūpaṃ

vedanā bubbuḷupamā

marīcikūpamā saññā

saṅkhārā kadalūpamā

māyūpamañca viññāṇaṃ

 

dīpitādiccabandhunā

yathā yathā nijjhāyati

yoniso upaparikkhati

rittakaṃ tucchakaṃ hoti

yo nam passati yoniso

etādisayaṃ santāno

māyāyam bālalāpinī

vadhako eso akkhāto

sāro ettha na vijjati)

 

~ Kinh Tương Ưng Bộ 22:95

 

Bài kệ nổi tiếng nầy là phần quan trọng nhất của Kinh Kim Cương, một văn bản nền tảng trong truyền thống Đại Thừa. Ở đây, chúng ta thấy phiên bản tiếng Phạn trong bản gốc, cùng với bản dịch sang mẫu tự La-tinh và bản dịch nghĩa đen, cũng như phiên bản dịch từ tiếng Trung Hoa (trích dẫn từ tác giả Mu Soeng, Kinh Kim Cương, trang 135). Cùng một ý tưởng được diễn đạt trong bài kệ tiếng Pali ở bên tay phải, được lấy ra từ Kinh Tương Ưng Bộ. Hãy chú ý là bài kệ tiếng Pali nói đến tất cả năm uẩn, và diễn tả ra từng uẩn riêng biệt, trong khi đoạn Kinh Kim Cương gộp chung năm uẩn làm một, và gọi chúng là "hiện tượng có điều kiện". Cũng nên lưu ýbài kệ tiếng Phạn gồm có một danh sách các ẩn dụ, trong khi phiên bản tiếng Trung Hoa có khuynh hướng mang tính thi vị, và có ít phần dịch nghĩa đen. Tất nhiên, chúng ta nhận ra từ ngữ 'bong bóng nước' trong tiếng Pali và tiếng Phạn là: bubbula và budbuda.

 

Ý tưởng thì rõ ràng là giống nhau, tuy nhiên, có nhiều bản dịch thuật khác nhau. Khi chúng ta xếp đặt chúng gần nhau như thế nầy, chúng ta có thể theo dõi một phong trào phổ biến (xảy ra) trong sự phát triển của Phật Giáo: các văn bản tiếng Pali có thể chứa đựng sự giảng dạy chi tiết về tâm lý; trong khi các văn bản phổ biến của Đại Thừa nắm bắt bản chất của sự giảng dạy một cách tổng quát hơn; và các văn bản trong các phiên bản tiếng Trung Hoa chỉ cho chúng ta thấy các hình ảnh tự nhiên cụ thể, thích hợp với truyền thống thi vị phong phú của riêng nó. 

Three Views Of Transience 

 
SanskritSutta


Like stars, or darkness, or a lamp,

A trick, a dew drop, a bubble,

A dream, a lightning flash, a cloud,

- So should one view the conditioned.

 

(tārakā timiraṃ dīpo

māyāvaśyāyabudbudaṃ

svapnaṃ ca vidyudabhraṃ ca

evaṃ draṣṭavyaṃ saṃskṛtaṃ)

 

So should you see all of the fleeting world:

A star at dawn, a bubble in the stream;

A flash of lightning in a summer cloud;

A flickering lamp, a phantom, and a dream.

 

–The Diamond Sutra

 

 

This body’s like a ball of foam,

And feeling is like a bubble;

Perception is like a mirage,

Formations like a pith-less tree,

And consciousness is like a trick;

- So says the kinsman of the sun.

 

However one reflects on them,

And carefully investigates:

They are empty and deserted

To one who sees them properly.

 

...

 

Their lineage is only this:

A nonsense-babbling fantasy,

Revealing itself a killer.

No essence is discovered here.

 

(pheṇapiṇḍūpamam rūpaṃ

vedanā bubbuḷupamā

marīcikūpamā saññā

saṅkhārā kadalūpamā

māyūpamañca viññāṇaṃ

 

dīpitādiccabandhunā

yathā yathā nijjhāyati

yoniso upaparikkhati

rittakaṃ tucchakaṃ hoti

yo nam passati yoniso

etādisayaṃ santāno

māyāyam bālalāpinī

vadhako eso akkhāto

sāro ettha na vijjati)

 

–Saṃyutta Nikāya 22:95

 

This famous verse serves as a climax to the Diamond Sutra, a foundation text of the Mahāyāna tradition. Here we see the Sanskrit version in its original script, along with a transliteration and literal translation, as well as a version translated from the Chinese (quoted in Mu Soeng, The Diamond Sutra, p. 135). The same sentiment is articulated in the Pali verse on the right, taken from the Saṃyutta Nikāya. Notice that the Pali verse is referring to each of the five aggregates in turn, while the Diamond Sutra passage lumps them all together as “conditioned phenomena.” Notice also how the Sanskrit verse is more of a specific list of metaphors, while the Chinese version tends to be more poetic and somewhat less literal. Of course we recognize the Pali and Sanskrit words for bubble: bubbula and budbuda.

 

The sentiment is clearly the same, however, in each of the different renditions. When we place them together like this, we can trace a movement that is common in the development of Buddhism: The Pali texts may contain a detailed psychological teaching; the popular Mahāyāna texts capture its essence in more generalized terms; and the Chinese versions of these texts point more to concrete natural images compatible with its own rich poetic tradition.

 



__________________
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09 Tháng Giêng 2019(Xem: 2039)
26 Tháng Giêng 20209:28 SA(Xem: 65)
Có lẽ chúng ta hãy cùng lắng nghe lời khuyên này của Đức Đạt-lai Lạt-ma để hướng dẫn đời mình từng ngày trong cuộc sống: "Trong một năm chỉ có hai ngày mà không ai có thể làm gì được cả. Với hai ngày ấy thì một ngày mang tên là Hôm Qua và một ngày thì mang tên là Ngày Mai. Chỉ có ngày Hôm Nay mới thật là một ngày lý tưởng nhất
26 Tháng Giêng 20207:00 SA(Xem: 73)
Một kiếp người thì nào có khác gì một chuyến xe. Thế nhưng có khi nào chúng ta tự hỏi rằng chuyến xe của đời mình sẽ đưa mình về đâu hay không ? Nếu ra bến xe mua vé và bước lên xe thế nhưng chúng ta lại không biết là chuyến xe ấy sẽ đưa mình về đâu, như thế có phải là đáng buồn hay không ? Sống nhưng không biết mình sống để làm gì
25 Tháng Giêng 20208:38 SA(Xem: 76)
Khó có ai nghèo hơn Đức Phật được. Ngài đi chân đất, trên người chỉ có hai chiếc áo cà-sa thay đổi, khâu bằng những mảnh vải vụn nhặt được ở vệ đường hay trong các bãi tha ma, và trên tay chỉ có một chiếc bình bát để khất thực. Thế nhưng hai bàn tay của Ngài lúc nào cũng để ngửa là mang đến cho chúng ta những gì? Món quà quý giá nhất
24 Tháng Giêng 20208:00 SA(Xem: 5415)
Phước lành thay, thời gian nầy vui như ngày lễ hội, Vì có một buổi sáng thức dậy vui vẻhạnh phúc, Vì có một giây phút quý báu và một giờ an lạc, Cho những ai cúng dường các vị Tỳ Kheo. Vào ngày hôm ấy, lời nói thiện, làm việc thiện, Ý nghĩ thiện và ước nguyện cao quý, Mang lại phước lợi cho những ai thực hành;
24 Tháng Giêng 20207:37 SA(Xem: 173)
Trong tập sách nhỏ này, tôi đã bàn đến hầu hết những gì mọi người đều công nhậngiáo lý tinh yếu và căn bản của đức Phật. Đấy là những thuyết Tứ diệu đế, Bát chánh đạo, Ngũ uẩn, Nghiệp báo, Luân hồi, Duyên khởi, Vô ngã (Anatta), Niệm xứ (Satipatthàna). Dĩ nhiên sẽ có những từ ngữ chắc phải lạ lùng đối với độc giả phương Tây.
23 Tháng Giêng 20207:17 SA(Xem: 168)
Mỗi ngày, hình như ai trong chúng ta cũng có soi gương. Khi soi, chúng ta chỉ thấy mặt mình trong đó, chúng ta có học được bài học gì không? Đời sống của chúng ta luôn là sự tiếp xúc với người, với các sự việc, với vô số vấn đề của đời sống. Chúng ta có trốn chạy, có lựa chọn được không? Những con người, chúng ta từng gặp gỡ,
22 Tháng Giêng 20209:00 SA(Xem: 207)
Kinh Pháp Cú là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh trong Kinh tạng Pali. Đây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Đức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường.
21 Tháng Giêng 20206:30 SA(Xem: 138)
Tăng NiPhật tử là hai bộ phận không thể thiếu một trong Phật giáo, họ đều là đệ tử của Đức Như Lai, không thể lìa nhau mà phải nương tựa vào nhau để làm nền tảng cho sự trường tồn Phật pháp, vững mạnh Giáo hội. Hai bộ phận đệ tử này có vai trò, vị trí khác nhau trong Phật giáo nhưng họ lại có mối quan hệ liên đới lẫn nhau.
20 Tháng Giêng 202011:18 SA(Xem: 218)
Phần đông chúng ta đi qua cuộc sống bám víu rất chặt vào những gì người khác nghĩ về chúng ta. Ta cố gắng tỏ ra tốt đẹp và làm cho người khác nghĩ về ta một cách tích cực. Ta bỏ nhiều thì giờ cố gắng để là cái mà ta nghĩ người khác muốn mình phải là như thế, nhưng điều này khiến chúng ta trở nên hoang mang, vì mỗi người lại đòi hỏi
19 Tháng Giêng 20207:00 SA(Xem: 261)
Dòng đời cứ chảy trôi, đông qua xuân đến, đất trời cũng dần thay màu áo mới, mặt nước hồ xuân trong vắt xua tan đi cái rét buốt của mùa đông ưu sầu, ảm đạm. Người người nhà nhà lại háo hức du xuân, hòa mình trong cái không khí hân hoan của đất trời. Theo thường lệ, mỗi năm Ban Văn hóa chùa Hoằng PhápViệt Nam
18 Tháng Giêng 202010:10 SA(Xem: 245)
- Con ạ! Mất sắn và trộm sắn không phải là vấn đề của chúng ta! Là kẻ tu hành, vấn đề của chúng ta là, nhân đó, ta thử lắng nghe lại lòng mình một cách trung thực hơn. Ta sẽ lắng nghe rằng: ta có thể rộng lượng tha thứ được cho người chăng?
17 Tháng Giêng 20208:00 SA(Xem: 221)
Khi hơi thở đều đặn ta sẽ lấy đó làm đề mục hành thiền. Lúc thở vào, đoạn đầu của hơi thở ở tại chót mũi, đoạn giữa tại lồng ngực, và đoạn cuối ở bụng. Đó là con đường của hơi thở. Khi thở ra, đoạn đầu của hơi thở ở bụng, đoạn giữa ở lồng ngực, và đoạn cuối cùng ở chót mũi.
16 Tháng Giêng 20207:23 SA(Xem: 217)
Triêu nhan vốn là một loài dây leo bình dị, gần gũi có thể mọc ở khắp mọi nơi. Màu sắc và hình dáng của hoa luôn ở bên cạnh bước chân và cái nhìn của ta. Thế nhưng đôi khi chúng ta quên lãng sự có mặt của nó, có lẽ vì nó quá bình thường. Nhưng sẽ có một lúc nào đó bất chợt, sự hiện diện của hoa bừng sáng trước mắt ta, trong lòng ta
15 Tháng Giêng 20206:38 CH(Xem: 11917)
Những cử chỉ mang tính biểu tượng của bàn tay Đức Phật, được gọi là Thủ Ấn, là những biểu tượng hình ảnhý nghĩa sâu xa: - The symbolic gestures of the hands of Buddha images, called mudras, are picture tools of identification of deeper meaning:
14 Tháng Giêng 20201:11 CH(Xem: 277)
Bankei, con người đã giác ngộ, chia sẻ với chúng ta kinh nghiệm của ngài với tư cách một con người bằng máu thịt và nói lên những lời chân thực từ kinh nghiệm riêng ngài. Lời khuyên của ngài đi thẳng vào tim người, đấy là những lời nhắm thẳng vào con người trước mặt
14 Tháng Giêng 20208:19 SA(Xem: 189)
Trước đây tôi là người không kiên nhẫn, rất dễ bị lay động bởi những gì người khác nói hay làm. Nhưng các em học viên đã mở rộng tầm nhìn của tôi. Tôi nhận thấy rằng người khác có thể có những suy nghĩ mà mình chẳng bao giờ nghĩ đến trước đây. Khi lắng nghe các em, tôi đã trưởng thành thêm nhiều. Tôi nghĩ đó là cách Đức Phật đã dạy bảo tôi,
13 Tháng Giêng 202012:54 CH(Xem: 225)
Khi đã hướng về tâm linh, ta thường nghĩ rằng mình đã bỏ những tính xấu của thế tục lại đằng sau. Nhưng cách suy nghĩ theo thói quen không biến mất; chúng vẫn đi theo ta, phủ trùm con đường tiến đến sự tu tập tâm linh của chúng ta. Vì tất cả chúng ta đều đã được huấn luyện thành những người tiêu dùngtrình độ
11 Tháng Giêng 20204:45 CH(Xem: 295)
Chúng ta đến với cuộc đời bằng một cái tâm, và khi từ bỏ cuộc đời cũng với một cái tâm. Trái tim không còn đập nữa, nhưng tâm vẫn chung thủy bên ta. Những bài pháp, lời giảng dạy yêu thương, câu nhắc nhở chân tình trong quyển sách nhỏ này là món quà, là đôi chút trang điểm cho nội tâm của bạn. Hãy đọc với tâm tình rộng mở,
11 Tháng Giêng 202010:20 SA(Xem: 259)
Người khép cửa giã từ trò chơi giỡn. Đứng bên lề ta len lén ngó qua. Hai mươi năm… tưởng chừng một sát na. Nhìn tóc bạc da nhăn… mà thấy lạ. Đã hết thuở giành ăn la chí choé. Mừng trăng thu cùng bách bộ ngoài đường. Đi bên nhau dàn hàng dưới mù sương. Nghe hạnh phúc mênh mang về tỏa khắp. Đã hết thuở quần chằm, áo vá…
09 Tháng Giêng 202011:25 SA(Xem: 364)
Mấy ông thầy Đại Đăng khi qua Boston phụ dọn dẹp chuẩn bị lễ khánh thành thiền viện Bồ Đề, mặt mũi lem luốc vì xi măng quét tường tô trần, đóng nẹp, nối ống..., quần ống thấp ống cao, áo vạt cao vạt thấp, đã tức cảnh sinh... thơ rằng: - Áo em vạt ngắn vạt dài. Nghiệp em quá nặng bị đày đến đây. - mà cười tươi rói.
02 Tháng Mười Hai 201910:13 CH(Xem: 358)
Nhật Bản là một trong những quốc gia có tỉ lệ tội phạm liên quan đến súng thấp nhất thế giới. Năm 2014, số người thiệt mạng vì súng ở Nhật chỉ là sáu người, con số đó ở Mỹ là 33,599. Đâu là bí mật? Nếu bạn muốn mua súng ở Nhật, bạn cần kiên nhẫnquyết tâm. Bạn phải tham gia khóa học cả ngày về súng, làm bài kiểm tra viết
12 Tháng Bảy 20199:30 CH(Xem: 1971)
Khóa Tu "Chuyển Nghiệp Khai Tâm", Mùa Hè 2019 - Ngày 12, 13, Và 14/07/2019 (Mỗi ngày từ 9:00 AM đến 7:00 PM) - Tại: Andrew Hill High School - 3200 Senter Road, San Jose, CA 95111
12 Tháng Bảy 20199:00 CH(Xem: 3301)
Các Khóa Tu Học Mỗi Năm (Thường Niên) Ở San Jose, California Của Thiền Viện Đại Đăng
24 Tháng Giêng 20207:37 SA(Xem: 173)
Trong tập sách nhỏ này, tôi đã bàn đến hầu hết những gì mọi người đều công nhậngiáo lý tinh yếu và căn bản của đức Phật. Đấy là những thuyết Tứ diệu đế, Bát chánh đạo, Ngũ uẩn, Nghiệp báo, Luân hồi, Duyên khởi, Vô ngã (Anatta), Niệm xứ (Satipatthàna). Dĩ nhiên sẽ có những từ ngữ chắc phải lạ lùng đối với độc giả phương Tây.
22 Tháng Giêng 20209:00 SA(Xem: 207)
Kinh Pháp Cú là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh trong Kinh tạng Pali. Đây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Đức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường.
20 Tháng Giêng 202011:18 SA(Xem: 218)
Phần đông chúng ta đi qua cuộc sống bám víu rất chặt vào những gì người khác nghĩ về chúng ta. Ta cố gắng tỏ ra tốt đẹp và làm cho người khác nghĩ về ta một cách tích cực. Ta bỏ nhiều thì giờ cố gắng để là cái mà ta nghĩ người khác muốn mình phải là như thế, nhưng điều này khiến chúng ta trở nên hoang mang, vì mỗi người lại đòi hỏi
24 Tháng Giêng 20208:00 SA(Xem: 5415)
Phước lành thay, thời gian nầy vui như ngày lễ hội, Vì có một buổi sáng thức dậy vui vẻhạnh phúc, Vì có một giây phút quý báu và một giờ an lạc, Cho những ai cúng dường các vị Tỳ Kheo. Vào ngày hôm ấy, lời nói thiện, làm việc thiện, Ý nghĩ thiện và ước nguyện cao quý, Mang lại phước lợi cho những ai thực hành;
26 Tháng Mười 20199:33 CH(Xem: 606)
Một thời Đức Phật ở chùa Kỳ Viên thuộc thành Xá Vệ do Cấp Cô Độc phát tâm hiến cúng. Bấy giờ, Bāhiya là một người theo giáo phái Áo Vải, sống ở vùng đất Suppāraka ở cạnh bờ biển. Ông là một người được thờ phụng, kính ngưỡng, ngợi ca, tôn vinh và kính lễ. Ông là một người lỗi lạc, được nhiều người thần phục.
21 Tháng Chín 20198:40 SA(Xem: 1495)
Kinh Pháp Cú (TTS), Phẩm 01-26 - The Dhammapada, Chapter 01-26 (Kệ 1-423 - Verses 1-423) - Translated By: Acharya Buddharakkhita - Dịch từ tiếng Hán: Thích Thiện Siêu - Illustrations by - Tranh Vẽ: Mr. P. Wickramanayaka
21 Tháng Tám 201910:09 CH(Xem: 1180)
Sở dĩ ảnh hưởng rộng lớn như thế là vì Pháp cú kinh tuy ngắn nhỏ nhưng bao hàm đầy đủ giáo lý căn bản của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, như Tứ diệu đế, lý Duyên khởi, định luật Vô thường, v.v., những lời Phật dạy thật thực tiễn, gần gũi, dễ hiểu, dễ ứng dụng trong đời sống đạo đức hàng ngày, cho cả hai giới xuất giatại gia.
20 Tháng Tám 201911:33 CH(Xem: 1026)
Kinh Pháp Cú là cuốn kinh chọn lọc những lời dạy của đức Phật Thích Ca Mâu Ni khi còn tại thế. Suốt trong 45 năm thuyết pháp, đức Phật đã nói rất nhiều Pháp ngữ, bao gồm nghĩa lý thâm thiết để cởi mở nghiệp khổ cho chúng sanh mà đưa họ đến Niết-bàn an lạc. Những giáo pháp ấy, ngay ba tháng sau khi Phật diệt độ, các vị Cao đồ đã hội họp
22 Tháng Sáu 20194:39 CH(Xem: 2042)
"Ở gần tỉnh Benares, trong công viên nai ở Isipatana, Bậc Giác Ngộ, bậc hoàn hảo, bậc hoàn toàn tỉnh thức, tức là Đức Phật đã lăn Bánh-Xe-Pháp cao-quý nhất. Và bánh xe pháp nầy không thể nào bị quay ngược (trở lại) bởi bất cứ người nào trên thế giới, dù cho: đó là nhà sư tu khổ hạnh, hoặc là vị Bà La Môn, hoặc là vị trời, hoặc là Ma Vương,